beautypg.com

Turvallisuusohjeita, Sikkerhetsråd – Electrolux EEA255 User Manual

Page 29

background image

29

GB
D
f
nL

I
E
P
tR

S
DK
fI
n

CZ
SK
Ru
uA

PL
h
hR
SR

RO
BG
SL
ES

Lv
Lt

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, en-

nen kuin käytät laitetta ensimmäisen

kerran.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten

ihmisten (lapset mukaan lukien) käy-
tettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset
tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai
jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö ole antanut heille ohjeita
laitteen käytöstä tai valvo heidän lait-
teen käyttöään.

• Huolehdi, että lapset eivät käytä laitet-

ta leikkikaluna.

• Laite voidaan kytkeä vain virtalähtee-

seen, jonka jännite ja taajuus vastaavat
arvokilven tietoja!

• Älä koskaan käytä tai valitse laitetta,

jos
– virtajohto on vaurioitunut
– kotelo on vaurioitunut.

• Laite voidaan kytkeä vain maadoitet-

tuun pistorasiaan. Tarvittaessa voidaan
käyttää 10 A:n jatkojohtoa.

• Jos laite tai virtajohto vaurioituu,

valmistajan, huoltoedustajan tai muun
pätevän henkilön on vaihdettava se
vaarojen välttämiseksi.

• Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle

pinnalle.

• Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta,

kun se on kytketty syöttöverkkoon.

• Laite tulee sammuttaa ja virtajohto ir-

rottaa pistorasiasta aina käytön jälkeen
sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.

• Laite ja sen lisävarusteet kuumenevat

käytön aikana. Käytä vain tarkoituk-
senmukaisia kahvoja ja nuppeja. Anna
jäähtyä ennen puhdistamista tai varas-
tointia.

• Virtajohto ei saa koskettaa laitteen

kuumia osia.

• Älä irrota suodattimen pidikettä

suodattamisen aikana, sillä laite on
paineistettu. Palovammavaara.

• Höyrytoimintoa käytettäessä suodatin-

päästä voi tippua kuumaa vettä. VAA-
RA! Vesi on kuumaa ja voi aiheuttaa
palovamman.

• Kun höyryventtiili avataan, siitä pur-

kautuu kuuma vesisuihku. Ole varovai-
nen ja avaa höyryventtiili hitaasti. VAA-
RA! Vesi on kuumaa ja voi aiheuttaa
palovamman.

• Älä upota laitetta veteen tai mihinkään

muuhun nesteeseen.

• Älä täytä laitetta siihen merkityn mak-

simirajan yli.

• Täytä vesisäiliö ainoastaan kylmällä

vedellä, älä koskaan maidolla tai muilla
nesteillä.

• Älä käytä laitetta, jos vesisäiliötä ei ole

täytetty.

• Älä käytä laitetta, jos tippualusta tai

ritilä ei ole paikoillaan.

• Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.

Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisis-
ta vaurioista, jotka johtuvat väärästä
tai asiattomasta käytöstä.

fI

Turvallisuusohjeita /

Les følgende anvisninger nøye før du

bruker maskinen for første gang.
• Apparatet skal ikke brukes av personer

(inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap,
med mindre de under tilsyn av en an-
svarlig person får opplæring i bruk av
apparatet.

• Pass på at barn ikke leker med appara-

tet.

• Apparatet kan bare kobles til en

strømkilde med samme spenning og
frekvens som er angitt på typeskiltet!

• Ikke bruk eller løft opp apparatet hvis

– strømledningen er skadet,
– huset er skadet.

• Apparatet må bare kobles til en jordet

stikkontakt. Om nødvendig kan du
bruke en skjøteledning som egner seg
for 10 A.

• Hvis apparatet eller strømledningen er

skadet, må disse skiftes av produsen-
ten, produsentens servicerepresentant
eller tilsvarende kvalifisert person for å
unngå fare.

• Plasser apparatet på et flatt og plant

underlag.

• Gå aldri fra apparatet uten tilsyn når

det er koblet til strømforsyningen.

• Apparatet må slås av og kontakten

trekkes ut hver gang etter bruk samt
før apparatet rengjøres og vedlikehol-
des.

• Apparatet og tilbehøret blir varme

under bruk. Bruk bare angitte håndtak
og knotter. La apparatet avkjøle før det
rengjøres eller settes bort.

• Strømledningen må ikke komme borti

noen av apparatets varme deler.

• Ikke fjern filterholderen under bryg-

geprosessen, da apparatet er under
trykk. Det kan forårsake brannsår.

• Når dampfunksjonen er i bruk, kan det

dryppe litt varmt vann fra bryggeho-
det. FARE! Vannet er varmt - skåldings-
fare.

• Når dampventilen åpnes, spruter det

ut varmt vann. Vær forsiktig, og åpne
dampventilen langsomt. FARE! Vannet
er varmt - skåldingsfare.

• Ikke senk apparatet i vann eller andre

væsker.

• Ikke overskrid den maksimale påfyl-

lingsmengden som er angitt på appa-
ratet.

• Vannbeholderen skal bare fylles med

kaldt vann, ikke med melk eller andre
væsker.

• Ikke bruk apparatet uten at vannbe-

holderen er fylt.

• Ikke bruk apparatet uten dryppskålen

eller dryppristen.

• Dette apparatet er kun beregnet på

husholdningsbruk. Produsenten påtar
seg ikke ansvar for eventuell skade
som skyldes feilaktig bruk av appara-
tet.

n

Sikkerhetsråd