beautypg.com

Avertissement parts piezas pièces, Avertissement, Risques de chute – BabyTrend BC20404 - TREND EZ BOUNCER - TOSSED ANIMALS User Manual

Page 3: Risque d’asphyxie

background image

Copyright © 2010-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT

PARTS PIEZAS PIÈCES

3

4

Check that you have all the parts for this model before assembling the bouncer.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el asiento.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la transat.

AVERTISSEMENT:

NE JAMAIS laisser l’enfant

sans surveillance.

AVERTISSEMENT:

TOUJOURS utiliser le

système de retenue.

AVERTISSEMENT:

NE JAMAIS utiliser pour un

bébé qui peut s’asseoir tout seul.

RISQUES DE CHUTE:

Un mouvement de

l’enfant peut faire glisser le transat. NE JAMAIS utiliser le

transat sur un plan de travail, une table, à proximité d’un

escalier ou sur d’autres surfaces élevées. TOUJOURS poser

sur le sol.

RISQUE D’ASPHYXIE:

NE JAMAIS utiliser sur

une surface molle (lit, canapé, coussin) car le transat peut

basculer et causer l’asphyxie.

• Ne

JAMAIS

laisser un enfant utiliser la sauteuse comme un jouet.

• Ne

JAMAIS

utiliser la barre à jouets comme une poignée.

• Ne

JAMAIS

déplacer la sauteuse lorsqu’un enfant est à l’intérieur.

• La sauteuse n'est

PAS

conçue pour être utilisée comme un véhicule.

• La sauteuse n'est

PAS

conçue pour être utilisée comme une couchette ou pour de

longues périodes.

• Ne

JAMAIS

placer un enfant de moins de 3 kg. ou plus de 11 kg. Dans le transat.

• Vérifier régulièrement la sauteuse pour détecter la présence de vis desserrées, de pièces

usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacer ou réparer les pièces au besoin.

• Cesser d'utiliser la sauteuse si elle a une défaillance ou est endommagée. Communiquez

avec notre service à la clientèle afin de prendre arrangement pour une réparation ou

obtenir des pièces de remplacement.

Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit ou si vous avez des

questions concernant ces instructions, contactez notre département de service à la

clientèle au 1-800-328-7363 entre 8:00h et 16h30 heure Côte Pacifique. Veuillez ne

pas retourner cet article au magasin car une fois retourné, il ne peut être revendu, les

matériaux et l’énergie utilisée pour le fabriquer sont donc gaspillés.

Rear base frame tube

Tubo posterior del

armazón de la base

Tube du cadre de base

arrière

Toy Bar with plush toys

(Type varies)

Barra de juguetes con

juguetes de peluche

(Tipo varía)

Barre à jouets avec

jouets peluche

(Type varie)

Headrest

(Type varies)

Apoyacabeza

(Tipo varía)

Appui-tête

(Type varie)

Music/Vibration Unit

Unidad de música/

vibración

Module musique/

vibrations

Seat pad

Almohadilla del asiento

Coussinet du siège

Footrest wire

Alambre del apoyapiés

Cadre métallique du

repose-pied

Left Backrest Tube

Tubo del respaldo izquierdo

Tube gauche du dossier

Left Base Frame Wire

Alambre izquierdo del armazón

de la base

Cadre métallique de base

gauche

Right Backrest Tube

Tubo del respaldo derecho

Tube droit du dossier

Right Base Frame Wire

Alambre derecho del armazón

de la base

Cadre métallique de base droit