beautypg.com

Ramsey Winch RE 50,7 User Manual

Page 12

background image

Ramsey Winch Company

Modèle

RE 50,7/RE 50,7X

Manuel de l’utilisateur
Treuil électrique

TABLES DES MATIÈRES

Responsabilité de l’utilisateur en matière de
conformité au marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pose du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Trucs et techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du treuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctionnement et branchements électriques . . . . 16
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustement du limiteur de charge nominale . . . . . 16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mesures à prendre au terme de la mise en
service du treuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guide de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . 17
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Liste des pièces de solénoïde/guide-câbles
et commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Test des solénoïdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Test du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

AVERTISSEMENTS :

L’UTILISATEUR DOIT VEILLER À CE QUE
TOUT OPÉRATEUR REÇOIVE LA FORMATION
NÉCESSAIRE.
L’OPÉRATEUR DOIT TOUJOURS TRAVAILLER
EN CONFORMITÉ AVEC LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION.
L’EMBRAYAGE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT
ENCLENCHÉ AVANT DE DÉMARRER LE TREUIL.
NE RELÂCHEZ JAMAIS L’EMBRAYAGE EN
PRÉSENCE D’UNE CHARGE.
NE JAMAIS SE PLACER SOUS UNE CHARGE
SOULEVÉE NI À PROXIMITÉ.
RESTEZ À L’ÉCART DU CÂBLE LORS DU
TREUILLAGE. N’ESSAYEZ PAS DE GUIDER LE
CÂBLE.
N’UTILISEZ PAS LE TREUIL POUR SOULEVER,
MAINTENIR OU TRANSPORTER DES
PERSONNES.
IL CONVIENT DE CONSERVER AU MINIMUM
DEUX TOURS DE CÂBLE AUTOUR DU TAMBOUR
POUR MAINTENIR LA CHARGE.
ÉVITEZ TOUTE SITUATION DE DÉPLACEMENT
DE LA CHARGE OU D’À-COUPS. ÉVITEZ LES
MOUVEMENTS SACCADÉS.

Utilisation prevue : Dépannage de véhicule et traction de charges

914251-0913-E

English (Original Instructions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français (Traduction des instructions originales) . . . . 12
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) . . . . . . .. 23
Español (Traducción de las instrucciones originales) .. 34

RAMSEY WINCH COMPANY

Post Office Box 581510 Tulsa, Oklahoma 74158-1510 USA

Phone: (918) 438-2760 Fax: (918) 438-6688

Visit us at http://ww.ramsey.com

Ramsey Représentant autorisé
dans

la comuauté:

(Veuillez prendre contact uniquement pour

des questions réglementaires.)

Alura Group BV

P.O. Box 18626

2502 EP The Hague

The Netherlands

Tel: (31) (0) 70 362-4896

Fax: (31) (0) 70 346-7299

Niveau sonore

-28C to 60C (-20F to 140F)

80db

Kn
lb
Kn
pies

50.7

11,400

4

15

1

2

3

40

12

9,400

41.8

36.0

8,100

21
70

290

4.4

8.6

150

4,9

80

16

12v

FPM

Kn
lb

charge

Aucun

2,000

8,8

8,000

35,5

44,4

10,000

11,400

50,7

MPM

FPM

MPM

24v

3.8

3.3

2,6

1,3

1,2

1,0

4,2

14

7

2,1

1

3.5

0,7
2.5

2

0,6

335

380

30

50

135

160

190

RE50,7X

Kn
pies

7

25

16

55

28
95

RE50,7

ΎĞƐĐĂƌĂĐƚĠƌŝƐƟƋƵĞƐƐŽŶƚďĂƐĠĞƐƐƵƌůΖƵƟůŝƐĂƟŽŶĚƵĐąďůĞŵĠƚĂůůŝƋƵĞƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠ

ĚĞϭϬŵŵ;Ϭ͕ϯϵϯƉŽͿ͘ąďůĞŵĠƚĂůůŝƋƵĞ͕ĐąďůĂŐĞŽƌĚŝŶĂŝƌĞ͕/W^ƵƉĞƌϰ͕ĨŽƌĐĞ

ŵŝŶŝŵĂůĞĚĞϭϬϮŬŶ;ϮϮϵϯϬůďͿŽƵĠƋƵŝǀĂůĞŶƚ͘

Capacité ĐƵŵƵůĂƟǀĞĚĞĐąďůĞƉĂƌ
ĐŽƵĐŚĞ;dĂŵďŽƵƌĐŽƵƌƚͿ

dƌĂĐƟŽŶĚƵĐąďůĞ͕

WƌĞŵŝğƌĞĐŽƵĐŚĞ

WƌĞŵŝğƌĞĐŽƵĐŚĞϭϮs

WƌĞŵŝğƌĞĐŽƵĐŚĞϮϰs

/ŶƚĞŶƐŝƚĞĚƵŵŽƚĞƵƌ

WůĂŐĞĚĞƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞƐĂŵďŝĞŶƚĞƐ

ŽƵĐŚĞĚĞĐąďůĞ

dƌĂĐƟŽŶŶŽŵŝŶĂůĞƉĂƌĐŽƵĐŚĞĚĞ

ĐąďůĞ

ΎsŝƚĞƐƐĞĚƵĐąďůĞ͕

ΎsŝƚĞƐƐĞĚƵĐąďůĞ͕

Ζ