Place in the chamber, Evaluation, Archiving of the results – Xylem EBI 16 User Manual
Page 15: Positionnement dans la chambre, Archivage des résultats

ba80000def01_EBI16
15
English
Français
EBI16 checking the
production cycle control
Starting conditions
-
EBI16 must be started at room
temperature
(+
15°C … +35°C).
Place in the chamber
-
If it is necessary, start before the
actual sterilization program a vacuum
test and/or a B&D test.
-
Place the EBI16 in the Chamber. The
EBI16 must be free without any
obstruction. Do not place it inside a
container or similar.
-
Place the EBI16 vertical in the
chamber.
-
Make sure that the EBI16 is not in the
area of the steam entry.
-
Start the sterilizer immediately after
placement of the EBI16.
Evaluation
-
Interface and software are required
for the operation of the EBI16
-
Automatic
evaluation
of
the
production cycle control can be done
only
with
Winlog.med
or
Winlog.validation.
Archiving of the results
-
The archiving of the results is
ensured permanently by Winlog.med
or Winlog.validation.
Effectuer un contrôle de cycle
de routine avec l’EBI 16
Conditions de depart
-
L’EBI 16 doit être démarré à
température
ambiante
(+15°C…+35°C)
Positionnement dans la chambre
-
Si nécessaire, commencer avant le
programme de stérilisation actuel un
test du vide ou un test de B&D
-
Positionn
er l’EBI 16 dans la chambre.
Aucun obstacle ne doit se trouver
devant l’EBI 16. Ne pas le positionner
à l’intérieur d’un récipient ou autre.
-
Positionner l’EBI 16 verticalement
dans la chambre.
-
Veuillez vous assurer que l’EBI 16 ne
se trouve pas à l’endroit où pénètre la
vapeur.
-
Démarrer
le
stérilisateur
immédiatement
après
le
positionnement de l’EBI 16.
Evaluation
-
Une interface et un logiciel sont
nécessaires pour utiliser les EBI 16.
-
L’évaluation automatique du test de
B&D peut être effectué seulement
avec les logiciels Winlog.med ou
Winlog.validation.
Archivage des résultats
-
L’archivage des résultats est assure
en
permanence
par
le
logiciel
Winlog.med ou Winlog.validation