Bosch PIV601N17E flächenbündig Induktions-Kochstelle Glaskeramik User Manual
De f
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Observaciones importantes
- Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/2/3/4
- Instalar el aparato, figuras 5/6
- 1. Introducir el aparato uniformemente en el recorte.
- 2. Comprobar que la placa de cocción quede a nivel con la encimera.
- 3. Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su funcionamiento.
- 4. ¡Antes del sellado con junta (figura 5) ha de realizar necesariamente una prueba de funcionamiento!
- ¡Atención!
- Desmontar el aparato
- Wichtige Hinweise
- Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1, 2, 3, 4
- Einbau des Geräts, Abbildungen 5/6
- Ausbau des Geräts
- Important notes
- Preparation of assembly kitchen units, figures 1/2/3/4
- Installing the appliance, figures 5/6
- Uninstalling the appliance
- Remarques importantes
- Préparation des meubles de montage, schémas 1, 2, 3 et 4
- Installer l'appareil, schémas 5/6
- 1. Introduire l'appareil dans la découpe de manière uniforme.
- 2. Veiller à ce que la plaque de cuisson soit mise à niveau par rapport au plan de travail.
- 3. Brancher l'appareil au réseau électrique et vérifier son fonctionnement.
- 4. Avant de poser le joint (figure 5), réaliser impérativement un test de fonctionnement !
- Attention !
- Démonter l'appareil.
- Indicazioni importanti
- Preparazione dei mobili per il montaggio, figure 1/2/3/4
- Installare l'apparecchio, figure 5/6
- Smontare l'apparecchio
- Belangrijke aanwijzingen
- Gereedmaken van de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3/4
- Installeren van het apparaat, afbeeldingen 5/6
- Het apparaat demonteren
- Vigtige henvisninger
- Forberedelse af monteringsmøblerne, figurer 1/2/3/4
- Installation af apparatet, figur 5/6
- Afmontering af apparatet
- Instruções importantes
- Preparação dos móveis de montagem (figuras 1/2/3/4)
- Instalar o aparelho (figuras 5/6)
- 1. Introduzir o aparelho uniformemente na área recortada.
- 2. Confirmar que a placa de cozedura fica nivelada com a bancada.
- 3. Ligar o aparelho à rede eléctrica e confirmar que funciona correctamente.
- 4. Antes de vedar com uma junta (figura 5), é necessário confirmar que o aparelho funciona correctamente!
- Atenção!
- Desmontar o aparelho
- Viktige henvisninger
- Klargjøring av møblene for montering, figur 1/2/3/4
- Installere apparatet, figur 5/6
- Demontere apparatet
- Σημαντικές υποδείξεις
- Προετοιμασία των επίπλων συναρμολόγησης, σχήματα 1/2/3/4
- Εγκατάσταση της συσκευής, σχήματα 5/6
- 1. Εισάγετε τη συσκευή ομοιόμορφα στην κοπή.
- 2. Βεβαιωθείτε ότι η βάση εστιών βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με τον πάγκο κουζίνας.
- 3. Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό ρεύμα και επιβεβαιώστε τη λειτουργία της.
- 4. Πριν τη συγκόλληση με παρέμβυσμα (σχήμα 5) πρέπει απαραίτητα να πραγματοποιηθεί μια δοκιμή λειτουργίας!
- Προσοχή!
- Αποσυναρμολόγηση της συσκευής
- Viktigt att observera
- Förberedelse av köksskåpen för montering, bilderna 1/2/3/4
- Montera apparaten, bilderna 5/6
- Demontera apparaten
- Tärkeitä vihjeitä
- Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuvat 1/2/3/4
- Laitteen asennus, kuvat 5/6
- Laitteen purkaminen
- Ważne wskazówki
- Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3/4
- Instalacja urządzenia, rysunki 5/6
- Demontaż urządzenia
- Önemli açıklamalar
- Montaj mobilyalarının hazırlanması, şekil 1/2/3/4
- Cihazın kurulumu, şekil 5/6
- Cihazı sökünüz
- Важные указания
- Подготовка мебели к установке варочной панели рисунки 1/2/3/4
- Установка варочной панели (рисунки 5/6)
- 1. Ровно установите варочную панель в отверстие.
- 2. Убедитесь, что варочная панель установлена вровень со столешницей.
- 3. Подключите варочную панель к электросети и проверьте, работает ли она.
- 4. Перед заполнением шва силиконовым герметиком (рис. 5) обязательно необходимо проверить работу варочной панели!
- Внимание!
- Демонтаж варочной панели