Sf s, Eb n m s – Elmo Rietschle V-VL 10/25/40/80/100 User Manual
Page 11
ᕨ
ᕧ
Y
L
1
L
L
2
ᕥ
ᕦ
S
f
s
1
d
l
1
l
2
e
b
n
m
s
5
v
1
v
VL
10
25
40
80
100
50 Hz
0,034
0,069
60 Hz
0,041
0,083
Consommation d'huile en l/h
Moins d'huile
Plus d'huile
Entretien et maintenance
En cas d’intervention pouvant constituer un risque humain dы а des éléments en mouvement ou sous tension, il faut débrancher
la prise de courant, ou couper le commutateur principal, et garantir contre un réembranchement ou un réarmement.
Ne pas effectuer de maintenance sur une pompe à température de fonctionnement (risque de blessure par huile chaude, ou par des
éléments chauds de la pompe).
La pompe doit être propre de tous produits toxiques pour des travaux de maintenance. Si lors de ceux-ci des personnes étaient amenées
à devoir se déplacer dans des locaux, où interviennent des produits toxiques, il faut informer ces personnes de toutes les mesures de
sécurité à observer.
1. Lubrification (photos
ᕡ et ᕢ)
LA VL possède une lubrification par renouvellement constant, et de ce fait un contrôle du niveau d’huile aux voyants d’huile (I) est nécessaire toutes
les 50 heures de fonctionnement. Si le niveau d’huile se situe à la hauteur du voyant d’huile inférieur, ou en dessous, il faut rajouter de l’huile à
l’orifice (H). Ce contrôle est inutile, en présence d’un contacteur de niveau (V) (la pompe s’arrête automatiquement en cas d’atteinte d’une quantité
minima d’huile).
La viscosité de l’huile doit correspondre à ISO-VG 100 d’après DIN 51 519.
Nous préconisons les marques suivantes: Bechem VBL 100, BP Energol RC 100, Esso huile de circuit 100, Mobil huile de pompe à vide Heavy, Shell
Tellus huile C 100 et Aral Motanol HK 100 ou des huiles équivalentes d’autres fournisseurs (voir aussi la plaque de recomandation des huiles ((M)).
En cas de changement de type d’huile, le réservoir doit être vidangé en totalité.
L’huile usagée est à éliminer selon les directives relatives à ce sujet.
2. Filtration (photo
ᕥ)
Un entretien insuffisant des filtres à air diminue les performances de la pompe.
En fonction du degré d’impureté de l’air aspiré, la crépine (f) ainsi que le séparateur complémentaire (Z
1
/ Z
2
) doivent être nettoyés ou vidés plus
ou moins souvent, voire être remplacés quant aux filtres.
Défaire les vis (s
1
). Retirer la bride équerre (S) avec son joint. Sortir la crépine filtante (f) pour la nettoyer par soufflage ou la remplacer. Le remontage
s’effectue en sens inverse.
3. Changement des palettes (photos
ᕦ et ᕩ)
Les palettes (au nombre de six) sont changées comme suit:
Défaire les vis (s
5
) de la bride moteur (n). Retirer le moteur avec son demi-accouplement (q) axialement. Enlever le circlips (l
1
). Retirer
l’accouplement (q
1
) avec le ventilateur (v) de l’axe de la pompe. Défaire le capot ventilateur (v
1
). Sortir la clavette (l
2
) de son logement. Dévisser
le couvercle de roulement (e) et le couvercle de corps (b) avec leurs joints. Sortir les palettes (d) et les vérifier.
S’il y a lieu de changer les palettes (6 pièces), ne le faire que par jeu complet.
Avant le montage des palettes, veiller à les huiler légèrement. Elles doivent pouvoir se mouvoir dans les fentes du rotor.
Le remontage s’effectue en sens inverse.
4. Pompe de lubrification (photos
ᕢ, ᕧ et ᕨ)
Le débit d’huile nécessaire de la pompe de lubrification (L), est réglé en usine.
Une modification de ce débit ne peut se faire qu’après avoir consulté Rietschle.
S’il faut le modifier, procédez comme suit:
Dévisser le réservoir d’huile (Y) avec son joint (ceci ne concerne que l’exécution avec pompe de lubrification intégrée). Défaire le couvercle (L
1
)
de la pompe de lubrification. Une modi-
fication du débit d’huile s’obtient en tour-
nant la vis de régulation (L
2
). Moins
d’huile, à gauche; plus d’huile, à droite.
Un tour correspond à environ
1
/
6
de l’in-
jection.