Open abierta ouvrir – Pfister 016-600SP User Manual
Page 11

17
DIVERTER FUNCTIONS
FUNCIONES DEL DESVIADOR
FONCTIONNEMENT DU MITIGUEUR
17 DIVERTER FUNCTION
WATER DISTRIBUTION:
By pulling the Diverter (17A) Lever Handle (17B) backward, the valve will be acti-
vated, allowing water to flow. Water flow will increase by continuing to pull the Lever
Handle (17B) further back. When Lever Handle (17B) is left at upright position 1,
water flows through head shower. Rotating the Lever Handle clockwise to position 2
and water will flow through all Body Sprays. To activate water through Hand Shower,
rotate Lever Handle (17B) to position 3.
NOTE: Diverter Lever Handle can be rotated 360
0
in any direction, clockwise and
counter-clockwise.
WATER TEMPERATURE SETTINGS:
By rotating the Temperature Knob (17C) clockwise, the water temperature will
decrease to fully cold. The water temperature can be increased by rotating the
Temperature Knob (17C) counterclockwise
The Temperature Knob is regulated for the water temperature not to exceed 100
0
F
(38
0
C) to prevent burns. To increase the water temperature beyond 100
0
F (38
0
C),
press Button (17D) and rotate the Temperature Knob (17C) in the counterclockwise
direction.
17 FUNCIÓN DEL DESVIADOR
DISTRIBUCIÓN DEL AGUA
Tire de la manija estilo palanca (17B) del desviador (17A) hacia atrás para activar la
válvula y permitir que fluya el agua. El flujo del agua se incrementará si continúa ti-
rando de la manija estilo palanca (17B) hacia atrás. Cuando la manija estilo palanca
(17B) es dejada en posición vertical 1, el agua fluirá a través de la el cabezal de
la ducha. Gire la manija estilo palanca en el sentido de las manecillas del reloj a
la posición 2 y el agua fluirá a través de la regadera de mano. Para que el agua
fluya a través de los aerosoles para el cuerpo, gire la manija estilo palanca (17B)
a la posición 3.
ATENCIÓN: La palanca de la manija puede girarse 360º en cualquier dirección,
en el sentido y en contra del sentido de las manecillas del reloj.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Al girar la perilla de la temperatura (17C) en el sentido horarioj, la temperatura del
agua disminuirá y tendrá flujo frio solamente. Al girar la perilla de la temperatura
(17C) en sentido contrahorario, la temperatura del agua aumentará y tendrá flujo
caliente.
La perilla de la temperatura (17C) se regula para que la temperatura del agua no
excede 100
0
F (38
0
C) para prevenir quemaduras. Para aumentar la temperatura
del agua más allá de 100
0
F (38
0
C), presione el botón (17D) y rote la perilla de la
temperatura (17C) en el sentido contrahorario.
17 FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR
DISTRIBUTION DE L'EAU :
Tirer la manette (17B) du mitigeur (17A) vers l'arrière pour actionner le robinet
et permettre l'écoulement de l'eau. Pour faire augmenter le débit d'eau, continuer
à tirer la manette (17B) vers l'arrière. Si la manette (17B) est laissée en position
verticale 1, l'eau s'écoule par la douche fixe. Pour que l'eau s'écoule par la douche
à main, tourner la manette dans le sens horaire à la position 2. Pour que l'eau
s'écoule par les jets corporels, tourner la manette (17B) en position 3.
REMARQUE: La manette du mitigeur se tourne à 360 º dans les sens horaire
et antihoraire.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU
En tournant le Bouton de Température (17C) dans le sens horaire, la température
de l'eau diminuera jusqu'à ce qu'elle devienne complètement froide. En tournant le
Bouton de Température (17C) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
la température de l'eau augmente.
Le Bouton de Température (17C) est réglé pour que la température de l'eau ne
dépasse pas 100
0
F (38
0
C) pour empêcher des brûlures. Pour augmenter la tem-
pérature de l'eau au delà de 100
0
F (38
0
C), appuyer sur le Bouton (17D) et tourner
le Bouton de Température (17C) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
11
17B
17A
17C
17D
OPEN
ABIERTA
OUVRIR
HAND SHOWER
(3)
DOUCHE À MAIN
(3)
REGADERA DE
MANO
(3)
BODY
SPRAYS
(2)
JETS
CORPORELS
(2)
ROCIADORES
DE CUERPO
(2)
SHOWER
(1)
REGADERA
(1)
DOUCHE
(1)
HAND SHOWER
+
BODY SPRAYS
HEAD SHOWER +
BODY SPRAYS
DOUCHE +
JETS CORPORELS
REGADERA +
ROCIADORES
DE CUERPO
HEAD SHOWER +
HAND SHOWER
DOUCHE +
DOUCHE À MAIN
CABEZA DE REGA-
DERA +
REGADERA DE
MANO
COLDER
MÁS FRÍO
PLUS FROID
HOTTER
MÁS CALIENTE
PLUS CHAUD