Français, Félicitations, Sécurité – Seca 210 User Manual
Page 7: Utilisation, Cleaning, Technical data, Disposal, Warranty, Declaration of conformity

7
Félicitations !
En achetant le tapis de mesure seca 210, vous
avez acquis un appareil de mesure pour les
nourrissons à la fois précis et robuste.
Le tapis de mesure seca 210 a été conçu pour
être utilisé dans les cabinets de pédiatres, dans
les hôpitaux pour enfants ou lors des visites à
domicile des sages-femmes.
Le tapis de mesure peut s’enrouler et ne prend
donc que peu de place.
En outre, le haut du tapis est muni de trous
permettant de suspendre le tapis à un mur.
Sécurité
Avant d’utiliser le nouveau tapis de mesure,
prenez le temps de lire les consignes de sécu-
rité suivantes.
Veuillez respecter les instructions du mode
d’emploi.
●
Ne laissez jamais le nourrisson sur le tapis
de mesure sans surveillance.
●
Ne procédez à la mesure que sur des sup-
ports desquels le nourrisson ne risque pas
de tomber.
●
Veillez à ce que le tapis de mesure soit régu-
lièrement nettoyé et désinfecté afi n d’éviter
la transmission de maladies contagieuses.
●
Afi n d’effectuer une mesure exacte, l’aide
d’une deuxième personne est recomman-
dée.
3. Tendre les jambes en poussant délicate-
ment sur les genoux du nourrisson avec la
main gauche.
4. Avec la main droite, pousser le support
de pieds (2) contre la plante des pieds du
nourrisson.
5. Lire la taille sur la graduation du tapis (3).
En respectant les étapes citées ci-dessus,
on atteint une précision de mesure d’environ
+/- 5 mm.
Utilisation
Comment mesurer correctement:
1. Poser le nourrisson sur le tapis de mesure.
La tête du nourrisson doit toucher le haut (1)
du tapis.
2. Avec la main droite, faire glisser le support
de pieds (2) en direction des pieds du nour-
risson. Maintenir le nourrisson en place avec
la main gauche.
Lo
t n
°
6
Cleaning
Clean the measuring mat as required using
a domestic cleaning agent or commercially-
available disinfectant. Follow the manufactur-
er’s instructions.
Technical data
Measurement range: 100 - 990 mm /
4 - 39 inches
Graduations:
5 mm / 1/4 inch
Dimensions
(W x H x D):
300 mm x 140 mm x
1340 mm
Weight:
approx. 500 g
Temperature range: +10 °C to +40 °C
Medical product in
accordance with
Directive 93/42/EEC: Class I with measuring
function
Disposal
Should it no longer be possible to use the
measuring mat, the responsible waste disposal
association will be glad to give you information
on how to dispose of it properly.
Warranty
A two-year warranty from date of delivery applies to
defects attributable to poor materials or workmanship.
All moveable parts - batteries, cables, mains units,
rechargeable batteries etc. - are excluded. Defects
which come under warranty will be made good for the
customer at no charge on production of the receipt. No
further claims can be entertained. The costs of transport
in both directions will be borne by the customer should
the equipment be located anywhere other than the
customer’s premises. In the event of transport damage,
claims under warranty can be honoured only if the
complete original packaging was used for any transport
and the merchandise secured and attached in that
packaging just as it was when originally packed. All the
packaging should therefore be retained.
A claim under warranty will not be honoured if the equip-
ment is opened by persons not expressly authorised by
seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their
local sales agent in the event of a warranty matter.
declaration of conformity
Mechanical equipment for measuring length
seca model 210
Batch no.: see measuring mat
The measuring mat meets the applicable re-
quirements of Directive 93/42/EEC concerning
medical products.
seca gmbh & co. kg.