Poulan Pro PB38 LAWN TRACTOR User Manual
Page 14

14
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your riding mower is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc-
tion with the deck clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position.
WARNING: Backing up with the deck
clutch engaged while mowing is strongly
discouraged. Turning the ROS "ON", to al-
low reverse operation with the deck clutch
engaged, should only be done when the
operator decides it is necessary to reposition
the machine with the attachment engaged.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing
area.
1. Move motion control lever to neutral (N)
position.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while
backing.
4. Slowly move motion control lever to
reverse (R) po si tion to start movement.
5. When use of the ROS
is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO TRANSPORT
When pushing or towing your riding mower,
be sure to disengage transmission by placing
shifter in neutral.
• Raise mower height adjustment to its high-
est position with mower height adjustment
lever.
• To reengage transmission, press brake
and shift out of neutral.
TO OPERATE ON HILLS
WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes great er than 15° and do not
drive across any slope. Use the slope guide
at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
• Avoid stopping or changing speed on
hills.
• If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake posi-
tion and engage parking brake.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your riding mower has been
shipped, from the factory, already filled with
sum mer weight oil.
1. Check engine oil with riding mower on
level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe
clean, reinsert the dipstick and screw cap
tight, wait for a few seconds, remove and
read oil level. If nec es sary, add oil until
“FULL” mark on dipstick is reached. Do
not overfill.
• For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Main te nance sec tion
of this man u al).
• To change engine oil, see the Main te-
nance section in this manual.
• Move motion control lever to neutral (N)
position.
• To restart movement, slowly re lease
parking brake and clutch/brake pedal.
• Make all turns slowly.
47
NOTA: Au que los aceites de vis cos i dad múltiple
5W30, 10W30, etc.) me joran el arran que en climas
fríos, los aceites provocarán un incremento en el
consumo de aceite cuando se usan por encima de
los 32°F (0°C). Revise el nivel de aceite del motor
con más frecuencia para evitar cualquier posible
daño en el motor debido a un nivel bajo de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de
operación o al menos una vez al año si no se va
a usar la cortadora de césped durante 25 horas
en un año.
Revise el nivel de aceite del cárter antes de
arrancar el motor y después de cada ocho (8)
horas de operación. Apriete bien el tapón/la
varilla de llenado del aceite cada vez que revise
el nivel del aceite.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use sólo un aceite detergente de alta calidad
calificado con la clasificación SG-SL de servicio
de API. Seleccione el grado de viscosidad SAE
del aceite de acuerdo con la temperatura de
operación esperada.
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0 20 30
40
F
C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
BATERÍA
La cortadora de césped tiene un sis tema de carga
de la batería que es su fi ciente para el uso normal.
• Mantenga la batería y los conectores limpios.
• Sólo recargue la batería con un cargador
aprobado para una batería de 2.8 amperes
hora de 12V.
• Cargarla con cualquier otro cargador o con un
cargador tipo automotriz puede causar un daño
permanente en la batería.
• Cargue la batería durante 24 horas para que
se cargue por completo.
NOTA: La batería del equipo original de la cortadora
de césped no necesita mantenimiento. No intente
abrir ni retirar los tapones o las cubi ertas. Agregar
o revisar el nivel del elec tro lito no es necesario.
ADVERTENCIA: No fuerce el arranque de
la batería. Puede ocurrir un daño permanente en
la batería o una lesión personal.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje libre de cualquier acumula-
ción de suciedad y paja, lo que puede restringir
el enfriamiento.
CINTA EN V
Revise la cinta en V para ver si está deteriorada o
desgastada después de 100 horas de operación
y cámbiela si es necesario. La cinta no es a jus-
t able. Cam bie la cinta si comienza a deslizarse
por el desgaste.
Cubierta del motor.
Tapón/varilla de
llenado de aceite
Conector del drenaje
de aceite
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
Determine el rango de temperatura esperado antes
de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir
con la clasificación SG-SL de servicio de API.
• Asegúrese de que la cortadora de césped esté
sobre una superficie nivelada.
• El aceite se drenará con más libertad cuando
esté tibio.
• Recolecte el aceite en un recipiente adecuado.
PRECAUCIÓN: Si el motor se ha operado
durante un tiempo prolongado inmediatamente
antes de drenar el aceite, éste estará caliente.
1. Levante la cubierta del motor.
2. Retire el tapón/la varilla de llenado del aceite.
Tenga cuidado de no permitir que entre sucie-
dad en el motor cuando cambie el aceite.
3. Coloque el recipiente para recolectar el aceite.
4. Retire el tapón de drenado y drene el aceite
hacia el recipiente.
5. Después de que el aceite se haya drenado por
completo, vuelva a colocar el tapón de drenado
y apriételo bien.
6. Rellene el motor con aceite a través del tubo de
la varilla de llenado de aceite. Viértalo despacio.
No lo llene de más. Para conocer la capacidad
aproximada, consulte la sección de “ESPECIFI-
CACIONES DEL PRODUCTO” de este manual.
7. Use un calibrador en el tapón/varilla de llenado
de aceite para verificar el nivel. Para tener una
lectura exacta, apriete bien el tapón de la varilla
sobre el tubo antes de retirar la varilla. Man-
tenga el aceite en la línea que dice “LLENO”
en la varilla. Apriete bien el tapón en el tubo
cuando termine.
8. Baje la cubierta del motor.