beautypg.com

Peerless-AV EWMU-S - Installation User Manual

Page 16

background image

16 sur 32

PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n

o

: 061-9052-6 01-15-11

Français

Tabla de contenido

Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17

Installation sur un mur à montants en bois ........................................................................................................................... 18

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer ......................................................................................... 19

Installation de support adaptatuers ...................................................................................................................................... 20

Installation de l’écran plat sur la plaque murale ................................................................................................................... 21

REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.

• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-

ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertisse-
ments, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont

priés de contacter leur distributeur local.

• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expéri-

ence de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.

• En raison des conditions de température extérieure telles que vents forts, neige abondante, grêle, pluie, etc.

l'enceinte de protection, ainsi que son support, son tube de rallonge et ses pièces de fi xation, doivent être inspectés
au moins une fois par année et immédiatement après des vents de plus de 90 mi/h (145 km/h) Un installateur ou
un inspecteur qualifi é doit vérifi er les signes de rouille, de fi xations desserrées, de métal tordu, etc. Si l'inspection
révèle une usure excessive, une détérioration ou un danger quelconque, ce produit doit être mis hors service im-
médiatement. Pour toute question, veuillez vous adresser au service à la clientèle.

• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des

pièces et composants qui y sont attachés.

• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 15.

• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre

des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.

• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utili-

sez un dispositif de levage mécanique.

• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire

considérablement la capacité de support.

• Ce produit a été conçu pour être utilisé avec d'autres produits à l'extérieur uniquement.

• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :

TYPE DE MUR

PIÈCES DE FIXATION REQUISES

Montant en bois

Incluses

Poutre en bois

Incluses

Béton plein

Incluses

Bloc de béton de mâchefer

Incluses

Brique

Contacter un professionnel qualifi é

(non évalué UL)

Autre, ou vous n’êtes pas sûr ?

Contacter un professionnel qualifi é

(non évalué UL)

AVERTISSEMENT

Outils nécessaires au montage

localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)

tournevis phillips

perceuse

foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois

foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton

niveau