Danfoss AME 16 User Manual
Page 2
![background image](/manuals/231922/2/background.png)
AME 15 (ES), AME 16
2
Safety Note
To avoid injury of persons
and damages to the device,
it is absolutely necessary
to read and observe these
instructions carefully.
Necessary assembly, start-up,
and maintenance work must
be performed by qualified
and authorized personnel
only.
Prior to assembly and
depressurizing the system.
Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.
ESPAÑOL
ENGLISH
Instrucciones de
seguridad
Para evitar los dańos de las
personas y del aparato es
absolutamente necesario que
lea y siga estas instrucciones
atenta y cuidadosamente.
El montaje, la preparación
y el mantenimiento serán
efectuados solamente por
el personal calificado y
autorizado.
Antes del montaje and
depresione el sistema.
Le rogamos que cumpla
con las instrucciones del
fabricante o del operador del
sistema.
Sicherheitshinweise
Um Verletzungen an
Personen und Schäden
am Gerät zu vermeiden,
diese Anleitung unbedingt
beachten.
Montage, Inbetriebnahme
und Wartungsarbeiten
dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen
durchgeführt werden. Anlage
vor Montage, Demontage
unbedingt drucklos machen.
Die Vorgaben des
Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu
beachten.
Sécurité
Observer et lire
attentivement les instructions
afin d’éviter les blessures
eventuelles et les dommages
de l’installation.
Le montage, la mise en
marche et toute opération
de maintenance doivent
être effectués par un
service ou une personne de
qualification.
Dépressuriser le système
avant le montage.
Suivre les instructions du
fabricant du système ou de
son service.
FRANÇAIS
DANSK
DEUTSCH
Sikkerhedsbestemmelser
For at undgå personskader
og erstatningsskader på
produkter, er det absolut
nødvendig at gennemlæse
følgende instruktion.
Montering, opstart og
vedligeholdelse må kun
foretages af kvalificeret og
autoriseret personale.
Før montering eller
demontering skal anlægget
gøres trykløst.
Leverandørens retningslinier
skal følges.