Schneider Electric Vigilohm IM10-H User Manual
Page 2

6 A
6 A
6
5
Connection / Conexión / Ligação / 连接
Flush mounting/dismantling / Montaje/desmontaje empotrado /
Montagem/desmontagem encastrada / 平齐安装法/拆卸
电击、爆炸或电弧危险
在对此设备工作之前,请切断所有电源,并且断开注入线(端子1)。
如果不遵守这些说明,将会导致死亡或严重伤害。
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
Corte toda a alimentação e desligue o fio de injecção (borne 1) antes de
manipular este aparelho.
A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
Desconecte toda la alimentación y el hilo de inyección (borne 1) antes de
trabajar con este equipo.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso
la muerte.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Disconnect all power and the injection wire (terminal 1) before working on
this device.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
DANGER / PELIGRO / PERIGO / 危险
X
2/4
4
5
4
5
3
3
4
4
1
C
7 mm
0.8 N.m
0.2...2.5 mm²
y
3
mm
X
0.8
y X y 2 mm
2
2
3
2 < X
y 3.2 mm
X
1
6
3
4
5
7
8
1
5
S1A40440-01
U = 110-230 V
a
L
N
Relay setting: Failsafe
(recommended)
Relay setting: Standard
6
IM10-H
7 8
6
IM10-H
7 8
Vigilohm
HRP
Vigilohm
HRP