Siemens HV541ANS0 User Manual
Siemens Ovens
Table of contents
Document Outline
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Verbrühungsgefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Ursachen für Schäden
- Funktionswähler
- Temperaturwähler
- Die Elektronikuhr
- Zubehör
- Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
- Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und entsorgen Sie diese sachgemäß.
- Um die eingestellte Uhrzeit zu ändern Tasten “+” und “-” drücken, bis in der Anzeige der Punkt blinkt. Dann die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten “+” und “-” einstellen.
- Backofen ausheizen
- Backofen vorreinigen
- 1. Entnehmen Sie das Zubehör und die Einhängegitter aus dem Garraum.
- 2. Entfernen Sie Verpackungsrückstände z.B. Styroporteilchen vollständig aus dem Garraum.
- 3. Einige Teile sind mit einer Kratzschutzfolie überzogen. Entfernen Sie diese Kratzschutzfolie.
- 4. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen, feuchten Tuch.
- 5. Reinigen Sie den Garraum mit heißer Spüllauge.
- Backofen aufheizen
- Backofen nachreinigen
- Backofen vorreinigen
- Zubehör reinigen
- Backofen einschalten
- Elektronikuhr bedienen
- 1. Taste 0 drücken, bis in der Anzeige der Punkt blinkt.
- 2. Mit den Tasten “+” und “-” die aktuelle Uhrzeit einstellen.
- Hinweis
- Um die eingestellte Uhrzeit zu ändern Tasten “+” und “-” drücken, bis in der Anzeige der Punkt blinkt. Dann die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten “+” und “-” einstellen.
- 1. Taste 0 drücken, bis in der Anzeige das Symbol V blinkt und 3 Nullen angezeigt werden.
- 2. Mit den Tasten “+” und “-” die gewünschte Dauer einstellen.
- 2. Taste 0 drücken.
- Zeitschaltautomatik einstellen
- Über die Elektronikuhr können Sie den Backofen automatisch aus- bzw. ein- und ausschalten.
- Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren Zeitpunkt.
- 1. Taste 0 drücken, bis in der Anzeige das Symbol V blinkt und 3 Nullen angezeigt werden.
- 2. Funktionstaste 0 ein weiteres Mal drücken, bis im Anzeigefeld “dur” und “0.00” im Wechsel und das Symbol “A” blinken.
- 3. Mit den Tasten + und - die Betriebszeit-Dauer einstellen (z. B. 1 Stunde).
- 5. Mit den Tasten + und - die Ausschaltzeit einstellen (z. B. 19:30 Uhr).
- 6. Gewünschte Heizart und Temperatur einstellen.
- 2. Taste 0 drücken, bis das Symbol Û erscheint.
- Eingestellte Werte anzeigen und ändern
- Die eingestellten Werte und die Restlaufzeit der verschiedenen Betriebsarten der Elektronikuhr können jederzeit im Anzeigefeld eingesehen und geändert werden.
- In der Anzeige wird die Restlaufzeit angezeigt und kann mit den Tasten “+” und “-” geändert werden.
- 1. Taste 0 drücken, bis im Anzeigefeld das Symbol V blinkt.
- 2. Taste 0 ein weiteres Mal drücken, bis im Anzeigefeld “dur” und die restliche Betriebszeit-Dauer im Wechsel und das Symbol A blinkt.
- 3. Taste 0 ein weiteres Mal drücken, bis im Anzeigefeld “End” und die eingestellte Ausschaltzeit im Wechsel blinken.
- Pflege und Reinigung
- Hinweise
- ■ Kleine Farbunterschiede an der Backofenfront ergeben sich durch verschiedene Materialien, wie Glas, Kunststoff oder Metall.
- ■ Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Backofenlampe.
- ■ Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können deshalb rau sei...
- : Stromschlaggefahr!
- : Verbrennungsgefahr!
- Hinweise
- Pflege und Reinigung
- Reinigungsmittel
- Katalytische Garraumverkleidung
- Gerätetür aus- und einhängen
- Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.
- Türscheiben aus- und einbauen
- Einhängegitter aus- und einhängen
- Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushängen.
- Wenn Ihr Gerät unsachgemäß repariert wird, können für Sie erhebliche Gefahren entstehen.
- Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Geben Sie bitte die E- Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an. Verwenden Sie keine andere...
- : Stromschlaggefahr!
- 1. Garraum abkühlen lassen.
- 2. Gerätetür öffnen.
- 3. Geschirrtuch in Garraum legen, um Schäden zu vermeiden.
- 4. Einhängegitter herausnehmen.
- 5. Glasabdeckung abnehmen. Dazu mit der Hand die Glasabdeckung von vorne öffnen. Falls sich die Glasabdeckung schwer abnehmen lassen sollte, einen Löffel zu Hilfe nehmen.
- 6. Backofenlampe herausziehen.
- 7. Backofenlampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen:
- : Stromschlaggefahr!
- Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
- Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
- Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Energie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
- Energiesparen
- ■ Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
- ■ Öffnen Sie die Backofentür während Sie Garen, Backen oder Braten möglichst selten.
- ■ Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Backofen ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander einschieben.
- Energiesparen
- Umweltgerecht entsorgen
- Acrylamid in Lebensmitteln
- Anwendungstipps
- Hinweise
- ■ Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim Kundendienst.
- Entfernen Sie vor dem Benutzen nicht benötigtes Zubehör und Geschirr aus dem Garraum.
- ■ Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
- Backen
- Tipps zum Backen
- Hinweise
- Braten und Grillen
- Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitte des Rostes. Für große Braten eignet sich auch das emaillierte Backblech.
- Tipps zum Braten
- ■ Geben Sie zu magerem Fleisch 2 bis 3 Esslöffel Flüssigkeit, zu Schmorbraten 8 bis 10 Esslöffel, je nach Größe.
- ■ Bei Ente ode Gans stechen Sie die Haut unter den Flügeln ein, dann kann das Fett ablaufen.
- ■ Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
- ■ Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit.
- ■ Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen ruhen. So verteilt sich der Bratensaft besser.
- ■ Beim Braten von größeren Fleischstücken kann es zu verstärkter Dampfbildung und Niederschlag an der Backofentür kommen. Das ist eine normale Erscheinung, die keinen Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit hat. Trocknen Sie nach dem Bratvorgan...
- Tipps zum Grillen
- ■ Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes. Geben Sie etwas Wasser auf das emaillierte Backblech und schieben Sie es zusätzlich zum Fettauffangen in die darunterliegende Einschubhöhe ein. Stellen Sie es nie auf den Garraumboden.
- ■ Benetzen Sie das Grillgut etwas mit Öl, bevor Sie es auf dem Rost unter den Grill legen.
- ■ Wenden Sie dünneres Grillgut nach der Hälfte der Grilldauer und dickeres Grillgut mehrmals während der Grilldauer. Verwenden Sie dabei eine Grillzange, so wird das Grillgut nicht durchbohrt und der Fleischsaft bleibt z.B. im Braten.
- Tipps zum Braten
- Tipps zum Braten
- Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitte des Rostes. Für große Braten eignet sich auch das emaillierte Backblech.
- Für Sie in unserem Kochstudio getestet
- Hinweise
- ■ Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
- ■ Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim Kundendienst.
- Nehmen Sie vor dem Benutzen Zubehör und Geschirr das Sie nicht benötigen aus dem Garraum.
- ■ Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
- Hinweise
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- : Important safety information
- Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
- This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
- This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
- Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Always slide accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
- Risk of fire!
- Risk of burns!
- Risk of scalding!
- Risk of injury!
- Risk of electric shock!
- ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
- Risk of electric shock and serious injury!
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Causes of damage
- Function selector
- Temperature selector
- The electronic clock
- Accessories
- You can buy accessories from the after-sales service, from specialist retailers or online.
- Remove the appliance packaging and dispose of it appropriately.
- To change the set time, press the "+" and "-" buttons until the dot flashes on the display. Then set the current time with the "+" and "-" buttons.
- Baking out the oven
- Precleaning the oven
- 1. Remove the accessories and the hook-in racks from the cooking compartment.
- 2. Completely remove any leftover packaging, e.g. small pieces of polystyrene, from the cooking compartment.
- 3. Some parts are covered with a protective film. Remove this scratch protection film.
- 4. Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
- 5. Clean the cooking compartment with hot soapy water.
- Heating up the oven
- Recleaning the oven
- Precleaning the oven
- Cleaning the accessories
- Switching on the oven
- Operating the electronic clock
- 1. Press the 0 button until the dot flashes on the display.
- 2. Set the current time with the "+" and "-" buttons.
- Note
- To change the set time, press the "+" and "-" buttons until the dot flashes on the display. Then set the current time with the "+" and "-" buttons.
- 1. Press the 0 button until the V symbol flashes on the display and three zeros are displayed.
- 2. Set the required cooking time with the "+" and "-" buttons.
- 2. Press the 0 button.
- Setting the automatic timer
- The electronic clock can be used to switch the oven on or off automatically.
- Baking or roasting starts for the set duration at a later time which you chose.
- 1. Press the 0 button until the V symbol flashes on the display and three zeros are displayed.
- 2. Press the 0 function button again until "dur" and "0.00" flash alternately on the display panel and the "A" symbol flashes.
- 3. Set the cooking time (e.g. 1 hour) with the "+" and "-" buttons.
- 5. Set the switch-off time (e.g. 19:30) using the "+" and "-" buttons.
- 6. Set the required heating function and temperature.
- 2. Press the 0 button until the Û symbol appears.
- Displaying and changing set values
- The set values and the remaining time for the various operating modes of the electronic clock can be viewed and changed on the display panel at any time.
- The remaining time appears on the display and can be changed with the "+" and "-" buttons.
- 1. Press the 0 button until the V symbol flashes on the display panel.
- 2. Press the 0 button again until "dur" and the remaining cooking time flash alternately on the display panel and the A symbol flashes.
- 3. Press the 0 button again until "End" and the set switch-off time flash alternately on the display panel.
- Care and cleaning
- Notes
- ■ Slight differences in the colours on the front of the oven are caused by the use of different materials, such as glass, plastic and metal.
- ■ Shadows on the door panel which look like streaks, are caused by reflections made by the oven light.
- ■ Enamel is baked on at very high temperatures. This can cause some slight colour variations. This is normal and does not affect their function. The edges of thin trays cannot be completely enamelled. As a result, these edges can be rough. This wil...
- : Risk of electric shock!
- : Risk of burns!
- Notes
- Care and cleaning
- Cleaning agents
- Catalytic cooking compartment panels
- Removing and fitting the appliance door
- You can remove the appliance door to clean it more thoroughly.
- Removing and installing the door panels
- Removing and inserting the hook-in racks
- You can remove the hook-in racks for easier cleaning.
- Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
- If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from the after-sales service or from specialist retailers. Please specify the E number and FD number of your appliance. Do not use any other type of bulb
- : Risk of electric shock!
- 1. Allow the cooking compartment to cool down.
- 2. Open the appliance door.
- 3. Place a tea towel in the cooking compartment to prevent damage.
- 4. Remove the hook-in racks.
- 5. Remove the glass cover. To do this, open the glass cover at the front with your hand. Should you experience difficulties removing the glass cover, use a spoon to help.
- 6. Remove the oven light bulb.
- 7. Replace the oven light bulb with a bulb of the same type:
- : Risk of electric shock!
- Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician.
- Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
- Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly.
- Saving energy
- ■ Use dark, black lacquered or enamelled baking tins. They absorb the heat particularly well.
- ■ Open the oven door as infrequently as possible while you are cooking, baking or roasting.
- ■ It is best to bake several cakes one after the other. The oven is still warm. This reduces the baking time for the second cake. You can also place two loaf tins next to each other.
- Saving energy
- Environmentally-friendly disposal
- Acrylamide in foodstuffs
- Tips for using your appliance
- Notes
- ■ Use the accessories provided. Additional accessories may be obtained as special accessories from specialist retailers or from the after-sales service.
- Before using the oven, remove any unnecessary accessories and ovenware from the cooking compartment.
- ■ Always use an oven cloth or oven gloves when taking accessories or cookware out of the cooking compartment.
- Baking
- Baking tips
- Notes
- Roasting and grilling
- You may use any heatresistant ovenware. Always place the ovenware in the middle of the wire rack. The enamelled baking tray is also suitable for large roasts.
- Roasting tips
- ■ Depending on the size of the joint, add 2 or 3 tablespoons of liquid to lean meat and 8 to 10 tablespoons of liquid to pot roasts.
- ■ When cooking duck or goose, pierce the skin on the underside of the wings to allow the fat to run out.
- ■ Poultry will turn out particularly crispy and brown if you baste it towards the end of the roasting time with butter, salted water or orange juice.
- ■ Turn pieces of meat halfway through the cooking time.
- ■ When the roast is ready, turn off the oven and allow it to rest for an additional 10 minutes. This will allow the meat juices to distribute themselves better inside the roast.
- ■ When roasting large pieces of meat, you may find that the amount of steam and condensation on the oven door is more than usual. This is a normal occurrence which has no effect on the oven's performance. Once roasting is complete, dry the oven doo...
- Grilling tips
- ■ Place the food to be grilled in the centre of the wire rack. Pour a little water into the enamelled baking tray and insert this into the shelf position underneath the grill to collect the drips of fat. Never place it on the cooking compartment floor
- ■ Drizzle some oil over the food to be grilled before you place it on the wire rack under the grill.
- ■ If the food to be grilled is thin, turn it over halfway through grilling; if it is thick, turn it over several times during grilling. Use tongs when turning the food to avoid piercing it and, in the case of meat, to keep the meat juices inside th...
- Roasting tips
- Roasting tips
- You may use any heatresistant ovenware. Always place the ovenware in the middle of the wire rack. The enamelled baking tray is also suitable for large roasts.
- Tested for you in our cooking studio.
- Notes
- ■ The times specified in the tables are only guidelines. They will depend on the quality and composition of the food.
- ■ Use the accessories provided. Additional accessories may be obtained as optional accessories from specialist retailers or from the after-sales service.
- Before using the oven, remove any unnecessary accessories and ovenware from the cooking compartment.
- ■ Always use an oven cloth or oven gloves when taking hot accessories or cookware out of the cooking compartment.
- Notes
- : Important safety information
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- : Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlures !
- Risque de blessure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Causes de dommages
- Sélecteur des fonctions
- Thermostat
- L'horloge électronique
- Accessoire
- Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après- vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
- Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations en la matière.
- Pour modifier l'heure réglée, appuyer sur les touches "+" et "-", jusqu'à ce que le point clignote dans l'affichage. Régler ensuite l'heure actuelle à l'aide des touches "+" et "-".
- Chauffe à vide du four
- Premier nettoyage du four
- 1. Retirez les accessoires et les grilles supports du compartiment de cuisson.
- 2. Enlevez tous les éléments de l'emballage, par ex. pièces de polystyrène, du compartiment de cuisson.
- 3. Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Retirez le film protecteur.
- 4. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide.
- 5. Nettoyez le compartiment de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
- Chauffer le four
- Nettoyage ultérieur du four
- Premier nettoyage du four
- Nettoyer les accessoires
- Allumer le four
- Utiliser l'horloge électronique
- 1. Appuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que le point clignote dans l'affichage.
- 2. Régler l'heure actuelle à l'aide des touches "+" et "-".
- Remarque
- Pour modifier l'heure réglée, appuyer sur les touches "+" et "-", jusqu'à ce que le point clignote dans l'affichage. Régler ensuite l'heure actuelle à l'aide des touches "+" et "-".
- 1. Appuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que le symbole V clignote dans l'affichage et 3 zéros s'affichent.
- 2. Régler la durée désirée à l'aide des touches "+" et "-".
- Remarques
- ■ Pour modifier le temps de marche résiduel, appuyer sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole V clignote dans l'affichage. Modifier ensuite le temps de marche résiduel à l'aide des touches "+" et "-".
- ■ Pour effacer le réglage, appuyer sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole clignote dans l'affichage. Appuyez ensuite simultanément sur les touches "+" et "-".
- Remarques
- 2. Appuyer sur la touche 0.
- Réglage de la minuterie automatique
- Au moyen de l'horloge électronique, vous pouvez programmer l'arrêt ou la mise en marche et l'arrêt automatiques du four.
- La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée commence à un moment ultérieur que vous avez sélectionné.
- 1. Appuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que le symbole V clignote dans l'affichage et 3 zéros s'affichent.
- 2. Réappuyer sur la touche de fonction 0, jusqu'à ce que "dur" et "0.00" apparaissent en alternance dans le bandeau d'affichage et que le symbole "A" y clignote.
- 3. Régler la durée du temps de service (par ex. 1 heure) à l'aide des touches + et -.
- 5. Régler l'heure d'arrêt (par ex. 19:30 h) à l'aide des touches + et -.
- 6. Régler le mode de cuisson et la température désirés.
- 2. Appuyer sur la touche 0 , jusqu'à l'apparition du symbole Û.
- Afficher les valeurs réglées et les modifier
- Les valeurs réglées et le temps de marche restant des différents modes de fonctionnement de l'horloge électronique peuvent être visualisés à tout moment dans le bandeau d'affichage et être modifiés.
- Le temps de marche résiduel apparaît dans l'affichage et peut être modifié à l'aide des touches "+" et "-".
- 1. Appuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que le symbole V clignote dans le bandeau d'affichage.
- 2. Réappuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que "dur" et la durée restante du temps de fonctionnement apparaissent en alternance dans le bandeau d'affichage et que le symbole A y clignote.
- 3. Réappuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que "End" et l'heure d'arrêt réglée clignotent en alternance dans le bandeau d'affichage.
- Entretien et nettoyage
- Remarques
- ■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- ■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
- ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés ...
- : Risque de choc électrique !
- : Risque de brûlure !
- Remarques
- Entretien et nettoyage
- Nettoyants
- Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson
- Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
- Décrocher la porte de l'appareil
- 2. Verrouiller les deux charnières à gauche et à droite au moyen de la tige de sécurité (a).
- 3. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains et la fermer d'env. 30° (b).
- 4. Soulever légèrement la porte du four et la retirer.
- 2. Pousser les charnières dans les évidements du four (a).
- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
- Dépose et pose des vitres de la porte
- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
- Retrait et montage des grilles supports
- Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
- Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
- Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. Des ampoules de rechange résistantes aux températures élevées sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre ap...
- : Risque de choc électrique !
- 1. Laisser refroidir le compartiment de cuisson.
- 2. Ouvrir la porte de l’appareil.
- 3. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson afin d'éviter des endommagements.
- 4. Enlever les grilles porte-accessoires.
- 5. Retirer le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en verre avec la main de face. Si le cache en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
- 6. Retirer l'ampoule du four.
- 7. Remplacer l'ampoule du four par une ampoule de type identique :
- : Risque de choc électrique !
- Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
- Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
- Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
- Economie d'énergie
- ■ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
- ■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four le moins souvent possible.
- ■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
- Economie d'énergie
- Elimination écologique
- L'acrylamide dans certains aliments
- Conseils pour l'utilisation
- Remarques
- ■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente comme accessoires optionnels.
- Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients qui ne sont pas nécessaires.
- ■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
- Cuisson de pain et de pâtisseries
- Conseils pour la pâtisserie
- Remarques
- Rôtissage et grillade
- Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez toujours le plat au centre de la grille. La plaque à pâtisserie émaillée est également appropriée pour des gros rôtis.
- Conseils pour les rôtis
- ■ Versez 2 à 3 cuillerées à soupe de liquide sur la viande maigre et 8 à 10 cuillerées à soupe sur les rôtis à braiser, selon leur taille.
- ■ Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que la graisse puisse s'écouler.
- ■ Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
- ■ Retournez les pièces de viande à micuisson.
- ■ Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de rôti de mieux se répartir.
- ■ Lors du rôtissage de gros morceaux de viande une plus forte formation de vapeur peut se produire et se condenser sur la porte du four. C'est un phénomène normal qui n'a aucune influence sur le bon fonctionnement. Après la cuisson, essuyez la ...
- Conseils pour les grillades
- ■ Placez les pièces à griller au centre de la grille. Versez un peu d'eau sur la plaque à pâtisserie émaillée et enfournez-la en plus sous la grille, afin de récupérer la graisse. Ne la placez jamais sur la sole du compartiment de cuisson.
- ■ Badigeonnez les pièces à griller d'un peu d'huile, avant de les placer sur la grille sous le gril.
- ■ Retournez à mi-cuisson les pièces peu épaisses, retournez les pièces épaisses plusieurs fois pendant le temps de cuisson. Utilisez pour cela une pince à grillade, les pièces à griller ne seront ainsi pas transpercées et le jus de viande ...
- Conseils pour le rôtissage
- Conseils pour les rôtis
- Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez toujours le plat au centre de la grille. La plaque à pâtisserie émaillée est également appropriée pour des gros rôtis.
- Testés pour vous dans notre laboratoire.
- Remarques
- ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
- ■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente comme accessoires optionnels.
- Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
- ■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
- Remarques
- : Précautions de sécurité importantes
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione ...
- Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di lesioni!
- Pericolo di scossa elettrica!
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è ...
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Cause dei danni
- Selettore funzioni
- Selettore temperatura
- L'orologio elettronico
- Accessori
- Gli accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o in Internet.
- Rimuovere l'imballaggio dell'apparecchio e smaltirlo in modo conforme.
- Per modificare l'ora impostata, premere i tasti “+” e “-” finché sull'indicatore non lampeggia il punto. Quindi impostare l'ora attuale servendosi dei tasti “+” e “-”.
- Riscaldamento del forno
- Pulizia preliminare del forno
- 1. Rimuovere dal vano di cottura gli accessori e la griglia mobile.
- 2. Togliere tutti i resti dell'imballaggio, ad es. pezzettini di polistirolo, dal vano di cottura.
- 3. Alcune parti sono rivestite con una pellicola protettiva antigraffio. È necessario rimuoverla.
- 4. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido umido.
- 5. Pulire il vano di cottura con soluzione di lavaggio calda.
- Riscaldamento del forno
- Pulizia successiva del forno
- Pulizia preliminare del forno
- Pulizia degli accessori
- Accensione del forno
- Come usare l'orologio elettronico
- 1. Premere il tasto 0 finché sull'indicatore non lampeggia il punto.
- 2. Servendosi dei tasti “+” e “-” impostare l'ora attuale.
- Avvertenza
- Per modificare l'ora impostata, premere i tasti “+” e “-” finché sull'indicatore non lampeggia il punto. Quindi impostare l'ora attuale servendosi dei tasti “+” e “-”.
- 1. Premere il tasto 0 finché sull'indicatore non lampeggia il simbolo V e compaiono 3 zeri.
- 2. Servendosi dei tasti “+” e “-” impostare la durata desiderata.
- Avvertenze
- ■ Per modificare il tempo residuo premere il tasto 0 finché sull'indicatore non lampeggia il simbolo V. Poi servendosi dei tasti “+” e “-” modificare il tempo residuo.
- ■ Per cancellare l'impostazione premere il tasto 0 finché sull'indicatore non lampeggia il simbolo. Premere poi contemporaneamente i tasti “+” e “-”.
- Avvertenze
- 2. Premere il tasto 0.
- Impostazione del timer automatico
- Tramite l'orologio elettronico è possibile disattivare o attivare e disattivare automaticamente il forno.
- La cottura inizia a un orario posticipato stabilito dall'utente e prosegue per la durata impostata.
- 1. Premere il tasto 0 finché sull'indicatore non lampeggia il simbolo V e compaiono 3 zeri.
- 2. Premere un'altra volta il tasto funzione 0 finché sul display non lampeggiano in maniera alternata “dur” e “0.00” e il simbolo “A”.
- 3. Servendosi dei tasti + e - impostare la durata di funzionamento (ad es. 1 ora).
- 5. Servendosi dei tasti + e - impostare l'ora di spegnimento (ad es. 19:30).
- 6. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura desiderati.
- 2. Premere il tasto 0 finché non compare il simbolo Û.
- Visualizzazione e modifica dei valori impostati
- I valori impostati e il tempo residuo dei vari tipi di funzionamento dell'orologio elettronico possono essere visualizzati sul display e modificati in qualsiasi momento.
- Sull'indicatore compare il tempo residuo e può essere modificato servendosi dei tasti “+” e “-”.
- 1. Premere il tasto 0 finché sul display non lampeggia il simbolo V.
- 2. Premere un'altra volta il tasto funzione 0 finché sul display non lampeggiano in maniera alternata “dur” e la durata di funzionamento residua e il simbolo A.
- 3. Premere un'altra volta il tasto 0 finché sul display non lampeggiano in maniera alternata “Fine” e l'ora di spegnimento impostata.
- Cura e manutenzione
- Avvertenze
- ■ Lievi differenze di colore sul lato anteriore del forno sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
- ■ Eventuali ombreggiature sul pannello della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada del forno.
- ■ A temperature molto elevate lo smalto viene marcato a fuoco e potrebbero dunque generarsi variazioni cromatiche. Questo è normale e non influisce in alcun modo sul funzionamento. I bordi delle lamiere sottili non possono essere smaltati integral...
- : Pericolo di scariche elettriche!
- : Pericolo di scottature!
- Avvertenze
- Cura e manutenzione
- Detergente
- Rivestimento catalitico del vano di cottura
- Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio
- Per agevolare la pulizia è possibile smontare la porta dell'apparecchio.
- Smontaggio della porta dell'apparecchio
- 2. Bloccare entrambe le cerniere a sinistra e a destra con la spina di sicurezza (a).
- 3. Afferrare lateralmente la porta del forno con entrambe le mani e chiuderla di circa 30° (b).
- 4. Sollevare leggermente ed estrarre la porta del forno.
- 2. Inserire le cerniere nelle aperture del forno (a).
- Per agevolare la pulizia è possibile smontare la porta dell'apparecchio.
- Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta
- Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta del forno.
- Smontaggio e montaggio della griglia mobile
- Per una migliore pulizia è possibile sganciare la griglia mobile.
- Se gli interventi di riparazione dell'apparecchio non sono conformi possono causare gravi pericoli.
- È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili sono in vendita presso il servizio di assistenza tecnica o presso il rivenditore specializzato. Specificare il codice del prodotto (E) e il numero di prod...
- : Pericolo di scariche elettriche!
- 1. Lasciare raffreddare il vano di cottura.
- 2. Aprire la porta dell’apparecchio.
- 3. Stendere un canovaccio nel vano di cottura per evitare di danneggiarlo.
- 4. Rimuovere la griglia mobile.
- 5. Rimuovere il coperchio in vetro aprendolo manualmente da davanti. Qualora risultasse difficile rimuovere il coperchio in vetro, aiutarsi con un cucchiaio.
- 6. Estrarre la lampadina del forno.
- 7. Sostituire la lampadina del forno con una dello stesso modello:
- : Pericolo di scariche elettriche!
- Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un tecnico quando non è necessario.
- Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio.
- Questa parte contiene consigli su come risparmiare energia durante la cottura arrosto e al forno e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.
- Risparmio energetico
- ■ Utilizzare stampi scuri o neri, laccati o smaltati, perché assorbono bene il calore.
- ■ Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta del forno.
- ■ Cuocere al forno più dolci consecutivamente. Il forno è ancora caldo. In questo modo si accorcia il tempo di cottura del secondo dolce. Inoltre, è possibile inserire due stampi rettangolari anche disponendoli l'uno accanto all'altro.
- Risparmio energetico
- Smaltimento ecocompatibile
- Acrilamide negli alimenti
- Consigli per l'utilizzo
- Avvertenze
- ■ Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possibile acquistare accessori speciali e supplementari.
- Prima dell'utilizzo, estrarre dal vano di cottura gli accessori e le stoviglie non necessari.
- ■ Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie dal vano di cottura utilizzando una presina.
- Cottura al forno
- Consigli per la cottura al forno
- Avvertenze
- Cottura arrosto e al grill
- È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al calore. Posizionare sempre la stoviglia al centro della griglia. Per gli arrosti di grosse dimensioni è ideale la teglia smaltata.
- Consigli per l'arrosto
- ■ Se la carne è magra, aggiungere 2-3 cucchiai di liquido, allo stufato 8-10 cucchiai, a seconda delle dimensioni.
- ■ Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali, per consentire al grasso di colare.
- ■ Il pollame risulterà particolarmente dorato e croccante se verso la fine della cottura lo si spennella con burro, acqua salata o succo d'arancia.
- ■ Trascorsa la meta del tempo, girare i pezzi di carne.
- ■ Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti nel forno spento e chiuso, in questo modo il sugo si distribuisce meglio.
- ■ In caso di cottura arrosto di grosse porzioni di carne possono formarsi molto vapore e condensa sulla porta del forno. Si tratta di un fenomeno normale che non influisce in alcun modo sul funzionamento dell'apparecchio. Dopo il processo di cottur...
- Consigli per la cottura al grill
- ■ Porre gli alimenti da grigliare al centro della griglia. Versare un po' d'acqua nella teglia smaltata e posizionarla al livello d'inserimento immediatamente sottostante in modo che serva per la raccolta del grasso. Non collocarla mai sul fondo de...
- ■ Bagnare leggermente la pietanza da grigliare con olio prima di collocarla sulla griglia sotto il grill.
- ■ Girare le pietanze da grigliare più sottili dopo la metà del tempo di cottura e le pietanze più spesse più volte durante la cottura. Utilizzare a tale scopo una pinza per griglia, in questo modo la pietanza non viene forata e il succo rimane ...
- Consigli per l'arrosto
- Consigli per l'arrosto
- È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al calore. Posizionare sempre la stoviglia al centro della griglia. Per gli arrosti di grosse dimensioni è ideale la teglia smaltata.
- Testati nel nostro laboratorio
- Avvertenze
- ■ I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.
- ■ Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possibile acquistare accessori speciali e supplementari.
- Prima dell'utilizzo, estrarre dal forno gli accessori e le stoviglie non necessari.
- ■ Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie caldi dal vano di cottura utilizzando una presina.
- Avvertenze
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- : Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Toebehoren altijd op de juiste manier in de binnenruimte plaatsen. Zie beschrijving toebehoren in de gebruiksaanwijzing.
- Risico van brand!
- Risico van verbranding!
- Kans op verbranding!
- Risico van letsel!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterk...
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Oorzaken van schade
- Functiekeuzeknop
- Temperatuurknop
- De elektronische klok
- Toebehoren
- Toebehoren kunt u nabestellen bij de klantenservice, in de vakhandel of via Internet.
- Verwijder de verpakking van het toestel en voer deze volgens voorschrift af.
- Om de ingestelde tijd te veranderen de toetsen “+” en “-” indrukken totdat de punt knippert op het display. Vervolgens de actuele tijd instellen met de toetsen “+” en “-”.
- Oven verwarmen
- Oven voorreinigen
- 1. Neem de toebehoren en de inhangroosters uit de binnenruimte.
- 2. Verpakkingsresten, zoals stukjes piepschuim, dienen volledig uit de binnenruimte verwijderd te worden.
- 3. Enkele onderdelen zijn voorzien van kraswerende folie. U dient deze te verwijderen.
- 4. Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
- 5. Maak de binnenruimte schoon met warm zeepsop.
- De oven opwarmen
- Oven reinigen
- Oven voorreinigen
- Toebehoren reinigen
- Oven inschakelen
- Elektronische klok gebruiken
- 1. Op toets 0 drukken tot de punt op het display knippert.
- 2. Met de toetsen “+” en “-” de actuele tijd instellen.
- Aanwijzing
- Om de ingestelde tijd te veranderen de toetsen “+” en “-” indrukken totdat de punt knippert op het display. Vervolgens de actuele tijd instellen met de toetsen “+” en “-”.
- 1. Toets 0 indrukken totdat op het display het symbool V knippert en drie nullen worden weergegeven.
- 2. Met de toetsen “+” en “-” de gewenste tijdsduur instellen.
- Aanwijzingen
- ■ Om de resterende looptijd te veranderen de toets 0 indrukken totdat het symbool V op het display knippert. Vervolgens met de toetsen “+” en “-” de resterende looptijd veranderen.
- ■ Om de instelling te wissen de toets 0 indrukken totdat het symbool knippert op het display. Vervolgens de toetsen “+” en “-” tegelijkertijd indrukken.
- Aanwijzingen
- 2. Toets 0 indrukken.
- Automatische tijdschakeling instellen
- Via de elektronische klok kunt u de oven automatisch uit- of in- en uitschakelen.
- Het bakken of braden begint voor de ingestelde tijdsduur op een door u gekozen, later tijdstip.
- 1. Toets 0 indrukken totdat op het display het symbool V knippert en drie nullen worden weergegeven.
- 2. Functiekeuzetoets 0 nog een keer indrukken totdat op het display afwisselend “dur” en “0.00” en het symbool “A” knipperen.
- 3. Met de toetsen + en - de werkingsduur instellen (bijv. 1 uur).
- 5. Met de toetsen + en - de uitschakeltijd instellen (bijv. 19:30 uur).
- 6. De gewenste verwarmingsmethode en temperatuur instellen.
- 2. Toets 0 indrukken totdat het symbool Û verschijnt.
- Ingestelde waarden weergeven en wijzigen
- De ingestelde waarden en de resterende looptijd van de verschillende functies van de elektronische klok kunnen op elk moment op het display worden bekeken en veranderd.
- Op het display wordt de resterende looptijd weergegeven en deze kan met de toetsen “+” en “-” worden gewijzigd.
- 1. Toets 0 indrukken totdat op het display het symbool V knippert.
- 2. Toets 0 nog een keer indrukken totdat op het display afwisselend “dur” , de resterende werkingstijd en het symbool A knipperen.
- 3. Toets 0 nog een keer indrukken totdat op het display afwisselend “Einde” en de ingestelde uitschakeltijd knipperen.
- Onderhoud en reiniging
- Aanwijzingen
- ■ Geringe kleurverschillen op de voorzijde van de oven zijn het gevolg van het gebruik van verschillende materialen, zoals glas, kunststof en metaal.
- ■ Schaduwen op de ruit van de deur, die eruit zien als strepen, zijn lichtreflexen van de ovenlamp.
- ■ Het email wordt ingebrand op zeer hoge temperaturen. Hierdoor kunnen er kleine kleurverschillen ontstaan. Dit is normaal en heeft geen nadelige invloed op de werking. De smalle randen van de bakplaten kunnen niet volledig worden geëmailleerd. Ze...
- : Kans op een elektrische schok!
- : Risico van verbranding!
- Aanwijzingen
- Onderhoud en reiniging
- Schoonmaakmiddelen
- Binnenruimte voorzien van laagje email
- Apparaatdeur verwijderen en inbrengen
- Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de apparaatdeur verwijderen.
- Deurruiten verwijderen en inbrengen
- Inhangroosters inbrengen en verwijderen
- De inhangroosters kunt u verwijderen om ze gemakkelijker schoon te maken.
- Ondeskundige reparaties aan het apparaat kunnen aanzienlijke gevaren voor u veroorzaken/opleveren.
- Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. Vermeld a.u.b. het E- nummer en het FD-nummer van uw apparaat. Gebruik geen andere lampen.
- Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen.
- Vertrouw op de competentie van de fabrikant. Dan bent u ervan verzekerd dat de reparatie wordt uitgevoerd door ervaren technici die gebruikmaken van de originele reserveonderdelen voor uw apparaat.
- Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
- Energie besparen
- ■ Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen. Deze nemen de warmte bijzonder goed op.
- ■ Open de ovendeur tijdens het garen, bakken of braden zo weinig mogelijk.
- ■ Bakt u meerdere taarten tegelijk, dan kunt u ze het beste naast elkaar plaatsen. Omdat de oven nog warm is, kunt u voor de tweede taart een kortere baktijd aanhouden. U kunt ook 2 rechthoekige bakvormen naast elkaar in de oven plaatsen.
- Energie besparen
- Milieuvriendelijk afvoeren
- Acrylamide in levensmiddelen
- Tips
- Aanwijzingen
- ■ Maak gebruik van de meegeleverde toebehoren. Bij de klantenservice of in speciaalzaken kunt u toebehoren of extra toebehoren kopen.
- Verwijder voor het gebruik alle toebehoren en vormen die u niet nodig heeft uit de binnenruimte.
- ■ Gebruik altijd een pannenlap wanneer u hete toebehoren of servies uit de binnenruimte neemt.
- Bakken
- Tips voor het bakken
- Aanwijzingen
- Braden en grillen
- U kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Zet de vorm altijd midden op het rooster. Voor grote stukken vlees is ook de geëmailleerde bakplaat geschikt.
- Tips voor het braden
- ■ Doe bij mager vlees 2 tot 3 eetlepels en bij stoofvlees 8 tot 10 eetlepels vloeistof, afhankelijk van de grootte.
- ■ Steek bij eend of gans het vel onder de vleugels vast, dan kan het vet weglopen.
- ■ Gevogelte wordt bijzonder knapperig bruin als u het tegen het einde van de bereidingstijd bestrijkt met boter, zout water of sinaasappelsap.
- ■ Keer stukken vlees na de helft van de bereidingstijd.
- ■ Als het vlees klaar is, moet het nog 10 minuten in de uitgeschakelde, gesloten oven blijven liggen. Zo wordt het vleessap beter verdeeld.
- ■ Bij het braden van grotere vleesstukken kan er meer stoom ontstaan en neerslag op de ovendeur terechtkomen. Dit is normaal en heeft geen invloed op de werking. Wrijf na het braden de ovendeur en het kijkvenster droog met een doekje.
- Tips voor het grillen
- ■ Leg de te grillen producten op het midden van het rooster. Giet een beetje water op de geëmailleerde bakplaat en plaats hem op de inschuifhoogte eronder, zodat het vet wordt opgevangen. Plaats hem nooit direct op de bodem van de binnenruimte.
- ■ Besprenkel het vlees met wat olie voordat u het op het rooster onder de grill legt.
- ■ Keer dunner vlees na de helft van de grilltijd en dikker vlees vaker tijdens het grillen. Gebruik hierbij een grilltang, dan doorboort u het vlees niet en blijft het vleessap in het vlees.
- Tips voor het braden
- Tips voor het braden
- U kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Zet de vorm altijd midden op het rooster. Voor grote stukken vlees is ook de geëmailleerde bakplaat geschikt.
- Voor u in onze kookstudio getest
- Aanwijzingen
- ■ De opgegeven tijden in de tabellen zijn richtwaarden. Ze zijn afhankelijk van de kwaliteit en de aard van de levensmiddelen.
- ■ Maak gebruik van de meegeleverde toebehoren. Bij de klantenservice of in speciaalzaken kunt u toebehoren of extra toebehoren kopen.
- Verwijder voor het gebruik alle toebehoren en vormen die u niet nodig heeft uit de binnenruimte.
- ■ Gebruik altijd een pannenlap wanneer u hete toebehoren of servies uit de binnenruimte neemt.
- Aanwijzingen
- : Belangrijke veiligheidsvoorschriften