Warning – BabyTrend TS26901 - VENTURE LX TRAVEL SYSTEM - MAXIMILIAN User Manual
Page 7
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
12
raccords mâles sur le châssis du panier
jusqu’à ce qu’ils soient bloqués en position
stable. (Fig. 6) Panier avec des ressorts prêt
à essayer. Poussez vers le bas sur le tube
panier pour accéder à panier. De sortie et
regardez-le revenir à sa position correcte.
INFANT CAR SEAT (if equipped)
SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL (si está
incluida)
SIÈGE D'AUTO POUR BÉBÉ (au
besoin)
• Please refer to the infant car seat
instruction manual for more details.
• Por favor, consulte el manual de
instrucciones de la sillita para el
automóvil para conocer más detalles.
• Pour plus de détails, veuillez vous
reporter au manuel accompagnant
le siège d’auto pour bébé.
Your stroller is now ready to use.
Su carrito ya está listo para ser usado.
Votre poussette est maintenant prête
à l’utilisation.
BRAKES
FRENOS
FREINS
Before placing your child in the stroller,
please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el
carrito, siga las instrucciones que
figuran más abajo.
Avant de placer votre enfant dans la
poussette, veuillez suivre attentivement
les instructions ci-dessous.
WARNING:
Always set
brakes when the stroller is not
being pushed so that the stroller
will not roll away. NEVER leave
stroller unattended on a hill or
•
To open the canopy: push forward on
the front edge of the canopy while holding
the rear of canopy in place. (Fig. 5b)
•
To fold the canopy: pull backwards
on the front edge. (Fig. 5b)
•
Para abrir la cubierta: empuje hacia
delante el borde delantero de la cubierta
mientras sostiene la parte trasera de
la misma en su sitio. (Fig. 5b)
•
Para plegar la cubierta: empuje hacia
atrás el borde delantero. (Fig. 5b)
•
Pour ouvrir l’auvent : poussez vers
l’avant sur le bord avant de l’auvent,
tout en maintenant le bord arrière
en position stable. (Fig. 5b)
•
Pour plier l’auvent : tirez vers l’arrière
sur le bord avant. (Fig. 5b)
DROP DOWN BASKET
CANASTA DESPLEGABLE
PANIER AVEC DES RESSORTS
• Rear basket tube needs to be installed
prior to use. Insert the female end of the
rear basket tube into the male ends located
on the basket frame until it locks into
place. (Fig. 6) Your drop down basket is
ready to try out. Push down on the basket
tube to access your basket. Release and
watch it return to its proper position.
• Se debe instalar el tubo trasero de la canasta
antes de su uso. Introduzca el extremo
hembra del tubo trasero de la canasta en los
extremos macho situados en el armazón de
la canasta hasta que se trabe correctamente.
(Fig. 6) La canasta desplegable esta lista
para usar. Presione hacia abajo el tubo de la
canasta para tener accesso. Libere y observe
como la canasta regresa a su posición.
• Le tube du panier arrière doit être installé
avant l’utilisation. Insérez les raccords
femelles du tube du panier arrière sur les
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 5b
Fig. 6
Rear basket tube
Tubo trasero de la canasta
Tube du panier arrière
Basket frame
Armazón de la canasta
Cadre du panier
6)