beautypg.com

Caution, Warning, Precaución – BabyTrend TS26901 - VENTURE LX TRAVEL SYSTEM - MAXIMILIAN User Manual

Page 11: Advertencia, Mise en garde

background image

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

20

19

• Placez le siège d’auto orienté vers l’arrière

de la poussette et la coquille du siège

est bien monté et verouillé sûr la plateau.

(Fig. 11b) Avec le siège d’auto installé,

attachez le seul agrafe courte par-dessus

le siège d’auto pour bébé à travers la fente

pour la ceinture de sécurité sur le siège

d’auto pour bébé. (Fig. 11c)

IL EST TRÈS

IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE

EST TOUJOURS SERRÉ AUTOUR

DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ.

• Pour démonter le siège d’auto pour bébé,

pressez la poignée de dégagement située

à l'extrémité inférieure du siège d'auto,

puis soulevez avec soin. (Fig. 11d)

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO

POUR PLIER LA POUSSETTE

CAUTION:

Read the

following section completely before

folding your stroller!

WARNING:

Care must be

taken when folding and unfolding the

stroller to prevent finger entrapment.

PRECAUCIÓN:

¡Lea la

siguiente sección por completo

antes de plegar su carrito!

ADVERTENCIA:

Se debe

ser prudente al plegar y desplegar

el carrito para evitar que queden

dedos atrapados.

MISE EN GARDE :

Lire

la section suivante en entier avant

de plier votre poussette !

MISE EN GARDE :

Faire attention à ne pas vous

pincer les doigts en pliant et

dépliant la poussette.

• Close the canopy as described

in the canopy section.

• Place the seat in the furthest recline position.
• Pull stroller backward several inches to

rotate the front wheels to the front. (Fig. 12a)

• To fold the stroller slide the

RED

thumb trigger to the left and squeezing

the

RED

pull trigger while pushing

forward on the handle. (Fig. 12b)

• Once the stroller begins to fold, release the

red handle and push forward on the handle

until the stroller is folded. Lock the red

release lever to secure the stroller. (Fig. 12c)

• Cierre la cubierta como se describe

en la sección de la cubierta.

• Coloque la sillita en la posición

más reclinada.

• Tire del carrito hacia atrás varias

pulgadas para girar las ruedas

delanteras hacia el frente. (Fig. 12a)

• Para plegar el carrito deslice el gatillo

manual

ROJO

hacia la izquierda y

apriete el gatillo

ROJO

mientras empuja

el manubrio hacia delante. (Fig. 12b)

• Una vez que el carrito comience a plegarse,

suelte la manija roja y empuje el manubrio

hacia delante hasta que el carrito esté

plegado. Trabe la palanca roja de liberación

para sujetar el carrito. (Fig. 12c)

• Fermez l’auvent tel qu'expliqué

dans la section Auvent.

• Placez le dossier du siège dans

la position la plus inclinée.

• Tirez la poussette vers l'arrière de

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 12c

1

2

FOLD /

UNFOLD

FOLD /

UNFOLD

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

PLIER /

DÉPLIER

1

2

1

2

12)