Reelcraft Series TH7000 Spring Driven Hose Reels User Manual
Page 8

Série TH7000 Enrouleurs de Tuyau
Page 8
www.reelcraft.com
CONSIGNES D’INSTALLATION
MONTAMIENTO
PRECAUCION:	Amenos	que	el	riel	haya
sido especificado diiferentemente cuando 
se ordeno, el maximo de instalacion es de 
16	pies.	No	exeda	esta	distancia.
1.	 Desempaque e inspeccione si el riel 
esta	dañado.	Girelo	con	la	mano	
suave y revise su integridad.
2. Configure el riel por arriba, abajo o
lados, enrrolle el dispensador de la 
manguera para remover las tuercas 
(1)	Asegurando	la	guia	de	soporte	de	
el brazo para escoger el sitio, reem-
plaze las tuercas.
3. Posicione el carretel sobre el piso,
pared	o	techo.	Asegurese	de	insta-
larlo usando cuatro tornillos (abaste-
sidos	al	cliente)	y	(3)	tuercas.
INSTALLATION DES TUYAUX
D’ENTRÉS
MIS EN GARDE:	Assurez-vous	que	la
pression du tuyau d’alimentation ne 
dépasse	pas	la	pression	maximum	qui	
est	specifié	pour	l’enrouleur.	Appliquez	
du	materiau	d’étanchiété	pour	les	filets	de	
tuyau à tous les filets uniquement sur les 
enrouleurs. 
AVERTISSMENT: Utilisez un
raccord	flexible	à	l’entré.	N’utilisez	pas	les
tuyaux rigides.
1.	 Connectez le tuyau d’alimentation à 
la	manche	d’entré	principale	(7)	et	
connectez	le	tuyau	de	rentré	(8)	à	la	
sortie	tournant	(9)	comme	indiqué.
INSTALLATION DES TUYAUX DE
SORTIES
MIS EN GARDE: Faites attention; enrou-
leur sous tension! Évitez de lâcher le
mécanisme	d’accrochage.	Appliquez	du
matériau	d’étanchéité	pour	les	filets	du
tuyau à tous les filets uniquement sur les
enrouleurs. 
1.	 Tournez	à	la	main	la	poulie	(10)
jusqu’au ressort est tendu, puis-
tournez-la	3	tours	à	la	sense	oppo-
site, puis fermez au loquet.
2. Guidez le(s) tuyau(x) (11) à travers le
support	guide,	les	boulons	en	U	(12),	
et	puis	à	travers	le	trou	(13)	dans	
l’entrouleur	comme	indiqué.
3. Connectez le(s) tuyau(x) (11) au rac-
cord tounant (14) comme indiqué.
4.	 Serrez bien le boulons en U.
5. Chargez	le(s)	tuyau(x).	Ouvrez	
momentanément	la	vanne	de	régula-
tion	pour	évacuer	le(s)	tuyau(x)	des	
gaz. Quand du fluide arrive à la vanne 
de	régulation,	fermez-la.	Lorsque	
le(s)	tuyau(x)	sont	completement	
chargé(s),	relâchez	le	mécanisme	
d’accorchage	et	enroulez	le(s)	
tuyau(x)	de	sortie	sur	l’enrouleur.
RÉGLAGES
MISE EN GARDE: Faites attention; 
enrouleur sous tension. Évitez de relâcher 
le	mécanisme	d’accrochage.	Au	besoin,	
réglez	la	tension	du	ressort	l’enrouleur	en
ajoutant ou en enlevant un tour de câble 
à la fois jusqu’à l’obtention de la tension 
désirée.	Ajoutez	un	tour	de	câble	pour	
augmenter	la	tension.	Enlevez	un
tour pour l’effet contraire.
DIRECTIVES DE MAINTENANCE
La	maintenance	de	l’enrouleur	par	
l’utilisateur	est	limitée	à	la	remplacement	
des	tuyaux	d’entré	et	de	sortie.	Signalez	
tout autre problème seulement à une 
personne	autorisée	ou	directement	à	
Reelcraft.	Inobservation	de	le	faire	peut	
résulter	en	blessure	personnel	et/ou
le	dommage	d’équipment.	En	plus,	la	
garantie	peut	être	annulée.		
MISE EN
GARDE: Rebobinez le tuyau à l’enrouleur, 
et	puis	évacuez	la	pression	du	système	
avant de faire ce qui suit.
1.	 Remplacez les tuyaux comme 
décrivé	au	paragraphe	“Instructions	
d’Installation”	qui	se	trouve	dans	ce	
manuel.
AVERTISSMENT: Quand vous remplacez 
le ressort de mouvement, maintenez-
le bien en place lorsque le moyeu est 
enlevé.	Si	le	centre	du	ressort	peut	se	
lever,	il	peut	échapper	de	son	conteneur	
avec assez de force de causer des bles-
sures.	En	jetant	de	vieux	assemblages	
ou	des	assemblages	cassés,	les	câbles	
doivent	être	soudés	ensemble	ou	fixés	
ensemble	pour	éviter	des	blessures	pos-
sibles aux ferrailleurs.
1.	 Toutes	les	pièces	qui	se	touchent	en	
mouvant	doivent	être	lubrifiées	avec	
du	Perma	Bond	ou	du	Loctite	(com-
posé	qui	empêche	le	grippage).
Figure A
