Electrolux EEA255 User Manual
Page 67
67
GB
D
f
nL
I
E
P
tR
S
DK
fI
n
CZ
SK
Ru
uA
PL
h
hR
SR
RO
BG
SL
ES
Lv
Lt
5. Alegeţi filtrul pentru una sau
două cești, pliaţi protecţia pentru
deget şi puneţi filtrul în suportul
pentru filtru. Umpleţi filtrul cu cafea
măcinată (o lingură pentru un sin-
gur espresso, două linguri pentru
unul dublu). Utilizaţi tasatorul de
pe cealaltă parte a lingurii pentru a
presa uşor cafeaua măcinată.
6. Introduceţi suportul filtrului în po-
ziţia din imagine. Rotiţi acest suport
spre stânga şi strângeţi la poziţia din
imagine. Dacă aplicaţi prea multă
forţă, acest lucru va scurta durata de
funcţionare a componentelor. După
terminarea procesului de fierbere,
rotiţi cadranul selector la
. Espresso
începe să curgă prin orificiul de scur-
gere a cafelei – rotiţi cadranul selector
la atunci când aţi obţinut cantitatea
dorită.
4. Realizarea unui espresso: Apa-
ratul este gata de utilizare when
atunci când lumina indicatorului de
alimentare este uniformă. Urmaţi,
apoi, instrucţiunile de la paşii 5-7.
5. Изберете филтър за една или
две чаши, издърпайте назад
предпазителя за пръсти и по-
ставете филтъра в държача.
Напълнете филтъра със смляно
кафе (едно загребване за еди-
нично и две - за двойно еспресо).
Притиснете леко смляното кафе
във филтъра, като използвате
трамбовката от обратната страна
на мерителната лъжичка.
6. Поставете държача на филтъра,
както е показано на фигурата.
Завъртете този държач обратно на
часовниковата стрелка и затегне-
те, както е показано на фигурата.
Имайте предвид, че използването на
прекомерна сила ще съкрати живота
на компонентите. Когато загряване-
то приключи, поставете селектора в
положение
. Еспресото започва
да тече през улея за кафе. Завъртете
селектора до положение при дос-
тигане на желаното количество.
4. Правене на еспресо: Когато ин-
дикаторът на захранването прес-
тане да примигва, кафе машината
е готова за употреба. След това
изпълнете инструкциите в стъпки
5 - 7.
5. Izberite filter za eno ali dve sko-
delici, preklopite varovalo za prste
nazaj in namestite filter v nosilec.
Filter napolnite z mleto kavo (ena
žlica za enojni espresso, dve žlici za
dvojnega). S potiskalom, ki je na na-
sprotni strani žlice, nežno potlačite
mleto kavo.
6. Držalo filtra vstavite v položaj, kot
je prikazano. Držalo obrnite v naspro-
tni smeri urnega kazalca in privijte, kot
je prikazano. Prehuda obremenitev bo
skrajšala življenjsko dobo sestavnih
delov. Ko je segrevanje končano,
obrnite vrtljivi gumb v položaj
.
Espresso začne iztekati skozi odprtino
za kavo. Ko se je natekla želena količi-
na kave, obrnite vrtljivi gumb v položaj
.
4. Priprava espressa: Ko kontrolna
lučka delovanja neprekinjeno sveti,
je naprava pripravljena za uporabo.
Ravnajte v skladu z navodili v kora-
kih 5-7.
5. Valige ühe või kahe tassi filter,
voltige sõrmekaitse tagasi ja aseta-
ge filter filtrihoidikusse. Täitke filter
jahvatatud kohviga (üks lusikatäis
tavalise espresso, kaks lusikatäit
topeltespresso jaoks). Kasutage
lusika teisel poolel olevat tampijat
jahvatatud kohvi kergeks kokkusu-
rumiseks.
6. Pange filtrihoidik oma kohale nii,
nagu pildil näha. Keerake hoidikut
vastupäeva ja kinnitage kohale nii,
nagu pildil näha. Liigse jõu kasu-
tamine võib komponentide eluiga
lühendada. Kui kuumutamine on
lõppenud, pöörake valikunupp
asendisse
. Espresso hakkab
kohvi väljalaskeavast välja voolama
— pöörake valikunupp asendisse
, kui olete saavutanud soovitud
koguse.
4. Espresso valmistamine. Aparaat
on kasutamiseks valmis, kui toite
märgutuli enam ei vilgu. Edasi järgi-
ge juhise samme 5–7.