Electrolux EEA255 User Manual
Page 71
71
GB
D
f
nL
I
E
P
tR
S
DK
fI
n
CZ
SK
Ru
uA
PL
h
hR
SR
RO
BG
SL
ES
Lv
Lt
1. Decalcifierea este recomandată
regulat, în funcție de duritatea apei.
Demontați capul de fierbere (țineți
componentele la un loc) cu ajutorul
unei monede înainte de umplerea
rezervorului cu apă şi agent de
decalcifiere în conformitate cu
instrucțiunile referitoare la produs.
2. Porniți aparatul şi lăsați-l să se
încălzească. Puneţi suportul pentru
filtruîn poziţia sa, fără filtru. Aşezați
un vas pe grilajul de scurgere. Rotiți
cadranul selector la
şi lăsaţi 1/4
din soluţie să treacă. Opriți aparatul
şi aşteptaţi 10 minute.
3. Apăsaţi butonul pentru apă
fierbinte şi lăsaţi soluţia rămasă să
curgă prin duza de abur. Umpleţi
rezervorul de apă cu apă proaspătă
şi lăsaţi aparatul să meargă până se
goleşte rezervorul. Repetaţi această
procedură de două ori, cu apă
proaspătă. Reinstalaţi componen-
tele și fixaţi filtrul corespunzător.
2. Включете кафе машината и
изчакайте да загрее. Поставете
държача за филтъра на мястото
му, без в него да има филтър. По-
ставете купа върху решетката за
отцеждане. Завъртете селектора
до положение
и оставете 1/4
от разтвора да премине през сис-
темата. Изключете кафе машината
и я оставете да изстине в продъл-
жение на 10 минути.
3. Натиснете бутона за гореща
вода, като оставите през накрай-
ника за пара да премине остана-
лата част от разтвора. Напълнете
резервоара с прясна вода и ос-
тавете кафе машината да работи,
докато резервоарът се изпразни.
Повторете този процес два пъти
с прясна вода. Поставете отново
компонентите и закрепете пра-
вилно филтъра.
1. В зависимост от твърдостта на
водата се препоръчва редовно
почистване на котления камък.
Свалете варящата глава с монета
(оставете компонентите заедно),
преди да напълните резервоара с
вода и препарат за премахване на
котлен камък според инструкции-
те към продукта.
2. Vključite napravo in jo pustite, da
se segreje. Namestite nosilec filtra
na njegovo mesto, vendar brez
filtra. Na odkapno rešetko postavite
posodo. Vrtljivi gumb obrnite v
položaj
in pustite, da skozi na-
pravo steče 1/4 raztopine. Napravo
izključite in počakajte 10 minut.
3. Pritisnite gumb za vročo vodo in
pustite, da preostanek raztopine
steče skozi šobo za paro. Posodo
za vodo napolnite s svežo vodo in
pustite napravo, da deluje, dokler ni
posoda za vodo prazna. Postopek
dvakrat ponovite, vsakič s svežo
vodo. Znova namestite sestavne
dele in pravilno pritrdite filter.
1. Priporočamo redno odstranjeva-
nje kotlovca v skladu s trdoto vode.
S kovancem odstranite kuhalno gla-
vo (sestavnih delov ne ločite), nato
posodo za vodo napolnite z vodo
in sredstvom za odstranjevanje
kotlovca (upoštevajte navodila za
uporabo sredstva za odstranjevanje
kotlovca).
2. Lülitage seade sisse ja laske sel
kuumeneda. Asetage filtrihoidja
oma kohale ilma filtrita. Asetage
kauss tilgarestile. Keerake valiku-
nupp asendisse
ja laske 1/4
lahusest läbi voolata. Lülitage masin
välja ja oodake 10 minutit.
3. Vajutage kuuma vee nuppu ja
laske ülejäänud lahusel voolata läbi
auruotsaku. Täitke veepaak värske
veega ja laske seadmel töötada,
kuni paak on tühi. Sooritage prot-
seduuri värske veega kaks korda.
Pange koostisosad tagasi ja fik-
seerige filter korralikult.
1. Katlakivi eemaldamist soovitatak-
se teha regulaarselt, sõltuvalt vee
karedusest. Eemaldage mündi abil
keeduplokk (hoidke komponendid
üheskoos) enne, kui täidate veenõu
tootejuhistele vastavalt vee ja katla-
kivi eemaldajaga.