Warning, Importantes mesures de sécurité, Avertissement – Panasonic MC-CG902 User Manual
Page 8: Conserver ce manuel d’utilisation, Before requesting service
- 8 -
- 49 -
BEFORE REQUESTING SERVICE
WARNING
Electric Shock or Personal Injury Hazard.
Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electric shock or personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting.
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.
Any service needed, other than those described in these Operating Instructions,
should be performed by an authorized service representative.
Importantes mesures de sécurité
Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.
Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:
1. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.
2. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après
usage et avant d'effectuer tout entretien.
3. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, NE PAS utiliser l'appareil à
l'extérieur ou sur une surface mouillée.
4. NE JAMAIS laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est
utilisé par ou près des enfants.
5. NE JAMAIS utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si
l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans
l'eau ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic
agréé.
6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte
ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. NE PAS passer l'aspirateur sur le
cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.
7. NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.
8. NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
9. NE JAMAIS laisser pénétrer d'objets par les ouvertures.
10. Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture n'est bouchée, recouverte de
poussière, de peluche, de cheveux ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la
circulation de l'air.
11. NE JAMAIS approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce
mécanique.
12. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.
13. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur
sur des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.
14. NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, des liquides
nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de
tels liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque d'incendie ou
d'explosion.
15. NE JAMAIS aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou
cendres chaudes.
16. NE JAMAIS utiliser l'appareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place.
17. Débrancher l'appareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (S'il y a lieu).
18. Le tuyau contient des fils électriques. NE PAS utiliser l'appareil avec un tuyau endommagé,
coupé ou perforé. Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.
19. Toujours arrêter l'aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible, la brosse à
turbine à air (s'il y a lieu) ou la tête motorisée.
20. Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule. NE PAS laisser la fiche fouetter l'air.
21. Vous êtes responsable de vous assurer que l'aspirateur n'est pas utilisé par une personne
incapable de le faire fonctionner correctement.
22. NE PAS utiliser l'aspirateur sans le filtre d'évacuation, ou sans que le couvercle du filtre
d'évacuation ne soit en place (le cas échéant).
Conserver ce manuel d’utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Vacuum cleaner
1. Unplugged at wall outlet.
1. Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON.
won’t start.
2. Tripped circuit breaker/blown fuse
2. Reset circuit breaker or replace fuse.
at household service panel.
3. Loose hose electrical connections.
3. Reconnect hose ends.
Poor job of dirt
1. Full or clogged dust bag.
1. Change bag.
pick-up.
2. Clogged airflow passages.
2. Clear airflow passages.
3. Dirty safety filter.
3. Replace filter.
4. Wrong pile height setting.
4. Adjust setting.
5. Open suction control.
5. Adjust control.
6. Hole in hose.
6. Replace hose.
7. Worn POWER NOZZLE brushes.
7. Replace agitator.
8. Worn or broken belt.
8 & 9. See REMOVING BELT and REPLACING
9. Dirty agitator or end caps.
BELT.
10. Canister hood open.
10. Close and latch hood.
Vacuum cleaner starts but
1. Hose or hood electrical connections.
1. Check connections, reconnect hose
cuts off.
ends.
2. Tripped overload protector in
2. Remove any items that may be caught
POWER NOZZLE.
or jammed, then reset. If vacuum cleaner
starts and stops again, clean agitator and
end caps, then reset.
3. Tripped thermal protector
3. Change dust bag, clear airflow blockage.
in canister.
Wait 30 minutes for motor to cool and
automatically reset.
Power Nozzle will not
1. POWER NOZZLE connections unplugged.
1. Plug in firmly.
run when attached.
2. Worn or broken belt.
2 & 3. See REMOVING BELT and REPLACING
3. Dirty agitator or end caps.
BELT.
4. Tripped overload protector in
4. Remove any items that may be caught
POWER NOZZLE.
.
or jammed, then reset. If vacuum cleaner
starts and stops again, clean agitator and
end caps, then reset.
Vacuum Cleaner picks up
1. Wrong pile height setting.
1. Adjust setting.
moveable rugs -or- Power
2. Suction too strong.
2. Open suction control.
Nozzle pushes too hard.
Light won’t work.
1. Burned out light bulb.
1. Change light bulb.
Cord won’t rewind.
1. Dirty power cord.
1. Clean the power cord.
2. Cord jammed.
2. Pull out cord and rewind.
Vacuum cleaner leaves marks
1. Wrong vacuuming pattern.
1. See VACUUMING TIPS.
on carpet.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION