Siemens EG20158EU User Manual
Siemens Kitchen
Table of contents
Document Outline
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- : Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher benutzen. Bewahren Sie die Installations- und Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer des Geräts weiter.
- Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn die Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten werden.
- Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen sind orientativ.
- Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der Schutzhülle. Falls Sie einen Schaden am Gerät feststellen, schließen Sie es nicht an. Rufen Sie unseren Kundendienst.
- Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN EN 30-1-1 für Gasgeräte: Einbaugeräte.
- Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen Sie sicher, dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird.
- Dieses Gerät darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden.
- Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort genutzt werden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Alle Installations-, Anschluss-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschriften der örtlichen...
- Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild angegebene Gasart eingestellt. Informationen zur Umstellung auf eine andere Gasart finden Sie in der Einbauanleitung. Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart empfehlen wir, den Kundendi...
- Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Garantie gilt nur dann, wenn da...
- Während des Betriebs, sollte das Gerät nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
- Verwenden Sie keine Abdeckungen oder Kindersicherungen, die nicht vom Hersteller des Kochfelds empfohlen werden. Es kann zu Unfällen kommen, beispielsweise durch Überhitzung, Entflammung oder Ablösung von Materialteilen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräte...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Gefahr der Verpuffung!
- Vergiftungsgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Brandgefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- : Sicherheitshinweise
- Ihr neues Gerät
- Gasbrenner
- Kochgefäße
- Reinigung und Pflege
- Störungen beheben
- Technischer Kundendienst
- Verpackung und Altgeräte
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- : Safety precautions
- Read these instructions carefully. You will only be able to use your appliance safely and effectively when you have read them. These operating and installation instructions should be retained, and passed onto the buyer if the appliance is sold.
- The manufacturer is exempt from all responsibility if the requirements of this manual are not complied with.
- The images shown in these instructions are for guidance only.
- Do not remove the appliance from its protective packaging until it is installed in the unit. Do not switch on the appliance if it is damaged in any way. Contact our Technical Assistance Service.
- This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1 regulation for gas appliances: built-in appliance.
- Before installing your new hob, ensure that it is being installed according to the assembly instructions.
- This appliance cannot be installed on yachts or in caravans.
- This appliance must only be used in well ventilated places.
- This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
- All operations relating to installation, connection, regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician, respecting all applicable regulations, standards and the specifications of the local gas and electricity ...
- This appliance leaves the factory set to the gas type that is indicated on the specifications plate. If this needs to be changed, please consult the assembly instructions. It is recommended you contact the Technical Assistance Service to change to an...
- This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for wh...
- Never leave the appliance unattended during operation.
- Do not use lids or protective barriers for children which are not recommended by the hob manufacturer. They may cause accidents such as those due to the overheating, ignition or detachment of fragments of materials.
- This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance...
- Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.
- Risk of deflagration!
- Risk of poisoning!
- Risk of burns!
- Risk of fire!
- Risk of injuries!
- Risk of electric shock!
- : Safety precautions
- Your new appliance
- Gas burners
- Cooking pans
- Cleaning and maintenance
- Trouble shooting
- Technical Assistance Service
- Used appliances and packaging
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- : Indicaciones de seguridad
- Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Conserve las instrucciones de uso e instalación y entréguelas con el aparato si este cambia de dueño.
- El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual.
- Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo.
- No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
- Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
- Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese de que la instalación se realiza siguiendo las instrucciones de montaje.
- Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas.
- Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares suficientemente ventilados.
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
- Todos los trabajos de instalación, conexión, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser realizados por un técnico autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables y las prescripciones de las compañías locales prov...
- Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas
- Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no está permitido su uso comercial o profesional. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el us...
- Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
- No use tapas o barreras de protección para niños que no estén recomendadas por el fabricante de la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respect...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados.
- ¡Peligro de deflagración!
- ¡Peligro de intoxicación!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de lesiones!
- ■ Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción o estén mal situados pueden provocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado.
- ¡Peligro de lesiones!
- ¡Peligro de lesiones!
- ¡Peligro de lesiones!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- : Indicaciones de seguridad
- Su nuevo aparato
- Quemadores de gas
- Recipientes de cocinado
- Limpieza y mantenimiento
- Solucionar anomalías
- Servicio de asistencia técnica
- Embalaje y aparatos usados
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- : Consignes de sécurité
- Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change d...
- Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
- Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
- Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
- Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
- Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
- Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
- Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
- Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
- Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des soci...
- En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adapta...
- Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour la...
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragm...
- Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Risque de déflagration !
- Risque d'intoxication !
- Risque de brûlures !
- Risque d'incendie !
- Risque de blessures !
- ■ Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertisseme...
- Risque de blessures !
- Risque de blessures !
- Risque de blessures !
- Risque de décharge électrique !
- : Consignes de sécurité
- Votre nouvel appareil
- Brûleurs à gaz
- Récipients de préparation
- Nettoyage et entretien
- Résoudre des anomalies
- Service Technique
- Emballage et appareils usagés
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- : Indicazioni di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni. Un'attenta lettura garantirà una manipolazione sicura ed efficace dell'apparecchio. Conservare le istruzioni d'uso e installazione e lasciarle sempre a corredo dell'apparecchio in caso di nuovo proprietario.
- Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle disposizioni del presente manuale.
- Le immagini rappresentate in queste istruzioni hanno carattere orientativo.
- Non estrarre l'apparecchio dall'imballaggio di protezione fino al momento dell'installazione. Se l'apparecchio risulta danneggiato, non collegarlo all'alimentazione. Contattare il nostro servizio tecnico.
- Questo apparecchio rientra nella classe 3 della norma EN 30-1-1 per gli apparecchi a gas: apparecchio incassato in un mobile.
- Per l'installazione del nuovo piano di cottura, attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio.
- Questo apparecchio non può essere installato in yacht o camper.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficientemente ventilati.
- Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
- Tutte le operazioni di installazione, connessione, regolazione e adattamento ad altri tipi di gas devono essere effettuate da un tecnico autorizzato, nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili, nonché delle prescrizioni delle soci...
- Questo apparecchio viene predisposto in fabbrica per il tipo di gas indicato sulla targa identificativa. Se fosse necessario modificarlo, consultare le istruzioni di montaggio. Per l'adattamento ad altri tipi di gas, si consiglia di rivolgersi al nos...
- Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico, non è consentito l'uso a scopi commerciali o professionali. Utilizzare l'apparecchio solo per cucinare e non quale fonte di riscaldamento. La garanzia ha validità solo se viene...
- Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
- Non utilizzare coperchi o barriere di sicurezza per bambini non consigliate dal produttore del piano di cottura. Possono provocare degli incidenti, ad es. dovuti al surriscaldamento, all'accensione o al distacco di frammenti di materiale.
- Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o sprovviste delle conoscenze adeguate, solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazio...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio senza un'adeguata assistenza da parte di un adulto.
- Pericolo di deflagrazione!
- Pericolo di intossicazione!
- Pericolo di ustioni!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di lesioni!
- Pericolo di scariche elettriche!
- : Indicazioni di sicurezza
- Il suo nuovo apparecchio
- Bruciatori a gas
- Recipienti da cucina
- Pulizia e manutenzione
- Risoluzione di anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- Imballaggio e apparecchi usati
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- : Veiligheidsaanwijzingen
- Lees deze instructies aandachtig. Alleen dan kunt u uw apparaat op een juiste en veilige manier gebruiken. Bewaar de gebruiks- en installatie-instructies en overhandig deze met het apparaat indien het van eigenaar wisselt.
- De fabrikant is vrij van elke verantwoordelijkheid, indien de beschikkingen van deze handleiding niet nageleefd worden.
- De afbeeldingen die bij deze aanwijzingen staan afgedrukt zijn slechts ter oriëntatie.
- Haal het apparaat niet uit de beschermende verpakking, tot het moment van de inbouw. Indien u schade waarneemt aan het apparaat, sluit het dan niet aan. Neem contact op met onze Technische Dienst.
- Dit apparaat behoort tot klasse 3, volgens de norm EN 30-1-1 voor gasapparaten: apparaat ingebouwd in een meubel.
- Zorg, voordat uw nieuwe kookplaat geïnstalleerd wordt, dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift.
- Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd in jachten of caravans.
- Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldoende geventileerde ruimtes.
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
- Alle werkzaamheden betreffende installatie, afstelling en aanpassing aan een ander soort gas moeten worden uitgevoerd door een bekwaam installateur, waarbij alle toepasbare normen en wetgeving en de voorschriften van de lokale gas- en elektriciteitsm...
- Dit apparaat is vanuit de fabriek aangepast aan het soort gas dat vermeld staat op het gegevensplaatje. Raadpleeg het installatievoorschrift indien dat gewijzigd moet worden.Het wordt aanbevolen onze Technische dienst te bellen voor de aanpassing aan...
- Dit apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Commercieel of professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt vo...
- Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van het apparaat altijd toezicht is.
- Gebruik geen deksels of beschermingsbarrières voor kinderen die niet aanbevolen worden door de fabrikant van de kookplaat. Ze kunnen ongevallen veroorzaken, bv. wegens oververhitting, ontsteking of loskomen van materiaaldeeltjes.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veili...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden.
- Deflagratiegevaar!
- Risico op vergiftiging!
- Gevaar voor brandwonden!
- Brandgevaar!
- Risico op verwonding!
- Gevaar voor elektrische schokken!
- : Veiligheidsaanwijzingen
- Uw nieuwe apparaat
- Gasbranders
- Kookpannen
- Reiniging en onderhoud
- Afwijkingen verhelpen
- Technische dienst
- Verpakking en gebruikte apparaten
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- : Indicações de segurança
- Leia atentamente estas instruções. Só assim poderá manusear o aparelho de forma eficaz e segura. Conserve as instruções de uso e de instalação e entregue-as juntamente com o aparelho se este mudar de dono.
- O fabricante fica isento de qualquer tipo de responsabilidade caso não se cumpram as disposições deste manual.
- As imagens apresentadas ao longo das instruções servem apenas para orientação.
- Não retire o aparelho da embalagem de protecção até ao momento de ser encastrado. Se observar algum dano no aparelho, não o ligue. Entre em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica.
- Este aparelho corresponde à classe 3, segundo a norma EN 30-1-1 para aparelhos a gás: aparelho encastrado num móvel.
- Antes de instalar a sua nova placa de cozedura, certifique-se de que segue todas as instruções de montagem durante a instalação.
- Este aparelho não pode ser instalado em iates ou caravanas.
- Este aparelho deve ser apenas utilizado em locais com uma ventilação adequada.
- Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
- Todos os trabalhos de instalação, ligação, regulação e adaptação a outros tipos de gás devem ser efectuados por um técnico autorizado, respeitando todas as regulamentações e legislação aplicáveis, bem como o estipulado pelas empresas l...
- Este aparelho vem adaptado da fábrica para o tipo de gás indicado na placa de características. Caso seja necessário alterar o tipo de gás, consulte as instruções de montagem. Recomenda-se chamar o nosso Serviço de Assistência Técnica para a...
- Este aparelho foi unicamente concebido para utilização doméstica, não podendo, por isso, ser utilizado para fins comerciais ou profissionais. Utilize o aparelho unicamente para cozinhar, nunca como aparelho de aquecimento. A garantia apenas será...
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não utilize tampas ou barreiras de protecção, para crianças, que não sejam recomendadas pelo fabricante da placa de cozedura. Podem provocar acidentes, por ex. devido ao sobreaquecimento, ignição ou libertação de fragmentos de materiais.
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de u...
- Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
- Perigo de deflagração!
- Perigo de intoxicação!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de incêndio!
- Perigo de lesões!
- Perigo de descarga eléctrica!
- : Indicações de segurança
- O novo aparelho
- Queimadores a gás
- Recipientes para cozinhados
- Limpeza e manutenção
- Solucionar anomalias
- Serviço de assistência técnica
- Embalagem e aparelhos utilizados
- ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
- : Güvenlik önerileri
- Talimatları dikkatle okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazın etkin ve güvenli kullanımı mümkün olacaktır. Kullanım ve kurulum talimatlarını saklayınız ve cihazın sahibinin değişmesi durumunda cihazla birlikte veriniz.
- Bu kılavuzdaki kurallara uyulmadığı takdirde, üretici herhangi bir sorumluluktan muaf olacaktır.
- Bu talimatlarda yer alan resimler bilgilendirme amaçlıdır.
- Ürün yerleştirilene kadar koruyucu ambalajı çıkarmayınız. Cihazda herhangi bir hasar fark ettiğiniz takdirde cihazı çalıştırmayınız. Teknik Servisimiz ile irtibata geçiniz.
- Bu EN 30-1-1 gazlı cihazlar normuna göre 3. sınıf bir cihazdır: mobilyaya gömme cihaz.
- Yeni pişirme tezgahınızı kurmadan önce kurulumun montaj talimatlarına uygun gerçekleştirildiğinden emin olunuz.
- Bu cihaz yat veya karavanlara kurulamaz.
- Bu cihaz yalnızca yeterince havalandırılan yerlerde kullanılmalıdır.
- Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
- Bütün kurulum, bağlantı, ayarlama ve gaz tipine göre uyarlama işlemleri yetkili bir kurulum teknisyeni tarafından, ülkedeki standartlara ve yürürlükteki kanuni yönergeler ile yerel gaz ve elektrik tedarikçisi şirketin talimatlarına uyg...
- Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda belirtilen gaz tipine ayarlı olarak çıkar. Gerekirse değiştiriniz, montaj talimatlarına uyunuz. Diğer gaz tiplerine uyarlama gerektiğinde Teknik Servisimizi çağırmanız önerilir.
- Bu cihaz evde kullanım için tasarlanmıştır, ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılamaz. Cihazı kesinlikle ısınma amacı ile kullanmayınız, sadece pişirme için kullanınız. Garanti sadece tasarım amacına uygun kullanılması durum...
- Çalışma sırasında cihazı kontrolsüz bir şekilde bırakmayınız.
- Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi tarafından önerilmemiş kapaklar veya bariyerler kullanmayınız. Örn. aşırı ısınma, alev alma veya malzeme parçalarının kopması dolayısıyla kazalara yol açabilirler.
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak, gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında...
- Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir.
- Yangın tehlikesi!
- Zehirlenme tehlikesi!
- Yanma tehlikesi!
- Yangın tehlikesi!
- Yaralanma tehlikesi!
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- : Güvenlik önerileri
- Yeni cihazınız
- Gaz brülörleri
- Pişirme kapları
- Temizlik ve Bakım
- Beklenmeyen durumların çözülmesi
- Teknik Bakım Servisi
- Ambalaj ve kullanılan gereçler