Montáž – Bosch GWS 14-125 Inox Professional User Manual
Page 145
146 | Slovensky
1 609 92A 069 | (20.2.13)
Bosch Power Tools
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku
102 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma vektorov troch smerov) a
nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:
Obrusovanie povrchovej plochy (hrubovanie): a
h
= 4,5 m/s
2
,
K=1,5 m/s
2
,
Brúsenie brúsnym listom: a
h
= 3,0 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-
nia tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípa-
doch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné dru-
hy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podro-
buje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibrá-
ciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť za-
ťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-
ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých
je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie
síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne re-
dukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaže-
nia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako
sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania tep-
loty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý-
robok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustano-
vení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES)
sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.01.2013
Montáž
Montáž ochranných prvkov
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania
alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na
ručnom elektrickom náradí je potrebné zaslať ručné elektric-
ké náradie na opravu do autorizovaného servisu, adresy náj-
dete v odseku „Servisné stredisko a poradenstvo pri používa-
ní“.
Ochranný kryt na brúsenie
Nasaďte ochranný kryt 12 podľa
obrázka na kŕčok vretena. Troju-
holníkové značky na ochrannom
kryte sa musia zhodovať s prísluš-
nými značkami na prevodovej hla-
ve.
Zatlačte ochranný kryt 12 na kŕ-
čok vretena, až bude pás ochran-
ného krytu sedieť na prírube ruč-
ného elektrického náradia a otoč-
te ochranný kryt tak, aby počuteľ-
ne zaskočil.
Polohu ochranného krytu 12 prispôsobte požiadavkám kon-
krétnej pracovnej úlohy. Na tento účel stlačte uvoľňovaciu pá-
ku 1 smerom hore a ochranný kryt 12 pootočte do požadova-
nej polohy.
Ochranný kryt 12 nastavte tak, aby zabraňoval odleto-
vanie iskier smerom k obsluhujúcej osobe.
Ochranný kryt 12 sa smie dať otáčať len pri súčasnom
stlačení uvoľňovacej páčky 1! V opačnom prípade sa
ručné elektrické náradie nesmie v žiadnom prípade po-
užívať a musí sa odovzdať na opravu do servisnej opra-
vovne.
Upozornenie: Kódovacie výstupky na ochrannom kryte 12
zabezpečujú, že sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
iba taký ochranný kryt, ktorý je preň vhodný.
Ochrana proti opätovnému
rozbehnutiu
Obmedzenie rozbehového
prúdu
Konštantná elektronika
Predvoľba počtu obrátok
Hmotnosť podľa EPTA-
Procedure 01/2003
– s prídavnou rukoväťou
tlmiacou vibrácie
– so štandardnou prídavnou
rukoväťou
kg
kg
2,2
2,1
Trieda ochrany
/
II
Uhlová brúska
GWS 14-125 Inox
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch,
keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické
pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-611-005.book Page 146 Wednesday, February 20, 2013 9:29 AM