Britax EVOLVA 123 Plus User Manual
Page 119

34
...e encaixe-as de forma audível no fecho
do cinto
15
. CLIQUE!
Estique os cintos até que estejam ajustados
ao corpo da criança (ver 4.7).
Cuidado! Os cintos para a cintura
25
têm de
passar o mais justo possível por cima da região
inguinal da criança.
4.7
Apertar os cintos
Puxe pelo cinto de ajuste
17
,
até o conjunto
de cintos assentar de forma uniforme e junto
ao corpo da sua criança.
Cuidado! Puxe pelo cinto de ajuste
17
sempre
o mais em linha recta possível, não puxe
lateralmente ou para cima.
Volte a puxar a protecção para os ombros
14
para baixo.
Puxe os cintos para os ombros
2
, para garantir que
os cintos para a cintura
25
estão esticados e que
o conjunto de cintos assenta de modo uniforme.
Volte a puxar pelo cinto de ajuste
17
,
até o conjunto de cintos assentar de forma
uniforme e junto ao corpo da sua criança.
... e fatele scattare nella chiusura della cintura
15
in modo percettibile. Dovreste udire un "clic!".
Tendete le cinture fino a farle aderire bene
al corpo del vostro bambino (vedi 4.7).
Attenzione! Le cinture gambe
25
devono
passare il più in basso possibile sull’inguine
del vostro bambino.
4.7
Tensionamento delle cinture
Tirate la cintura regolabile
17
finché non
aderisce bene e uniformemente al corpo del
bambino.
Attenzione! Tirate la cintura regolabile
17
possibilmente in direzione diretta e non
lateralmente o verso l'alto.
Tirate le imbottiture spalle
14
nuovamente verso
il basso.
Tirate le cinture spalle
2
per assicurarsi che
le cinture gambe
25
siano ben tese e aderiscano
in modo uniforme.
Tirate nuovamente la cintura regolabile
17
finché
non aderisce bene e uniformemente al corpo del
bambino.
Evolva_1-2-3_e-p-i.fm Seite 34 Montag, 6. Oktober 2008 9:09 09