beautypg.com

Britax BABY-SAFE SLEEPER User Manual

Page 52

background image

50

6.

Care instructions

To retain the protective effect

• In an accident at a collision speed above

10 km/h the child safety seat could suffer
damage which is not necessarily obvious.
In such cases it is extremely important that you
replace the child seat. Please dispose of it
properly (see 7.).

• Regularly check all important parts for damage.

Ensure the correct operation of all mechanical
components.

• To prevent damage or breakage, ensure that the

carrycot does not become jammed in the car
door, seat runners, etc.

• Should the carrycot be damaged (for example

after dropping it) it must be inspected by the
manufacturer.

• Never use other spare parts or accessories than

those supplied or approved by the manufacturer.

6.

Consignes d’entretien

Pour conserver l’efficacité de la protection

• En cas de collision à une vitesse supérieure à

10 km/h, il est possible que la nacelle pour bébé
soit endommagée, les dégâts n’étant pas
forcément visibles.
Dans ce cas, la nacelle doit impérativement être
contrôlée par le fabricant ou remplacée, le cas
échéant.

• Contrôlez régulièrement l’état de toutes les

pièces importantes. Assurez-vous du bon
fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.

• Veillez à ce que la nacelle pour bébé ne soit pas

coincée entre des pièces en matériaux durs
(portière du véhicule, glissière du siège, etc.), ce
qui risquerait de l’endommager.

• Faites impérativement contrôler une nacelle pour

bébé endommagée (par exemple après une
chute) par le fabricant.

• Ne jamais utiliser des pièces de rechange ou

accessoires autres que ceux livrés ou autorisés
par le fabricant.

110627_SafetyCarryCot_D-GB-F.fm Seite 50 Montag, 27. Juni 2011 3:20 15