beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend SG33100 - SNAP-N-GO DOUBLE User Manual

Page 5

background image

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

8

7

onto the rear frame tubes being careful that

the push buttons on the forward side of each

rear tube engage the hole on the forward

side of each rear wheel housing. Pull on

the rear wheel assembly to ensure that it is

securely attached to the stroller. (Fig. 4)

• Incline el carrito hacia delante de modo

que se apoye en las ruedas delanteras.

• Presione el montaje de la rueda trasera

dentro de los tubos del armazón trasero

procurando que los botones a presión del

frente de cada tubo trasero engranen en

el agujero del frente de cada arandela

trasera. Tire del montaje de la rueda

trasera para cerciorarse de que esté sujeto

de manera segura al carrito. (Fig. 4)

• Basculer la poussette vers l’avant pour

qu’elle s’appuie sur les roues avant.

• Positionner l’essieu arrière de tel sorte

que les leviers de frein font face à l’arrière

de la poussette. Insérer la roue arrière

sur le châssis arrière en étant attentif que

les verrous sur la partie avant de chaque

tube arrière entrent dans le trou sur le côté

de chaque roue arrière. Tirez sur la roue

arrière afin de vous assurer qu’elle est

solidement fixé à la poussette. (Fig. 4)

Note:

NEVER

use stroller if wheels do not lock

into place. If you need assistance, please contact

our customer service department at 1-800-328-

7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST.
Nota:

NUNCA

use el carrito si las ruedas no

se traban correctamente. Si necesita ayuda,

comuníquese con nuestro departamento de

servicio al cliente al 1-800-328-7363, de lunes a

viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora

Estándar del Pacífico.
Remarque :

NE

JAMAIS

utiliser la poussette si

les roues ne bloquent pas en place. Pour obtenir

une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre

service à la clientèle au 1-800-328-7363, entre

8 h 00 et 16 h 30 HNP, du lundi au vendredi.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

FRONT WHEELS

RUEDAS DELANTERAS

ROUES AVANT

• Lean the stroller backwards so that it rests on

the handle and rear frame tubes and the front

wheel bayonet is pointing upward. Position

the front wheel assembly at the front wheel

bayonet such that the swivel assembly will

slide onto the front wheel bayonet. Push

each front wheel assembly onto the front

wheel bayonet until snapped into place. (Fig.

3) Pull on the wheel assembly to ensure

that it is securely attached to the stroller.

• Incline el carrito hacia atrás de modo que

se apoye sobre el manubrio y los tubos

del armazón trasero, y que la bayoneta

de la rueda delantera apunte hacia arriba.

Coloque el montaje de la rueda delantera

en la bayoneta de la rueda delantera

de modo tal que el montaje giratorio se

deslice dentro de la bayoneta de la rueda

delantera. Empuje cada montaje de la

rueda delantera dentro de la bayoneta de

la rueda delantera hasta que encajen. (Fig.

3) Tire de cada rueda para asegurarse de

que ambas estén firmemente sujetadas.

• Basculer la poussette vers l’arrière afin qu’elle

repose sur la poignée et châssis arrière et que

les tubes de la roue avant sont vers le haut.

Positionner la roue avant sur le haut du tube

tel que l’assemblage pivotant glissera sur le

tube de la roue avant. Poussez sur chaque

roue avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille.

(Fig. 3) Tirez sur la roue pour vous assurer

qu’elle est solidement fixé à la poussette.

REAR WHEELS

RUEDAS TRASERAS

ROUES ARRIÈRE

• Lean the stroller forward to rest on the

front wheels.

• Position the rear axle and wheel assembly

such that the brake levers are facing to the rear

of the stroller. Press the rear wheel assembly

3)

4)

Fig. 4

Fig. 3

Snap