Custodia per grandi ottiche, Housing for big lenses, Caisson pour grandes optiques – Videotec NTL User Manual
Page 2: Gehäuse für große optiken

NORME DI SICUREZZA
3
DESCRIZIONE
3
Prodotti ed accessori
3
Pulizia del vetro IR
3
INSTALLAZIONE
3
Apertura della custodia
3
Installazione della telecamera
3
Installazione della custodia
4
Installazione ricambio vetro al germanio
4
Limiti di utilizzo
4
SPECIFICHE TECNICHE
5
Custodia
5
Riscaldamento
5
Supporti
5
I N D I C E
ITALIANO
Custodia per grandi ottiche
SAFETY RULES
6
INTRODUCTION
6
Product and accessories
6
Cleaning IR glass
6
INSTALLATION
6
How to open the housing
6
How to install the camera
6
Installing the housing
7
Changing the germanium glass
7
Limits to use
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
8
Housing
8
Heater
8
Brackets
8
I N D E X
ENGLISH
Housing for big lenses
NORMES DE SECURITÉ
9
DESCRIPTION
9
Produits et accessoires
9
Nettoyage de la vitre IR
9
INSTALLATION
9
Ouverture du caisson
9
Installation de la camera
9
Installation du caisson
1 0
Installation vitre au germanium de remplacement
1 0
Limites d’utilisation
1 0
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
11
Caisson
1 1
Chauffage
1 1
Supports
1 1
I N D E X
FRANCAIS
Caisson pour grandes optiques
SICHEREITSNORMEN
12
BESCHREIBUNG
12
Produkte und zubehör
1 2
Reinigung der IR-Scheibe
1 2
INSTALLATION
12
Öffnung des Schutzgehauses
1 2
Installation der Kamera
1 2
Installation des Gehaüse
1 3
Einbau des Germanium-Austauschglases
1 3
Anwendungsbereiche
1 3
TECHNISCHE DATEN
14
Gehäuse
1 4
Heizung
1 4
Halterungen
1 4
I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
DEUTSCH
Gehäuse für große Optiken