Caution, Warning, Precaución – BabyTrend TS26901 - VENTURE LX TRAVEL SYSTEM - MAXIMILIAN User Manual
Page 11: Advertencia, Mise en garde
![background image](/manuals/283407/11/background.png)
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
20
19
• Placez le siège d’auto orienté vers l’arrière
de la poussette et la coquille du siège
est bien monté et verouillé sûr la plateau.
(Fig. 11b) Avec le siège d’auto installé,
attachez le seul agrafe courte par-dessus
le siège d’auto pour bébé à travers la fente
pour la ceinture de sécurité sur le siège
d’auto pour bébé. (Fig. 11c)
IL EST TRÈS
IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE
EST TOUJOURS SERRÉ AUTOUR
DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ.
• Pour démonter le siège d’auto pour bébé,
pressez la poignée de dégagement située
à l'extrémité inférieure du siège d'auto,
puis soulevez avec soin. (Fig. 11d)
TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO
POUR PLIER LA POUSSETTE
CAUTION:
Read the
following section completely before
folding your stroller!
WARNING:
Care must be
taken when folding and unfolding the
stroller to prevent finger entrapment.
PRECAUCIÓN:
¡Lea la
siguiente sección por completo
antes de plegar su carrito!
ADVERTENCIA:
Se debe
ser prudente al plegar y desplegar
el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
MISE EN GARDE :
Lire
la section suivante en entier avant
de plier votre poussette !
MISE EN GARDE :
Faire attention à ne pas vous
pincer les doigts en pliant et
dépliant la poussette.
• Close the canopy as described
in the canopy section.
• Place the seat in the furthest recline position.
• Pull stroller backward several inches to
rotate the front wheels to the front. (Fig. 12a)
• To fold the stroller slide the
RED
thumb trigger to the left and squeezing
the
RED
pull trigger while pushing
forward on the handle. (Fig. 12b)
• Once the stroller begins to fold, release the
red handle and push forward on the handle
until the stroller is folded. Lock the red
release lever to secure the stroller. (Fig. 12c)
• Cierre la cubierta como se describe
en la sección de la cubierta.
• Coloque la sillita en la posición
más reclinada.
• Tire del carrito hacia atrás varias
pulgadas para girar las ruedas
delanteras hacia el frente. (Fig. 12a)
• Para plegar el carrito deslice el gatillo
manual
ROJO
hacia la izquierda y
apriete el gatillo
ROJO
mientras empuja
el manubrio hacia delante. (Fig. 12b)
• Una vez que el carrito comience a plegarse,
suelte la manija roja y empuje el manubrio
hacia delante hasta que el carrito esté
plegado. Trabe la palanca roja de liberación
para sujetar el carrito. (Fig. 12c)
• Fermez l’auvent tel qu'expliqué
dans la section Auvent.
• Placez le dossier du siège dans
la position la plus inclinée.
• Tirez la poussette vers l'arrière de
Fig. 12a
Fig. 12b
Fig. 12c
1
2
FOLD /
UNFOLD
FOLD /
UNFOLD
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLIER /
DÉPLIER
PLIER /
DÉPLIER
1
2
1
2
12)