Assembly montaje assemblee, Mise en garde, Warning – BabyTrend TS26901 - VENTURE LX TRAVEL SYSTEM - MAXIMILIAN User Manual
Page 6: Advertencia
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
10
MISE EN GARDE :
Ne
pas placer de liquides chauds ou
d’objets pesant plus de 3 lb dans
le plateau pour adulte. Il pourrait
en résulter des brûlures graves ou
des conditions instables.
• To attach parent tray, line up the parent
tray slots with corresponding slots on the
stroller frame and slide down until locking
into place (Fig. 4). Check to make sure
the parent tray is secure before using.
• Para colocar la bandeja para padres, alinee
las ranuras de la bandeja para padres
con las ranuras correspondientes en el
armazón del carrito y deslice hacia abajo
hasta que se trabe correctamente (Fig. 4).
Verifique para asegurarse de que la bandeja
para padres esté sujeta antes del uso.
• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez
les rainures à la base du plateau avec
les rainures correspondantes sur le
châssis de la poussette et faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position
stable (Fig. 4). Avant l’utilisation, vérifiez
que le plateau pour adulte est stable.
CANOPY
CUBIERTA
AUVENT
• To install the canopy, slide the male
ends of the canopy into the female
slots on the stroller frame. (Fig. 5a)
• Para instalar la cubierta, deslice
los extremos macho de la cubierta
dentro de las ranuras hembra del
armazón del carrito. (Fig. 5a)
• Pour installer l’auvent, faites glisser
les raccords mâles de l’auvent
dans les raccords femelles sur le
châssis de la poussette. (Fig. 5a)
le montant à l’extrémité de l’accoudoir droit
tout en pressant le bouton-pression vers le
bas, jusqu’à ce qu’il bloque en position stable
(Fig. 3a). Faites tourner le plateau vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur l’accoudoir
gauche en position stable. (Fig. 3b)
Note: Check that the snap button comes through
and securely in place. (Fig. 3c)
Nota: Verifique que el botón a presión atraviese
por completo y de manera segura. (Fig. 3c)
Remarque : Assurez-vous que le bouton-pression
traverse et qu’il est stabilisé en place. (Fig. 3c)
•
To remove the child tray: You can remove
the tray completely by pressing the snap
button on the right side and pulling forward
on the tray until released. (Fig. 3d)
•
Para retirar la bandeja para niños:
Puede retirar la bandeja por completo
oprimiendo el botón a presión situado a
la derecha y tirando hacia delante de la
bandeja hasta que se suelte. (Fig. 3d)
•
Pour démonter le plateau pour enfant:
Vous pouvez démonter complètement le
plateau en pressant le bouton-pression
du côté droit et en tirant vers l’avant sur le
plateau jusqu’à ce qu’il soit dégagé. (Fig. 3d)
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU POUR ADULTE
WARNING:
Do not place hot
liquids or more than 3 pounds in
the parent tray. Serious burns or
unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
No
coloque líquidos calientes ni más
de 3 libras sobre la bandeja para
padres, ya que podría causar
quemaduras graves o inestabilidad.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 3c
Fig. 3d
Fig. 4
4)
5)
Fig. 5a