beautypg.com

Bosch TWK1201N Wasserkocher aus Edelstahl User Manual

Page 19

background image

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

19

Ler atentamente as Instruções de Serviço,
proceder em conformidade e guardá-las.

Estas Instruções de Serviço referem-se a vários

modelos.

Indicações de segurança

Este aparelho está preparado para utilizações

normais no lar ou para outras utilizações não

industriais semelhantes a um lar.

Utilizações semelhantes a um lar abrangem,

p. ex., a utilização em cozinhas para colabora-

dores de lojas, escritórios, empresas agrícolas

e de outros ramos de actividade, bem como a

utilização por clientes de pensões, pequenos

hotéis e de outras empresas do género.

mÉêáÖç=ЗЙ=ЕЬзимЙ=Йд¨ЕнкбЕз>

Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo

com as indicações constantes da placa de

características. Utilizar só, se o cabo de

alimentação e o aparelho não apresentarem

quaisquer danos.

Manter as crianças afastadas do aparelho.

Não permitir que o aparelho seja utilizado por

pessoas (e também crianças) com limitações

sensoriais, físicas ou mentais ou, ainda, sem

experiência e sem conhecimentos sobre

o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que

tenham recebido informações sobre a utilização

do mesmo, por parte de uma pessoa

responsável pela sua segurança.

Vigiar o fervedor de água durante

o funcionamento.

Desligar a ficha da tomada, após cada

utilização, antes da limpeza, antes de

abandonar a cozinha ou em caso de avaria.

Reparações no aparelho, como p. ex.,

substituição de um cabo eléctrico danificado, só

devem ser executadas pelos nossos Serviços

Técnicos, para se evitarem situações de perigo.

Importante

Utilizar o jarro somente com a base assinalada

com o tipo

WK10.

Aquecer somente água, de modo algum sopa

(deixa um sabor a gordura e pode derramar) ou

leite (queima , sobe quando ferve e derrama).

Bebidas como chá ou café mancham o jarro.

O seu jarro eléctrico

Favor consultar as páginas com figuras.

a

Trinco para abertura da tampa

b

Interruptor de ligar/desligar
Em cima LIGAR (I), em baixo DESLIGAR (0)

c

Jarro com o fundo em aço inox

d

Jarro em aço inox

e

Lâmpada de controlo

f

Indicação do nível de água

g

Base com enrolamento do cabo

Antes da primeira utilização

Ferver água no aparelho por duas vezes,

para que este fique bem limpo. Na primeira

fervura da água adicionar uma colher de

sopa de vinagre.

Ferver a água

Nunca ligar o aparelho vazio, pois, pode ficar

danificado.

Dar atenção à indicação de nível MAX!

Ferver a água só com a tampa fechada, caso

contrário o automático de stop do vapor não

funciona!

mÉêáÖç=ЗЙ=имЙбг~Змк~л>

k©з=~Дкбк=~=н~гй~I=Йеим~енз=з=~й~кЙдЬз=
ЙлнбоЙк=дбЦ~Зз=зм=~=н~гй~=ЙлнбоЙк=гмбнз=èìÉåíÉK=
aÉáñ~к=з=~й~кЙдЬз=~ккЙСЙЕЙк=Змк~енЙ=R=ãáåìíçëI=
~енЙл=ЗЙ=оздн~к=~=ÉåÅÜÆJäç=Езг= Цм~=Скб~K=

Puxar o trinco no sentido da péga, abrir

a tampa e encher o jarro (também através

do bico), tendo em atenção a indicação

do nível da água. Encher, no máximo,

atй а marca MAX. Perigo de queimaduras,

devido à agua a ferver poder derramar.

Voltar a fechar a tampa e deixá-la engatar,

caso contrário o automático de stop do

vapor não funciona. Só colocar o jarro sobre

uma base seca.

Se a base estiver molhada

– Desligar a ficha da tomada de corrente;

– Secar a base e a superfície por baixo da

base com um pano de cozinha

absorvente;

– Voltar a ligar a ficha à tomada de

corrente.

Pressionar o interruptor de Ligar/Desligar

para cima. O aparelho começa a aquecer

e a lâmpada de controlo está iluminada.

A ligação sу й possível, depois do jarro estar

assente sobre a base.

O aquecimento é desligado, se

a água estiver a ferver;

o jarro for retirado de cima da base;

o aparelho for ligado, mas o jarro não

tiver água.

pt