Britax EVOLVA 123 Plus User Manual
Page 50

48
Sit your child in the child seat.
Pull out the vehicle seat belt and guide it in front
of your child to the vehicle seat buckle
10
.
Caution! Do not twist the belt.
Engage the buckle tongue in the vehicle seat
buckle
10
. You will hear an audible CLICK!
2. Place the vehicle seat belt in the red belt
guides on the child seat.
Place the diagonal seat belt section
6
and lap
belt section
11
on the side of the vehicle seat
buckle
10
into the light red belt guide
12
.
Caution! The vehicle seat buckle
10
must not be
positioned in the light red belt guide
12
.
Also place the lap belt section
11
on the other
side in the light red belt guide
12
.
Caution! The lap belt section
11
must lie as low
as possible over your child's hips on both sides.
Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
Tirez sur la ceinture et passez-la devant votre
enfant jusqu'au fermoir de la ceinture de votre
véhicule
10
.
Attention ! Ne torsadez pas la ceinture.
Enclenchez la languette dans le fermoir de la
ceinture
10
du véhicule. CLIC !
2. Passez la ceinture du véhicule dans
les guides-ceinture rouges du siège auto.
Introduisez les parties diagonale
6
et ventrale
11
de la ceinture sur le côté du fermoir de la ceinture
du véhicule
10
dans le guidage rouge clair
12
.
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
10
ne doit pas se trouver sur le guidage rouge
clair
12
.
Introduisez la partie ventrale de la ceinture
11
dans le guidage de ceinture rouge clair
12
situé
de l'autre côté.
Attention ! Des deux côtés, la partie ventrale de
la ceinture
11
doit passer le plus bas possible,
au-dessus de l'aine de votre enfant.
Evolva_1-2-3_d-gb-f.fm Seite 48 Montag, 6. Oktober 2008 9:19 09