beautypg.com

Controlar la eyección de la nieve, Het bedienen van de sneeuwuitstoot, Regolare la bocca di scarico della neve – Partner Tech PSB240 User Manual

Page 21

background image

21

Controlar la eyección de la nieve

ADVERTENCIA: Las máquinas quitanieves tienen partes rotantes expuestas, que pueden causar heridas graves

por contacto, o por material lanzado desde el conducto de eyección. Mantener siempre el área de operación libre

de toda per so na, niños pequeños y animales domésticos, incluso du rante la puesta en marcha.
ADVERTENCIA: Si el conducto de descarga o la barrena están obstruidos, apagar el motor y esperar que se paren

todas las partes. Utilizar una varilla, NO LAS MANOS, para liberar el conducto y/o la barrena.

La DIRECCIÓN en la que se lanza la nieve se controla mediante la palanca del mando del conducto de eyección (G).

Para cambiar la posición del conducto de eyección (H), empujar hacia abajo la palanca del mando del conducto de eyec-

ción y mover la palanca hacia la izquierda o la derecha hasta que el conducto esté en la posición deseada. Cerciorarse de

que la palanca se suelte y se quede bloqueada en la posición deseada.

La DISTANCIA a la que se lanza la nieve se controla mediante la posición del deflector del conducto (J). Colocar el deflector

bajo para lanzar nieve a breve distancia; colocarlo más alto para lanzar la nieve más lejos.

Para cambiar el deflector del conducto, librar el pomo y mover el deflector hasta la posición deseada. Apretar el pomo se

modo firme.

Het bedienen van de sneeuwuitstoot

WAARSCHUWING: Sneeuwruimers hebben open roterende onderdelen, die ernstige verwondingen kunnen vero-

orzaken bij contact of bij contact met materiaal dat in de afvoertrechter terecht is gekomen en is uitgestoten. Houd

het schoon te maken gebied altijd vrij van personen, kleine kinderen en huisdieren, ook tijdens het opstarten.
WAARSCHUWING: Als de afvoertrechter of boor verstopt raken, dient u de motor af te zetten en te wachten tot

alle roterende onderdelen stilstaan. Gebruik een stok, NIET UW HANDEN, om de trechter en/of de boor te ontstop-

pen.

De RICHTING waarin de sneeuw wordt uitgestoten, kunt u regelen met de stuurknuppel voor de afvoertrechter.

Om de positie van de afvoertrechter (H) te veranderen, dient u de stuurknuppel naar beneden te drukken en naar links of

rechts te bewegen totdat de schacht in de gewenste positie staat. Zorg dat de veer terugspringt en in de gewenste positie

vergrendelt.

De AFSTAND waarover de sneeuw wordt uitgestoten, kunt u regelen met de deflector van de afvoertrechter (J). Zet de deflector

laag om de sneeuw over een kleine afstand uit te stoten; zet de deflector hoger om de sneeuw verder uit te stoten.

Om de positie van de afvoerdeflector te veranderen, draai de knop los en beweeg de deflector in de gewenste positie en

draai de knop weer stevig vast.

Regolare la bocca di scarico della neve

PERICOLO: gli spazzaneve presentano delle parti rotanti esposte, che possono provocare gravi lesioni qualora

vengano in contatto con persone o con materiale proveniente dalla bocca di scarico. Tenere lontane le persone, i

bambini e gli animali, dalla zona in cui si sta operando, anche in fase di avvio della macchina.
PERICOLO: nel caso in cui si verifichi un’ostruzione della bocca di scarico o della coclea, spegnere il motore e

attendere l’arresto di tutte le parti mobili. Utilizzare un bastoncino, NON LE MANI, per rimuovere il materiale che

ostruisce la bocca di scarico o la coclea.

La DIREZIONE in cui viene spazzata la neve è controllata dalla leva di controllo della bocca di scarico (G).

Per modificare la posizione della bocca di scarico (H), premere verso il basso sulla leva di regolazione della bocca di scarico

verso sinistra o verso destra, fino a quando la bocca non abbia raggiunto la posizione desiderata. Assicurarsi che la leva

torni e si blocchi nella posizione desiderata.

La DISTANZA a cui la neve viene spazzata è controllata dalla posizione del deflettore di scarico (J). Regolare il deflettore in

basso per un getto a breve distanza, più in alto per gettare la neve più lontano.

Per modificare la posizione del deflettore di scarico, allentare la manopola e spostare il deflettore nella posizione desiderata.

Quindi, riserrare bene la manopola.