beautypg.com

Operating instructions, Consignes d’utilisation, Instrucciones de operación – Reelcraft Welding Reels Condensed Version User Manual

Page 4: Condensed version (welding), Dimensions/dimensiones/dévidoirs à ressort, Version condensée (soudage), Versión abreviada (soldadura), Rely on reelcraft, Better by design, Garantie limitée de deux ans

background image

Series TW80000

Series TW5000, TW7000 & TW8000

Rely on Reelcraft

TM

s

Better by Design

TM

Industrial s Automotive s Construction s Aviation s Fuel Delivery s Much more

www.reelcraft.com

Dimensions/Dimensiones/Dévidoirs à ressort

Note the size and distance between the mounting holes before installing.

Antes de la instalación, tome nota del tamaño y la distancia entre los agujeros de montaje.

Notez le diamètre et les distances pour les trous de montage avant l’installation.

Reelcraft Industries, Inc.

2842 East Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 USA

Toll-free: 1-800-444-3134 or 260-248-8188

Toll-free fax: 1-800-444-4587 or 260-248-2605

[email protected]

www.reelcraft.com

Operating Instructions

Condensed Version (Welding)

Consignes d’utilisation

Version condensée (Soudage)

Instrucciones de operación

Versión abreviada (Soldadura)

Model TW5000 has four 5/16” diameter mounting holes, all others have 1/2” diameter holes.
El modelo TW5000 tiene cuatro agujeros de montaje de 7.9 mm (5/16”) de diámetro. Todos
los otros modelos tienen agujeros de 12.7 mm (1/2”) de diámetro.
Le modèle TW5000 comporte quatre trous de montage de diamètre 5/16”, tous les autres ont
des trous de diamètre 1/2”.

20 1/2”

514 mm

9”

229 mm

12 11/16”

320 mm

28 5/8”

727 mm

6 5/8”

170 mm

BA36106 L BA 36112 L

A

15 5/8”

21 5/8”

B

6”

12”

C

9 3/4”

15 3/4”

D

11”

17”

E

6 5/8”

6 5/8”

TW5000 TW7000 TW8000 TW80000 WC7000 WC80000

A 14 ½” 20 ¼” 20 ¼”

25

3

/

8

20 ¼”

25

3

/

8

B 13 ¾”

19”

19”

24”

19”

24”

C 9 ¾”

7

7

/

8

7

7

/

8

10”

7

7

/

8

10”

D 2 ½”

3

7

/

8

3

7

/

8

6”

3

7

/

8

6”

E

6”

7”

9 ¼”

13”

14 ¾”

16”

Oxygen inlet
9/16-18 NF RH
(Green)

Entrada de
oxígeno: 9/16-
18 NF RH
(verde)

Arrivée
d’oxygène en
9/16-18 NF RH
(Vert)

Acetylene/fuel gas
inlet 9/16-18 NF LH
(Red)

Entrada de
acetileno/gas
combustible: 9/16-
18 NF LH (roja)

Arrivée d’acétylène/
gaz combustible
en 9/16-18 NF LH
(Rouge)

Series BA30000

Oxygen inlet
1/4” FPT
(Green)

Entrada de
oxígeno: 6.4
mm (1/4”) FPT
(verde)

Arrivée
d’oxygène en
1/4” FPT (Vert)

Acetylene/fuel
gas inlet
1/4” FPT (Red)

Entrada de
acetileno/gas
combustible:
6.4 mm (1/4”)
FPT (roja)

Arrivée d’acétylène/
gaz combustible en
1/4” FPT (Rouge)

Garantie limitée de deux ans

Reelcraft offre désormais une garantie limitée de deux ans sur la plupart de ses
produits. Si installation ou entretien des produits Reelcraft ne sont pas effectués en
conformité avec les instructions du manuel, cela peut annuler la garantie. Pour avoir
des informations complètes sur la garantie, enregistrer la garantie en ligne, obtenir
des manuels d’entretien ou renvoyer des informations, visiter le site www.reelcraft.
com.

Garantía limitada por dos años

Reelcraft ofrece ahora una garantía limitada por dos años en la mayoría de sus
productos. Si los productos Reelcraft no se instalan o mantienen de conformidad
con el manual de instrucciones, puede anularse la garantía. Para obtener
información completa sobre garantía, registro de garantía en línea, manuales de
servicio e información sobre retorno, visite www.reelcraft.com.

Two Year Limited Warranty

Reelcraft now offers a two year limited warranty on most products. Failure to install
or maintain Reelcraft products in compliance with the manual of instructions may
void the warranty. For complete warranty information, online warranty registration,
service manuals and return information, please visit www.reelcraft.com.

Series TW Inlet Hose Connection

Instructional Drawings

Dibujos instructivos sobre conexión de

mangueras de entrada, serie TW

Schémas informant de la connexion de

tuyau d’arrivée pour Série TW

Page 4

Form #400-908 REVISED: 1/11

R

Acetylene/fuel gas
inlet 1/4” FPT (Red)

Entrada de acetileno/
gas combustible: 6.4
mm (1/4”) FPT (roja)

Arrivée d’acétylène/gaz
combustible en 1/4”
FPT (Rouge)

Oxygen inlet
1/4” FPT (Green)

Entrada de
oxígeno: 6.4 mm
(1/4”) FPT (verde)

Arrivée d’oxygène
en 1/4” FPT (Vert)