Poulan Pro PB38 LAWN TRACTOR User Manual
Page 9
52
CAMBIO DE CINTA DEL IMPULSOR DE
LA CUCHILLA DE LA CORTADORA DE
CÉSPED
RETIRO DE CINTA DEL IMPULSOR DE LA
CORTADORA DE CÉSPED
1. Estacione la cortadora de césped sobre una
superficie nivelada.
2. Accione el freno de estacionamiento.
3. Baje la cortadora de césped a su posición
más baja.
4. Retire la cubierta del mandril desde la
plataforma de la cortadora de césped.
5. Retire la placa del motor posterior de la unidad.
6. Retire la sujeción de la cinta posterior de la
unidad.
7. Enrolle con cuidado la cinta sobre la parte
superior del mandril de la cuchilla de la
cortadora de césped.
8. Retire la cinta de las poleas guía.
9. Revise las poleas guía para ver que giren con
libertad.
10. Retire la cinta de la polea del impulsor posterior.
INSTALACIÓN DE CINTA DEL IMPULSOR DE
LA CORTADORA DE CÉSPED
Instale en reversa de acuerdo con las instruccio-
nes de la sección "RETIRO DE LA CINTA DEL
IMPULSOR DE LA CORTADORA DE CÉSPED".
Mandril
Cinta de impulsor de la
cortadora de césped
Poleas
guía
Sujeción
de cinta
VERIFICACIÓN DEL FRENO
Si la cortadora de césped requiere más de cuatro
(4) pies (1.219 metros) para detenerse a la velo-
cidad máxima sobre una superficie de concreto o
pavimento seco nivelado, entonces se debe dar
servicio al freno.
También se puede verificar el freno mediante las
siguientes acciones:
1. Estacione la cortadora de césped sobre una
superficie de concreto o pavimento seco nive-
lado, presione el pedal del embrague/freno
por completo y aplique el freno de estaciona-
miento.
2. Coloque la palanca de control de movimiento
en la posición neutral.
Las ruedas traseras deben bloquearse y patinar
cuando se intente empujar manualmente la cor-
tadora de césped hacia adelante. Si las ruedas
traseras giran, se debe dar mantenimiento al
freno. Comuníquese con un centro de servicios
autorizado.
AJUSTE DEL EMBRAGUE
Para asegurar el desempeño de conducción
apropiado, será necesario realizar el ajuste
periódico del embrague. Este ajuste sólo es
necesario cuando hay una reducción o pérdi-
da de la conducción. Consulte la sección de
mantenimiento de este manual para conocer los
intervalos recomendados.
1. Estacione la cortadora de césped en una
superficie nivelada.
2. Active el freno de estacionamiento.
3. Retire la cubierta del transeje posterior.
4. Con una llave de 9/16, apriete la tuerca de
ajuste del embrague 1/8 de vuelta.
PRECAUCIÓN: No apriete de más la tuerca de
ajuste del embrague. Sólo dé tantas vueltas de
1/8 como sea necesario.
5. Pruebe la cortadora de césped donde se
utilizará para cortar césped.
6. Si es necesario realizar un ajuste adicional,
regrese al paso 4.
7. Después de completar el ajuste, vuelva a
colocar la cubierta del transeje posterior.
Si el procedimiento de ajuste del embrague no
resulta eficaz, lleve su cortadora de césped a un
centro de servicio calificado para que la reparen
y/o ajusten.
Cubierta
del Transeje
Posterior
Tuerca
de Ajuste
del Embrague
9
✓
CHECKLIST
Before you operate your new riding mower,
we wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Qual-
ity Product.
Please review the following checklist:
✓ All assembly instructions have been
com plet ed.
✓ No remaining loose parts in carton.
✓ Battery is properly connected.
✓ Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
✓ All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory).
✓ Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
✓ Check mower belt. Be sure it is routed
properly around pulleys and inside all belt
keepers.
✓ Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
While learning how to use your riding mower,
pay extra attention to the following important
items:
✓ Engine oil is at proper level.
✓ Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
✓ Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
✓ Be sure brake system is in safe operating
condition.
✓ Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).