beautypg.com

Bosch GTS 10 J Professional User Manual

Page 55

background image

Español | 55

Bosch Power Tools

1 619 929 J53 | (12.5.11)

Montaje de componentes

– Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su-

ministradas.

Retire completamente todo el material de embalaje del

aparato y de los accesorios suministrados.

– Preste atención a retirar el material de embalaje situado

debajo del bloque del motor.

Los siguientes elementos del aparato van directamente fija-

dos a la carcasa:

bastón de empuje 23, llave anular 22, llave macho hexagonal

21 y 64, tope paralelo 10, tope para ángulos 3, adaptador pa-

ra aspiración 32, tope paralelo auxiliar 37 con juego de piezas

de sujeción 38, caperuza protectora 6.x.
– Retire con cuidado estos elementos del aparato de sus lu-

gares de alojamiento.

Ver también figuras Y1–Y6.

Montaje de la placa de inserción (ver figura A)
– Enganche la placa de inserción 24 en las aberturas poste-

riores 34 de la ranura del útil.

– Guíe hacia abajo la placa de inserción.

– Presione la placa de inserción hasta enclavarla en la parte

delantera de la ranura del útil.

La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o

bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte

posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,

de la mesa de corte. (ver también “Ajuste del nivel de altura de

la placa de inserción”, página 60)
Montaje de la caperuza protectora* (ver figura B)

* según ejecución para país
– Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas

del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posición más

alta respecto a la mesa de corte.

– Tire hacia arriba hasta el tope de la cuña separadora 25.

– Enganche la caperuza protectora 6.x en la abertura de la

cuña separadora 25.

– Cierre la palanca de apriete 8.1.

o

Apriete firmemente el tornillo de fijación 8.2 con la llave

macho hexagonal 21.

– Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-

bajo.

Al serrar, la caperuza protectora deberá asentar siempre

suavemente contra la pieza de trabajo.

Observación: La palanca de fijación 8.1 puede desacoplarse

del tornillo y girarse a una posición de agarre más cómoda o

que requiera menos espacio.

Estando apretada la palanca de apriete tire de ella hacia afue-

ra, gírela a la posición deseada, y deje que recupere su posi-

ción por la acción del resorte.
Montaje del tope paralelo (ver figura C)
El tope paralelo 10 admite ser montado tanto a la izquierda

como a la derecha de la hoja de sierra.
– Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo

10.

Con ello se libera la guía en V 36.

– Primeramente, inserte la guía en V del tope paralelo en la

ranura guía 11 de la mesa de corte. Seguidamente, posi-

cione el tope paralelo en la ranura guía 2 delantera de la

mesa de corte.

El tope paralelo puede entonces desplazarse a voluntad

por toda la mesa.

– Para enclavar el tope paralelo, presione hacia abajo la pa-

lanca de enclavamiento 35.

Montaje del tope paralelo auxiliar (ver figura D)
Al serrar piezas estrechas o ángulos a inglete verticales
es

obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-

lelo 10.
El tope paralelo auxiliar puede ser montado, según necesi-

dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
Para el montaje utilice el juego de piezas de sujeción del “Tope

paralelo auxiliar” 38. (3 tornillos de sujeción, 3 arandelas, 3

tuercas de mariposa)
– Introduzca los tornillos de sujeción por los taladros latera-

les del tope paralelo 10.

Las cabezas de los tornillos sirven aquí de guía para el tope

paralelo auxiliar.

– Pase la ranura del tope paralelo auxiliar 37 por debajo de

las cabezas de los tornillos de sujeción.

– Monte las arandelas en los tornillos de sujeción y apriéte-

los con las tuercas de mariposa .

Montaje del tope para ángulos (ver figuras E1–E2)
– Inserte el riel 39 del tope para ángulos 3 en una de las ra-

nuras guía 5 de la mesa de corte.

Para apoyar mejor las piezas de trabajo largas, el tope para

ángulos puede ampliarse con la regleta 28.
– En caso de necesidad fije la regleta al tope para ángulos

con el juego de piezas de sujeción 40.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan

plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-

les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración

de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-

nas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades res-

piratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-

rados como cancerígenos, especialmente en combinación

con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,

conservantes de la madera). Los materiales que contengan

amianto solamente deberán ser procesados por especialis-

tas.
– Siempre utilice un equipo de aspiración de polvo.

– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la

clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-

teriales a trabajar.
El conducto de aspiración de polvo y virutas puede llegar a

obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra-

bajo.
– Desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe

de red de la toma de corriente.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 55 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM