3 важно – Philips SCD535 User Manual
Page 21

21
• За включване на устройството за бебето
в електрическата мрежа използвайте само
приложения в комплекта адаптер.
• За зареждане на родителското устройство
използвайте само приложените в
комплекта зарядно устройство и адаптер.
• В адаптера има трансформатор. Не
отрязвайте адаптерите, за да ги замените
с други щепсели, тъй като това крие
опасности.
• Ако адаптерите се повредят, винаги
осигурявайте замяната им с такива от
оригиналния тип, за да се избегне опасност.
За правилния тип вижте раздела “Замяна”.
• Ако адаптерът на родителското
устройство се повреди, винаги
осигурявайте замяната му с такъв от
оригиналния тип.
• Не използвайте бебефона на влажни места
или в близост до вода.
• С оглед избягване на електрически удар,
не отваряйте корпусите на устройството
за бебето и на родителското устройство, с
изключение на отделенията за батерии.
• Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически възприятия или умствени недъзи
или без опит и познания, ако са оставени
без наблюдение и не са инструктирани
от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на
използване на уреда.
• Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
3.0.3 Внимание
• Използвайте и съхранявайте уреда при
температури между 7°C и 40°C.
• Не излагайте устройството за бебето и
родителското устройство на силен студ,
висока температура или слънчева светлина.
Не ги оставяйте близко до нагревателен
уред.
• Уверете се, че устройството за бебето и
кабелът са винаги далече от достъпа на
бебето (поне на 1 метър от него).
9 Символ ECO
10 Индикации за силата на звука и
чувствителността на микрофона
• Други индикации на дисплея (не са
показани):
• ”High” (Висока) = температурата
в стаята е над температурата,
зададена в менюто
• “Low” (Ниска) = температурата
в стаята е под температурата,
зададена в менюто
• “Not linked” (Няма връзка) = няма
връзка между устройствата*
• ”Paused” (На пауза) = приспивната
песен е поставена на пауза
• “Searching” (Търсене) = търсене на
устройства за свързване*
• “Linked” (Свързани) = устройствата
са свързани*
• ”Talk” (Говорете) = функцията за
говорене е активна
* Това се показва само на родителското
устройство.
D Чантичка за пътуване
3 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно това ръководство за потребителя
и го запазете за справка в бъдеще.
3.0.1 Опасност
• Не потапяйте никоя част от бебефона във
вода или друга течност.
• Не поставяйте уреда на място, където вода
или друга течност могат да покапят върху
него или да го изпръскат.
• Не поставяйте предмети, съдържащи
течност, върху устройството за бебето.
3.0.2 Предупреждение
• Преди да включите уреда в контакта,
проверете дали напрежението, показано на
адаптера на устройството за бебето и на
зарядното устройство, отговаря на това на
местната мрежа.
БЪЛГАРСКИ