beautypg.com

Parts piezas pièces, Avertissement – BabyTrend JG84012 - EXPEDITION SX JOGGER - RAVEN User Manual

Page 3

background image

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

3

PARTS PIEZAS PIÈCES

OPTIONAL OPCIONAL FACULTATIF

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau parents

Fender

Guardabarros

Pare-chocs

Rear Wheels

Ruedas traseras

Roues arriere

Front Wheel

Rueda delantera

Roue avant

Fender Screws

Tornillos del guardabarros

Vis pour pare-chocs

Stroller

Carrito

Poussette

Child Tray

Bandeja para niños

Plateau pour enfant

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT :

Veuillez suivre toutes

les instructions afin d’assurer la sûreté de votre enfant.

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT :

Ne pas suivre ces

instructions pourrait entrainer un risque de blessures graves

ou la mort. Afin d’éviter des blessures graves causées

par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de

sécurité et s’assurer que l’enfant est correctement positionné

conformément à ces instructions.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser un enfant

sans surveillance.

ATTENTION :

cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant.

• Les sacs à main, les sacs de provisions, les colis, les sacs de couche-culotte ou autres

articles peuvent affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2.26 kg (5 livres) et sur

le plateau parents et enfant est 1.36 kg (3 livres) chaque. Le poids maximum qui peut

être transporté dans les poches de jouets (2) est 1.36 kg (3 livres), les poches arrière (2)

1.36 kg (3 livres) et les poches dans l’auvent (2) 0.45 kg (1 livres). L’excès de poids peut

affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Soyez certain que la poussette est entièrement en position redressée et verrouillée en

position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

• L’utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22.62 kg (50 livres)

ou de plus de 106.7 cm (42 pouces) en hauteur peut provoquer une usure et un

stress excessif sur la poussette, ceci peut affecter l’équilibre de la poussette

et la rendre instable ou dangereuse.

NE JAMAIS utiliser la poussette sur les escaliers ou les escaliers mécaniques.

NE JAMAIS utiliser la poussette avec des patins à roulettes ou des patins

à roues alignées.

• Nous recommandons que l’enfant soit âgée d’au moins 6 mois avant l’utilisation de la

poussette pour le jogging. Parce que les enfants se développent à des rythmes différents,

veuillez discuter de l’utilisation d’une Poussette de jogging avec votre médecin avant de

commence à faire du jogging avec votre enfant.

NE PERMETTEZ JAMAIS

à votre poussette d’être utilisé comme un jouet.

• Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre.

• Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

• Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée.

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

Si vous éprouvez des problemes concernant l’assamblage, les pièces manquantes,

ou l’utilisation, NE RETOURNEZ PAS l’article au magasin. Les magasins ne peuvent

pas vous rendre l’information concernant l’assamblage, des pièces manquantes, ou

l’utilisation du produit. Contactez notre department services à la clientèle pour vous

aider à 1-800-328-7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP).

Infant Car Seat

Sillita para el automóvil

Siège d’appoint

Tire Pump

Bomba del neumático

Pneu Pompe

Infant car seat comes with a stay in

car base. Base types vary. Please

refer to the manual located under the

car seat for base type and instructions.

La sillita para el automóvil incluye un

soporte en la base del automóvil. Los

tipos de base varían. Por favor,

consulte el manual ubicado debajo de

la sillita para el automóvil para cono-

cer el tipo de base y las instrucciones.

Le siège d’auto pour bébé est muni

d’une base fixe. Le type de base varie.

Veuillez vous reporter au manuel situé

sous le siège de voiture pour connaître

le type de base et les instructions.

Axel Nuts

Tuerca del Eje

Écrou d’essieu

Retainer plate

Placa de retención

Plaque d’arrêt