beautypg.com

Warning – BabyTrend TS26901 - VENTURE LX TRAVEL SYSTEM - MAXIMILIAN User Manual

Page 7

background image

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12

raccords mâles sur le châssis du panier

jusqu’à ce qu’ils soient bloqués en position

stable. (Fig. 6) Panier avec des ressorts prêt

à essayer. Poussez vers le bas sur le tube

panier pour accéder à panier. De sortie et

regardez-le revenir à sa position correcte.

INFANT CAR SEAT (if equipped)

SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL (si está

incluida)

SIÈGE D'AUTO POUR BÉBÉ (au

besoin)

• Please refer to the infant car seat

instruction manual for more details.

• Por favor, consulte el manual de

instrucciones de la sillita para el

automóvil para conocer más detalles.

• Pour plus de détails, veuillez vous

reporter au manuel accompagnant

le siège d’auto pour bébé.

Your stroller is now ready to use.

Su carrito ya está listo para ser usado.

Votre poussette est maintenant prête

à l’utilisation.

BRAKES

FRENOS

FREINS

Before placing your child in the stroller,

please follow the instructions below.

Antes de colocar a su hijo en el

carrito, siga las instrucciones que

figuran más abajo.

Avant de placer votre enfant dans la

poussette, veuillez suivre attentivement

les instructions ci-dessous.

WARNING:

Always set

brakes when the stroller is not

being pushed so that the stroller

will not roll away. NEVER leave

stroller unattended on a hill or

To open the canopy: push forward on

the front edge of the canopy while holding

the rear of canopy in place. (Fig. 5b)

To fold the canopy: pull backwards

on the front edge. (Fig. 5b)

Para abrir la cubierta: empuje hacia

delante el borde delantero de la cubierta

mientras sostiene la parte trasera de

la misma en su sitio. (Fig. 5b)

Para plegar la cubierta: empuje hacia

atrás el borde delantero. (Fig. 5b)

Pour ouvrir l’auvent : poussez vers

l’avant sur le bord avant de l’auvent,

tout en maintenant le bord arrière

en position stable. (Fig. 5b)

Pour plier l’auvent : tirez vers l’arrière

sur le bord avant. (Fig. 5b)

DROP DOWN BASKET

CANASTA DESPLEGABLE

PANIER AVEC DES RESSORTS

• Rear basket tube needs to be installed

prior to use. Insert the female end of the

rear basket tube into the male ends located

on the basket frame until it locks into

place. (Fig. 6) Your drop down basket is

ready to try out. Push down on the basket

tube to access your basket. Release and

watch it return to its proper position.

• Se debe instalar el tubo trasero de la canasta

antes de su uso. Introduzca el extremo

hembra del tubo trasero de la canasta en los

extremos macho situados en el armazón de

la canasta hasta que se trabe correctamente.

(Fig. 6) La canasta desplegable esta lista

para usar. Presione hacia abajo el tubo de la

canasta para tener accesso. Libere y observe

como la canasta regresa a su posición.

• Le tube du panier arrière doit être installé

avant l’utilisation. Insérez les raccords

femelles du tube du panier arrière sur les

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 5b

Fig. 6

Rear basket tube

Tubo trasero de la canasta

Tube du panier arrière

Basket frame

Armazón de la canasta

Cadre du panier

6)