beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend JG84012 - EXPEDITION SX JOGGER - RAVEN User Manual

Page 8

background image

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

14

13

CHILD TRAY (if equipped)

BANDEJA PARA NIÑOS

(si está incluida)

PLATEAU ENFANT (si équipé)

• To attach the child tray: Insert the tray

clipinto the fitting on the stroller’s fold joint.

Check the tray clip locks into place. (Fig.

12a) Push the angled tray onto the post at

the end of the right armrest, while pressing

downward on the snap button, until locked

into place. Rotate the tray downward until

latched onto the left armrest. Please check

that the snap button comes through and

securely latches the tray in place. (Fig. 12b)

• Para colocar la bandeja para niños:

Introduzca el gancho de la bandeja en

el accesorio de la unión de pliegue del

cochecito.Verifique que el gancho de la

bandeja se trabe correctamente. (Fig.

12a) Empuje la bandeja angulada dentro

del poste que está en el extremo del

apoyabrazos derecho mientras oprime

el botón a presión hasta que se trabe.

Gire la bandeja hacia abajo hasta que se

sujete bien en el apoyabrazos izquierdo.

Por favor, verifique que el botón a

presión atraviese por completo y trabe la

bandeja de manera segura. (Fig. 12b)

• Pour attacher le plateau enfant : Insérer

le support du plateau dans l’emplacement

sur le côté droit de la poignée. Vérifiez

qu’il est fermement verrouillé en place.

(Fig. 12a) Glisser le pivot en métal du bras

gauche du plateau dans le trou situé sur

le côté gauche de la poignée. Ce faisant,

appuyez sur le bouton d’insertion sur le

bras. Assurez-vous que le bras gauche

s’enclenche. Faites pivoter le plateau autour

du bras vers la droite de manière à ce qu’il

repose sur le support. Appuyez sur le bas

et assurez-vous que le bouton s’enclenche

et sécurise le plateau. (Fig. 12b).

• Para colocar la bandeja para padres,

alinee los accesorios de los extremos de

la bandeja para padres con los accesorios

de las partes externas del manubrio.

Enganche el agujero en la bandeja para

padres. Tire hacia fuera en el extremo

opuesto mientras empuja hacia abajo la

bandeja hasta que se trabe en el manubrio

del carrito. Por favor, tenga la precaución

de no pellizcarse los dedos al instalar la

bandeja para padres. (Fig. 9) Para retirar la

bandeja para padres, tire hacia fuera de un

extremo de la bandeja mientras la levanta.

• Pour attacher le plateau parents, aligner

les raccords sur les extrémités du plateau

avec les raccords sur l’extérieur de la

poignée. Tirez vers l’extérieur les bords

du plateau tout en poussant vers le bas

pour insérer les broches du manche

dans les trous du plateau. Veuillez faire

attention de ne pas pincer vos doigts

lors de l’installation du plateau à parents.

(Fig. 9) Pour enlever le plateau, tirez

vers l’extérieur sur une extrémité du

plateau tout en soulevant vers le haut.

CANOPY

CUBIERTA

AUVENT

• To open the canopy: push forward on the

front edge of the canopy while holding

the rear of canopy in place. (Fig. 10)

• Para abrir la cubierta: empuje hacia

delante el borde delantero. (Fig. 10)

• Pour ouvrir l’auvent : tirer sur le

bord de l’auvent tout en maintenant

l’arrière en place. (Fig. 10)

• To fold the canopy: pull backwards

on the front edge. (Fig. 11)

• Para plegar la cubierta: empuje hacia

atrás el borde delantero. (Fig. 11)

• Pour replier l’auvent : tirer le bord

avant vers l’arrière. (Fig. 11)

Fig. 10

Fig. 11

Open

Abra

Ouvrir

Close

Cierre

Replier

10)

11)

12)

Fig. 12a

Fig. 12b