beautypg.com

Innbyggingselementer, Innsetting av apparatet, Viktigt att veta – Siemens HW140562 User Manual

Page 5: Inbyggnadsskåp, Montera utrustningen, Huomioitava ennen asennusta, Upotettava kaluste, Laitteen asennus, A ñ¹o o¢pa¹е¹¿ ­¸е¯a¸åe, C¹poe¸¸aø ¯e¢eж

background image

skilleinnretning med en kontaktavstand

på minst 3 mm forhånden.

Innbyggingselementer

Innbyggingsskapet må ikke ha noen

bakvegg bak apparatet. Mellom vegg og

skapbunn / bakvegg i skapet over må det

være en avstand på minst 45 mm.

Lufteåpninger og luftinntak må ikke

tildekkes.

Følg monteringsveiledningen til apparatet

ovenfor.

Innsetting av apparatet

Slå på apparatet.

Rett inn apparatet etter kjøkkenelementet

og skru det fast.

Veiledning:

Påse at tilkoblingsledningen ikke

klemmes eller får knekk.

Tilkoblingsledningen må ikke berøre

apparatets bakside eller bunn etter

montering.

sv

Viktigt att veta

Elektrisk anslutning

Ugnen levereras med stickpropp färdig

att sätta i jordat vägguttag. Om uttaget

måste flyttas eller sladden bytas ut får

sådant arbete endast utföras av fackman

och i enlighet med gällande

bestämmelser. Om uttaget inte längre

kan nås efter inbyggnaden måste en

allpolig frånskiljare med en

kontaktöppning på minst 3 mm

användas.

Inbyggnadsskåp

Inbyggnadsskåpet får inte ha någon

bakre vägg bakom utrustningen. Mellan

väggen och skåpets botten resp bakre

vägg på det överliggande skåpet måste

det vara ett avstånd på minst 45 mm.

Ventilationspringor och

insugningsöppningar får inte täckas över.

Observera även monteringsanvisningen

till utrustningen ovanför.

Montera utrustningen

Anslut utrustningen.

Rikta utrustningen i förhållande till

inbyggnadsskåpet och skruva fast den.

Observera!

Kontrollera att anslutningsledningen inte

kläms fast eller knäcks.

Anslutningsledningen får inte ha kontakt

med utrustningens baksida eller golv.

fi

Huomioitava ennen

asennusta:

Sähköliitäntä

Uuni toimitetaan pistokevalmiina ja sen

saa asentaa vain määräystenmukaisesti

asennettuun ja maadoitettuun

pistorasiaan. Ainoastaan valtuutettu

sähköasentaja saa asentaa pistorasian tai

vaihtaa liitäntäjohdon asiaankuuluvia

määräyksiä noudattaen. Jos

pistokkeeseen ei pääse enää käsiksi

uunin asennuksen jälkeen, niin

asennuspaikalla tulee katkaisija, joka

katkaisee virran kaikkinapaisesti ja jonka

kosketinväli on vähintään 3 mm.

Upotettava kaluste

Kalusteessa ei saa olla seinää laitteen

takana. Seinän ja kaapin pohjan tai

yläpuolella olevan kaapin takaseinän väliin

täytyy jäädä väh. 45 mm rako.

Tuuletusrakoa ja imuaukkoja ei saa

peittää.

Noudata myös ylläpuolella olevan laitteen

asennusohjeita.

Laitteen asennus

Liitä laite.

Kohdista laite samassa tasossa kalusteen

kanssa ja ruuvaa se kiinni.

Huomautus:

Varo, ettei liitäntäjohto jää puristuksiin tai

taitu.

Liitäntäjohto ei saa asenuksen jälkeen

koskettaa laitteen takapuolta ja pohjaa.

ru

a ñ¹o o¢pa¹е¹¿

­¸е¯a¸åe:

Õæe®¹poÿoª®æ÷ñe¸еe

¥же¹a ¨o¹o­a ® ÿoª®æ÷ñe¸еч е

ªoж²¸a ÿoª®æ÷ña¹¿cø ¹oæ¿®o ®

poµe¹®e c µaó幸¾¯ ®o¸¹a®¹o¯,

c¯o¸¹åpo­a¸¸o¼ co¨æac¸o

coo¹­e¹c¹­º÷óå¯

ÿpeªÿåca¸åø¯.¥epe¸oc poµe¹®е

еже µa¯e¸a ce¹e­o¨o ò¸ºpa

ªo沸¾ ­¾яoж¸ш¹¿cш ¹oж¿®o

®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¯

cÿeýåaæåc¹o¯-õæe®¹på®o¯

c ºñe¹o¯ coo¹­e¹c¹­º÷óåx

ÿpeªÿåca¸å¼. Ecæå ÿocæe ¯o¸¹a²a

ªºxo­o¨o ò®aía ªo ò¹eÿce濸o¼

­еж®е ¸e­oµ¯o²¸o ¢ºªe¹

ªo¢pa¹¿cø, ¹o ¯o¸¹epo¯ ªo沸o

¢¾¹¿ ÿpeªºc¯o¹pe¸o

paµ½eªå¸ø÷óee ÿpåcÿoco¢æe¸åe c

pacc¹oø¸åe¯ ¯e²ªº ®o¸¹a®¹a¯å

­ paµo¯®¸º¹o¯ coc¹oш¸ее ¯е¸.

3 ¯¯.

c¹poe¸¸aø ¯e¢eж¿

š т®aнa, ­ ®o¹op¾¼ ­c¹paå­ae¹cø

ÿpå¢op, ¸e ªo沸o ¢¾¹¿ µaª¸e¼

c¹e¸®å. e²ªº c¹e¸®o¼ å ª¸еуe¯

еже µaª¸e¼ c¹e¸®o¼ ò®aía,

¸axoªøóe¨ocø c­epxº, ªo沸o

oc¹a­a¹¿cø pacc¹oø¸åe¸e

¯e¸ee 45 ¯¯.

He µa®p¾­a¼¹e ­e¸¹åæøýåo¸¸¾e

ÿpopeµå å ­oµªºxoµa¢op¸¾e

o¹­epc¹åø.

¥pе х¹o¯ cæeªºe¹ o¢paóa¹¿

oco¢oe ­¸å¯a¸åe ¸a å¸c¹pº®ýåå

ÿo ¯o¸¹a²º ¸a­ec¸¾x ÿpå¢opo­.

šc¹a¸o­®a ÿpå¢opa

¥oªcoeªå¸å¹e ÿpå¢op.

¾po­¸ø¼¹e ÿpå¢op o¹¸ocå¹e濸o

ò®aнa е µa®peÿå¹e.

š®aµa¸åe:

He ªoÿºc®a¼¹e µaóe¯жe¸еш еже

µaæa¯¾­a¸åø ce¹e­¾x ÿpo­oªo­.

Ce¹e­o¼ ÿpo­oª ÿocæe µa­epòe¸åø

ºc¹a¸o­®å ¸e ªoæ²e¸

coÿpå®aca¹¿cø c µaª¸e¼ c¹e¸®o¼

åæå ª¸åóe¯ ÿpå¢opa.

tr

Dikkat edeceiniz

hususlar:

Elektrik balantžsž

Cihaz, fiåi takžlarak çalžåtžržlmaya hazžr

konumdadžr ve sadece yönetmeliklere

uygun bir åekilde kurulmuå olan,

toprak hattžna sahip bir prize

balanmalždžr. Bir prizin montajž veya

cihazžn elektrik kablosunun

deiåtirilmesi iålemi sadece yetkili

servisimiz veya yetkili bir elektrikçi

tarafžndan ve tüm ilgili yönetmeliklere

uygun bir åekilde yapžlmalždžr. Eer

cihaz yerine kurulduktan sonra prize

ulaåmak mümkün olmayacaksa montaj

yapžlan tarafta kontak mesafesi en az

3 mm olan çok (tüm) kutuplu bir

ayžrma tertibatž mevcut olmalždžr.

Cihazžn içine

kurulacaž mobilya

(ankastre)

Montaj dolabž cihazlaržn arkasžna arka

duvara sahip olmamalždžr. Duvar ile

üstünede bulunan dolabžn dolap tavanž

ve/veya arkasž arasžnda min. 45 mm

mesafe bžrakžlmalždžr.

Havalandžrma deliklerinin ve hava

emme deliklerinin önü

kapatžlmamalždžr.

Bunun için üstüne bulunan cihazžn

montaj talimatžnž dikkate alžnžz.

Cihazžn yerleåtirilmesi

Cihazž balayžnžz.

Cihazž mobilyaya yerleåtiriniz ve

vidalaržnž sžkžnžz.

Bilgi:

Balantž kablosunun sžkžåmamžå veya

bükülmemiå olmasžna dikkat ediniz.

Cihaz kurulduktan sonra, elektrik

kablosu cihazžn arka yüzüne ve

tabanžna temas etmemelidir.

This manual is related to the following products: