Siemens ET475MU11E User Manual
Siemens Tablet
Table of contents
Document Outline
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Brandgefahr!
- ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
- ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in d...
- ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können sich entzünden. Keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe in diesem Gerät verwenden.
- ■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
- ■ Herabtropfendes Fett kann während des Grillens kurz aufflammen. Nicht über das Gerät beugen. Sicherheitsabstand einhalten.
- ■ Der Grill bleibt nach dem Ausschalten lange Zeit heiß. Den Grill nach dem Ausschalten 30 - 45 Minuten nicht berühren.
- ■ Bei geschlossener Geräteabdeckung kommt es zum Wärmestau. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten. Die Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstel...
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
- ■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
- Ursachen für Schäden
- Das Bedienfeld
- Restwärmeanzeige
- Grill aufheizen
- Grillen mit Wasser und Lavasteinen
- Wasser und Lavasteine einfüllen
- 1. Grillrost abnehmen und beide Grillheizkörper hochklappen. Lavasteinbehälter aus dem Gerät nehmen.
- 2. Wasser in den Grillbehälter füllen.
- Grillen mit Lavasteinen: 1 Liter (untere Markierung)
- Grillen ohne Lavasteine: 3,5 Liter (obere Markierung)
- Grill einstellen
- Der Grill schaltet sich automatisch aus, wenn die Grillstufe länger als 20 Sekunden auf 0 eingestellt ist.
- Grill einstellen
- Grill vorheizen
- Wasser nachfüllen
- Grilltabelle
- Nach dem Grillen
- Gerät reinigen
- Diese Reinigungsmittel nicht verwenden
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- m Important safety information
- Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
- This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
- This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible ...
- Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Risk of fire!
- ■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
- ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
- ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Do not use any charcoal or similar fuels in this appliance.
- ■ The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
- ■ Dripping fat can catch fire quickly during grilling. Do not bend over the appliance. Keep a safe distance away.
- ■ The grill remains hot for a long time after being switched off. Do not touch the grill for 30 - 45 minutes after switching it off.
- ■ When the appliance cover is closed, heat will accumulate. Only close the appliance cover when the appliance has cooled down. Never switch the appliance on with the appliance cover closed. Do not rest food on the appliance cover or use it to keep ...
- ■ Incorrect repairs are dangerous.Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers.If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after- sales service.
- ■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
- ■ Penetrating moisture may cause an electric shock. Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners.
- Causes of damage
- The control panel
- Residual heat indicator
- Heating the grill
- Grilling with water and lava stones
- Filling with water and lava stones
- 1. Remove the wire rack and fold up both grill elements. Remove the lava stone container from the appliance.
- 2. Fill water into the grill container.
- Grilling with lava stones: 1 litre (bottom mark)
- Grilling without lava stones: 3.5 litres (top mark)
- Setting the grill
- The grill switches off automatically if the grill setting is set to 0 for more than 20 seconds.
- Setting the grill
- Preheating the grill
- Topping up the water
- Grilling table
- After grilling
- Cleaning the appliance
- Do not use these cleaning agents
- m Important safety information
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- m Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dan...
- Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- ■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants) en- dessous de l’appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammab...
- ■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. N'utilisez pas de charbon de bois ou des combustibles similaires dans cet appareil.
- ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- ■ La graisse qui goutte peut brièvement s'enflammer pendant la grillade. Ne pas se pencher au- dessus de l'appareil. Respecter une distance de sécurité.
- ■ Le gril reste chaud pendant longtemps après son extinction. Ne touchez pas le gril pendant 30 - 45 minutes après son extinction.
- ■ Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Causes des dommages
- Le bandeau de commande
- Indicateur de chaleur résiduelle
- Faire chauffer le gril
- Grillades avec de l'eau et des pierres de lave
- Remplir les bacs d'eau et de pierres de lave
- 1. Enlever la grille et relever les deux résistances chauffantes du gril. Retirer le bac à pierres de lave de l'appareil.
- 2. Remplir d'eau le bac du gril.
- Grillades avec pierres de lave : 1 litre (repère inférieur)
- Grillades sans pierres de lave : 3,5 litres (repère supérieur)
- Réglage du gril
- Le gril s'éteint automatiquement lorsqu'il est réglé à 0 pendant plus de 20 secondes.
- Réglage du gril
- Préchauffage du gril
- Rajouter de l'eau
- Tableau de grillades
- Après la cuisson
- Limitation automatique du temps
- Conseils et astuces
- Minuteur
- Réglages
- 1. Effleurer le symbole 0, jusqu'à ce que l'affichage U s'allume.
- Réglages de base
- Modifier les réglages de base
- 1. Allumer le gril
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 0 pendant 4 secondes.
- 3. Effleurer répétitivement le symbole 0, jusqu'à ce que l'affichage désiré clignote dans la visualisation gauche.
- 4. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage.
- 5. Effleurer le symbole 0 pendant 4 secondes.
- Eteindre sans mémoriser
- Modifier les réglages de base
- Entretien et nettoyage
- m Risque de brûlure !
- m Risque de choc électrique !
- Nettoyage de l'appareil
- Ne pas utiliser ces produits nettoyants
- m Précautions de sécurité importantes
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- m Importanti avvertenze di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione ...
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Pericolo di incendio!
- ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta i...
- ■ L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non riporre o utilizzare mai oggetti infiammabili (ad es. bombolette spray, detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Non mettere mai og...
- ■ L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non utilizzare in questo apparecchio la carbonella o altri combustibili simili.
- ■ Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- ■ Durante la cottura al grill il grasso che cola può infiammarsi facilmente. Non chinarsi sull'apparecchio. Mantenere una distanza di sicurezza.
- ■ Dopo la disattivazione, il grill rimane caldo a lungo. Dopo la disattivazione, non toccare il grill per 30 - 45 minuti.
- ■ Quando la copertura dell'apparecchio è chiusa si verifica un accumulo di calore. Chiudere la copertura dell'apparecchio solo quando quest'ultimo si è raffreddato. Non attivare mai l'apparecchio con la copertura chiusa. Non utilizzare la copertu...
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.Se l'apparecchio è gu...
- ■ Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, il cavo per l'isolamento degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- ■ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Cause di danni
- Il pannello di comando
- Indicatore del calore residuo
- Riscaldare il grill
- Grill con acqua e pietra lavica
- Introdurre acqua e pietra lavica
- 1. Rimuovere la griglia e ribaltare verso l'alto entrambe le resistenze del grill. Togliere dall'apparecchio il contenitore della pietra lavica.
- 2. Riempire d'acqua il vano del grill.
- Grill con pietra lavica: 1 litro (tacca inferiore)
- Grill senza pietra lavica: 3,5 litri (tacca superiore)
- Impostazione del grill
- Il grill si disattiva automaticamente se il livello del grill è impostato per oltre 20 secondi su 0.
- Impostazione del grill
- Preriscaldare il grill
- Aggiunta di acqua
- Tabella grill
- Dopo la cottura al grill
- Pulizia dell'apparecchio
- Non usate questi detergenti
- m Importanti avvertenze di sicurezza
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Risico van brand!
- ■ Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken.
- ■ Het apparaat wordt zeer heet, brandbaar materiaal kan vlam vatten. Nooit brandbaar materiaal (bijv. sprayflacons, reinigingsmiddelen) onder het apparaat of in de onmiddellijke nabijheid ervan opslaan of gebruiken. Nooit brandbare voorwerpen op of...
- ■ Het apparaat wordt zeer heet, brandbaar materiaal kan vlam vatten. Geen houtskool of gelijksoortige brandstof in dit apparaat gebruiken.
- ■ Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
- ■ Neerdruppelend vet kan tijdens het grillen kort opvlammen. Buig niet over het apparaat. Houd een veilige afstand aan.
- ■ De grill blijft nadat hij is uitgeschakeld lange tijd heet. De grill nadat hij is uitgeschakeld 30 - 45 minuten niet aanraken.
- ■ Bij een gesloten apparaatafdekking onstaat een opeenhoping van warmte. De apparaatafdekking pas sluiten als het apparaat is afgekoeld. Het apparaat nooit met gesloten apparaatafdekking inschakelen. De apparaatafdekking niet gebruiken om iets warm...
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterk...
- ■ De kabelisolatie van hete toestelonderdelen kan smelten. Zorg ervoor dat er nooit aansluitkabels van elektrische toestellen in contact komen met hete onderdelen van het apparaat.
- ■ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.
- Oorzaken voor beschadigingen
- Het bedieningspaneel
- Restwarmte-indicatie
- Grill opwarmen
- Grillen met water en met lavastenen
- Vullen met water en lavastenen
- 1. Het grillrooster afnemen en beide grillelementen omhoogklappen. Lavasteenreservoir uit het apparaat nemen.
- 2. Het grillreservoir met water vullen.
- Grillen met lavastenen: 1 liter (onderste markering)
- Grillen zonder lavastenen: 3,5 liter (bovenste markering)
- Grill instellen
- De grill schakelt automatisch uit wanneer de grillstand langer dan 20 seconden op 0 is ingesteld.
- Grill instellen
- Grill voorverwarmen
- Water bijvullen
- Grilltabel
- Na het grillen
- Automatische tijdsbegrenzing
- Tips en trucs
- Timer
- Zo stelt u in
- 1. Het symbool 0 aanraken tot het display U is verlicht.
- Basisinstellingen
- Basisinstellingen wijzigen
- 1. Grill inschakelen.
- 2. In de volgende 10 seconden het symbool 0 4 seconden lang aanraken.
- 3. Het symbool 0 zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie knippert.
- 4. In het instelbereik de gewenste waarde instellen.
- 5. Het symbool 0 4 seconden lang aanraken.
- Uitschakelen zonder op te slaan
- Basisinstellingen wijzigen
- Onderhoud en reiniging
- m Verbrandingsgevaar!
- m Kans op een elektrische schok!
- Apparaat reinigen
- Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- m Indicaciones de seguridad importantes
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- ¡Peligro de incendio!
- ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u o...
- ■ El aparato se calienta mucho, los materiales inflamables se pueden incendiar. No almacenar ni usar objetos inflamables (p. ej. aerosoles o productos de limpieza) debajo o demasiado cerca del aparato. No colocar objetos inflamables sobre el aparat...
- ■ El aparato se calienta mucho, los materiales inflamables se pueden incendiar. No usar en este aparato carbón vegetal ni combustibles similares.
- ■ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
- ■ La grasa que gotee durante el asado al grill puede inflamarse brevemente. No inclinarse sobre el aparato. Mantener una distancia de seguridad.
- ■ El grill permanece caliente mucho tiempo después de haberlo apagado. No tocar el grill hasta 30-45 minutos después de haberlo apagado.
- ■ Si la tapa del aparato está puesta se producirá una acumulación de calor. Poner la tapa una vez el aparato esté frío. No encender nunca el aparato con la tapa puesta. No utilizar la tapa del aparato para conservar caliente o colocar objetos ...
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja ...
- ■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
- ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Causas de daños
- El panel de mando
- Indicador de calor residual
- Calentar el grill
- Asar al grill con agua y piedras volcánicas
- Introducir el agua y las piedras volcánicas
- 1. Retirar la parrilla del grill y plegar hacia arriba ambas resistencias. Sacar el recipiente de las piedras volcánicas del aparato.
- 2. Verter el agua en el recipiente del grill.
- Asar al grill con piedras volcánicas: 1 litro (marca inferior)
- Asar al grill sin piedras volcánicas: 3,5 litros (marca superior)
- Programar el grill
- El grill se apaga de forma automática cuando el nivel de grill permanece en 0 más de 20 segundos.
- Programar el grill
- Precalentamiento del grill
- Rellenar con agua
- Tabla de grill
- Después de asar al grill
- Limitación de tiempo automática
- Consejos y sugerencias
- Reloj temporizador
- Así se ajusta
- 1. Pulsar repetidamente el símbolo 0 hasta que el indicador U se ilumine.
- Ajustes básicos
- Modificar los ajustes básicos
- 1. Encender el grill.
- 2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo 0 durante 4 segundos.
- 3. Pulsar repetidamente el símbolo 0 hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado.
- 4. Programar el valor deseado en la zona de programación.
- 5. Pulsar el símbolo 0 durante 4 segundos.
- Desconexión sin guardar
- Modificar los ajustes básicos
- Cuidado y limpieza
- m ¡Peligro de quemaduras!
- m ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Limpiar el aparato
- No use los medios de limpieza siguientes
- m Indicaciones de seguridad importantes