beautypg.com

Danfoss AME 16 User Manual

Page 4

background image

AME 15 (ES), AME 16

4

ENGLISH

Wiring

Control signal

Control signal from the

controller must be connected

to terminals Y (input signal)

and SN (common) on the AME

printed board.

Output signal

Output signal from the

terminal X can be used for

indication of the current

position. Range depends on

the DIP switch settings.

Supply voltage

Supply voltage

(24V~ -15 to +10%, 50 Hz)

must be connected to the

terminals SN and SP.

DIP switch settings

Factory settings:
ALL switches are on OFF position!

NOTE:
All combinations of DIP
switches are allowed. All
functions that are selected
are added consecutively.
There is only one logic
override of functionalities i.e.
the switch No.6 Proportional /
3 point, which sets actuator
to ignore control signal and
works as a “simple” 3-point
actuator.

ESPAÑOL

Cableado

Seńal de control

La seńal de control

proveniente del regulador

deberá ser conectada al

terminal Y (seńal de entrada)

y al terminal SN (común) en el

circuito impreso del AME.

Seńal de salida

La seńal de salida del

terminal X puede usarse para

indicar la posición actual.

El rango dependerá de la

configuración del interruptor

DIP.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación

(24V~-15/+10%, 50 Hz) tiene

que ser conectada a los

terminales SN y SP.

Las configuarciones del

interruptor DIP

Ajuste de fábrica:

ˇTodos los interruptores tienen

que estar en la posición OFF!

IMPORTANTE:

Todas las combinaciones

de los interruptores están

permitidas. Todas las funciones

seleccionadas serán añadidas

una a la otra. Solamente hay una

sobreposición de las funciones:

el interruptor No.6 Proporcional

/ 3 vías que hace que el actuador

ignore la señal y funcione como

un “sencillo” actuador de 3 vías.

Elektrischer Anschluß

Steuersignal

Das Steuersignal des

Reglers ist an Klemme

Y (Eingangssignal) und

Klemme SN (Sammelklemme)

an der AME-Printplatte

anzuschließen.

Ausgangssignal

Das Ausgangssignal von

Klemme X kann zur Anzeige

der aktuellen Position

benutzt werden. Der Bereich

hängt von der Brücke ab.

Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung

(24V~ -15 bis +10%, 50 Hz)

ist an Klemme SN und SP

anzuschließen.

Einstellung der DIP

Brücke

WERKSEINSTELLUNG:

ALLE Schalter sind in der

Position OFF!

BEMERKUNG:

alle Kombinationen von

DIP Schalter sind erlaubt.

Gewählte Funktionen sind

hintereinandergelegt. Es gibt

nur eine logische Umsteuerung

der Funktionen: Brücke

Nr.6 proportional / 3-Punkt.

Dadurch wird der Antrieb so

umgeschaltet, dass das Signal

ignoriert wird und arbeitet als

“üblicher” 3-Punkt Anrieb.

Branchement éléctrique

Signal de commande

Le signal du régulateur doit

être branché sur la borne Y

(signal d’entrée) et la borne

SN (commun) sur la carte

imprimée de l’AME.

Signal de sortie

Le signal de sortie de la borne

X peut servir pour indiquer

la position actuelle. La zone

dépend des réglages du

sélecteur de fonction DIP.

Tension d’alimentation

La tension d’alimentation

(24V~-15/+10%, 50 Hz) doit

être branchée aux bornes SN

et SP.

Réglages du sélecteur de

fonction DIP

Réglage d’usine:

TOUTES les commandes sont en

position ARRÊT!

REMARQUE:

Toutes les combinaisons des

commandes DIP sont possibles.

Toutes les fonctions

sélectionnées sont ajoutées l’une

à l’autre. Il y a seulement un

pontage logique des fonctions:

commande 6 Proportionnel/ 3

points qui fait le moteur ignorer

le signal de commande et

fonctionne comme un »simple«

3-points moteur.

FRANÇAIS

DEUTSCH

DANSK

Elektrisk tilslutning

Styresignal

Styresignalet fra regulatoren

skal tilsluttes terminal Y

(indgangssignal) og SN

(fælles) på AME´s klemrække.

Udgangssignal

Udgangssignal fra terminal X

kan anvendes til indikering af

aktuel position.

Området afhænger af DIP

kontakternes indstilling.

Forsyningsspænding

Forsyningsspændingen

(24V~ -15/+10%,50 Hz)

skal tilsluttes klemme SN og

SP

Indstilling af DIP

kontakter

Fabriksindstilling: Alle

kontakter er I OFF position!

Bemærk:
Alle kombinationer af
kontaktindstillinger er
tilladelige. Alle funktionsvalg
er tilføjet en efter en. Der er
kun en logisk overskridelse
af funktionaliteten: Kontakt
Nr. 6 Proportional / 3-punkt
styring, som sætter aktuatoren
i stand til at ignorere
reguleringssignalet og arbejde
som en ”simpel” 3- punkt motor

AME 15 ES
only