beautypg.com

Electrolux EEA255 User Manual

Page 55

background image

55

GB
D
f
nL

I
E
P
tR

S
DK
fI
n

CZ
SK
Ru
uA

PL
h
hR
SR

RO
BG
SL
ES

Lv
Lt

5. Wybierz pojedynczy lub podwój-

ny filtr, odchyl ochraniacz palca i
umieść filtr w uchwycie filtra. Na-
pełnij filtr zmieloną kawą (jedna ły-
żeczka na pojedyncze espresso lub
dwie łyżeczki na podwójne). Lekko
dociśnij zmieloną kawę w filtrze,
używając ugniatacza na drugim
końcu łyżeczki.

6. Włożyć uchwyt filtra na swoje miej-

sce jak pokazano na rysunku. Obró-

cić uchwyt w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek i dokręcić go jak po-

kazano na rysunku. Użycie zbyt dużej

siły powoduje skrócenie żywotności

elementów. Po zakończeniu pod-

grzewania ustaw pokrętło wyboru w

położeniu

. Z wylotu kawy zacznie

wypływać espresso – ustaw pokrętło

w położeniu , kiedy uzyskasz żądaną

ilość kawy.

4. Zaparzanie espresso: Gotowość

do użycia sygnalizuje zapalona
lampka wskaźnika zasilania. Wyko-
naj kroki 5–7.

5. Válasszon egy vagy két csészéhez

való szűrőt, hajtsa vissza az ujjvé-
dőt, és helyezze a szűrőt a szűrő-
tartóba. Töltse fel kávéőrleménnyel
(egy adagolókanálnyit a sima eszp-
resszóhoz, két adagolókanálnyit
a duplához). A kanál oldalán lévő
tömörítővel enyhén nyomkodja le a
kávéőrleményt.

6. Helyezze be a szűrőtartót az ábrán

látható módon. A tartót fordítsa el az

óramutató járásával ellenkező irányba,

az ábrán látható helyzetbe. Ne feledje,

ha nagy erővel végzi a megtöltést,

azzal lerövidíti az alkatrészek élettar-

tamát. Amikor a felmelegítés befeje-

ződött, fordítsa a választótárcsát

állásba. Elkezd kifolyni az eszpresszó-

kávé a kávé kifolyónyílásán keresztül;

fordítsa a választótárcsát állásba a

kívánt mennyiség elérésekor.

4. Eszpresszókávé készítése: A tápel-

látás jelzőfény folyamatos világítása
jelzi, hogy a készülék használatra
kész. Ezután hajtsa végre a 5–7.
pontban leírt lépéseket.

5. Izaberite filtar za jednu ili dvije

šalice, preklopite zaštitu za prste i
stavite filtar u držač filtra. Napunite
filtar mljevenom kavom (jedna
žličica za jedan espresso, dvije za
dupli). Upotrijebite prilagodnik s
druge strane žlice kako biste lagano
pritisnuli mljevenu kavu.

6. Držač filtra umetnite u položaj kao

što je prikazano. Okrenite ovaj držač

u smjeru suprotno od smjera kazaljke

na satu i zategnite u položaju kao što

je prikazano. Zapamtite da će upo-

treba prekomjerne sile skratiti životni

vijek sastavnih dijelova. Kada je gri-

janje završeno, okrenite birač na

. Espresso počinje teći kroz izljev kave

- okrenite birač na kada dođete do

željene količine.

4. Pravljenje espressa: Kada žaruljica

pokazivača napajanja postane
postojana, uređaj je spreman za
upotrebu. Zatim slijedite upute u
koracima 5-7.

5. Izaberite filter za jednu šolju ili

za dve šolje, savijte hvataljku i sta-
vite filter na držač. Napunite filter
mlevenom kafom (jedna kašičica
za običan ili dve kašičice za dupli
espresso). Koristite podešivač na
drugoj strani kašike da biste lagano
pritisli mlevenu kafu.

6. Убаците држач филтера у положај

као што је приказано. Окрените

овај држач у смеру супротном од

кретања казаљке на сату и затегните

у положај као што је приказано.

Имајте у виду да ће примена

претеране силе скратити радни век

компоненти. Kada se voda zagreje,

okrenite prekidač za izbor u položaj

. Espresso počinje da teče kroz

otvor za kafu – okrenite prekidač za iz-

bor u položaj kada dobijete željenu

količinu.

4. Pripremanje espresso kafe: Kada

lampica indikatora napajanja počne
da svetli bez treperenja, znači da
je aparat spreman za korišćenje.
Nakon toga sledite uputstva u kora-
cima 5-7.