beautypg.com

Knape&Vogt BYP-100A Series User Manual

Page 4

background image

2700 Oak Industrial Drive NE, Grand Rapids, MI USA 49505 | 800.253.1561 | www.kv.com | ©2012 Knape & Vogt

®

| 310302_B (1013)

QuINCAILLeRIe POuR PORte COuLISSANte - BY PASS
HeRRAje PARA PueRtA CORReDIzA - tIPO BY PASS

Instructions d’assemblage

Instrucciones para

el ensamblaje

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

PRéPARAtION De

L’OuveRtuRe

PRePARAR ABeRtuRA

INStALLAtION De LA

QuINCAILLeRIe De CADRe

MONtAR LOS HeRRAjeS

DeL MARCO

INStALLAtION De LA

QuINCAILLeRIe De PORte

MONtAR LOS HeRRAjeS

De LA PueRtA

INStALLAtION DeS PORteS

COLGAR LAS PueRtAS

AjuSteMeNt et FINItION

AjuSte Y ACABADO

1572-QR: Altura máxima = Altura de la puerta + 6 cm
1572-QR: Altura mínima = Altura de la puerta + 4,8 cm
1606-QR: Altura máxima = Altura de la puerta + 6,4 cm
1606-QR: Altura mínima = Altura de la puerta + 5,4 cm

Ancho de 2 puertas = 2 x Ancho de puerta - 2,5 cm

1572-QR: Hmax = Haut. porte + 6 cm
1572-QR: Hmin = Haut. porte + 4,8 cm
1606-QR: Hmax = Haut. porte + 6,4 cm
1606-QR: Hmin = Haut. porte + 5,4 cm

Larg. 2 portes = 2 x Larg. porte - 2,5 cm

• Centre el carril en la apertura.

Importante: Coloque los colgadores con holgura dentro del

carril antes de asegurar.
• Usando el carril como base, marque las ubicaciones de los

tornillos.
• Perfore orificios piloto de 2,4 cm de diámetro y asegure con

tornillos #8 x 1,6 cm).

(F)

Nota: Si fuese necesario, se puede cortar el carril con una sierra

de dientes finos.

• Centrez le rail dans l'ouverture.

Important: Placez les cintres lâches sur le rail avant de fixer.

• En utilisant le rail comme référence, marquez les emplacements

des vis.
• Percez des trous pilotes de 3/32 po. et fixez avec des vis

(#8 x 5/8 po.).

(F)

Remarque: Si nécessaire, le rail peut être coupé avec une scie à

dents fines.

• Placez les tables de montage supérieures au-dessus de chaque

porte à la distance indiquée à partir du bord extérieur.
• En utilisant les supports comme référence, percez des trous de

3/32 po. et fixez avec des vis (#8 x 1 po.).

(I)

• Percez un trou de 7/8 po. de diamètre et d'une profondeur de

1/4 po. sur le côté extérieur de chaque porte, tel qu'affiché.

• Ouvrez les loquets de libération rapide sur les supports.
• Faites glisser la porte sur les vis de porteurs et fermez le loquet.
• Répétez l'opération pour la porte avant sur le rail avant.

• Ajustez la porte avec les côtés de la porte à l'aide de la vis

d’ajustement de la partie portante.

(H)

• Installez la porte guide où les portes se chevauchent. Utilisez

(#8 x 1-1/2 po.) des vis afin de fixer au plancher.
• Installez le butoir sur la surface intérieure de la porte avant. Placez

le butoir de manière à ce que la porte avant de couvre pas la

poignée de la porte arrière lorsqu'ouverte. Percez des trous pilotes

de 3/32 po. et placez des vis (#8 x 3/4 po.).

(G)

• Coloque las placas para montaje superior de liberación rápida

en la parte superior de cada puerta a la distancia que se muestra

desde el borde externo.
• Usando los soportes como base, perfore orificios de 2,4 mm

y asegure con tornillos (#8 de 2,5 cm).

(I)

• Perfore orificios de 2,2 cm de diámetro aproximadamente a

0,6 cm de profundidad sobre el borde externo de cada puerta

para montar los tiradores según se muestra.

• Abra los pestillos de liberación rápida de los soportes.
• Deslice la puerta sobre los tornillos del mecanismo de arrastre

y cierre el pestillo.
• Repita la operación para la puerta delantera sobre el riel frontal.

• Ajuste la puerta para que quede en escuadra con los laterales

de la apertura rotando el tornillo de ajuste del mecanismo de

arrastre.
• Instale la guía de la puerta donde las puertas se superponen.

Use tornillos (#8 x 3,8 cm) para fijar al piso.

(H)

• Monte el tope de la puerta en la superficie interior de la puerta

frontal. Coloque el tope de la puerta de modo que la puerta

delantera no cubra el tirador de la puerta trasera cuando esté

abierta. Perfore orificios piloto de 0,2 cm de diámetro y asegure

con tornillos (#8 x 1,9 cm).

(G)