Nederlands – Braun MR 404 User Manual
Page 8

8
Descrizione
Corpo motore
Tasto interruttore
Gambo frullatore con lame
Attacco (D1) per frusta (D2)
Bicchiere graduato
Supporto da parete
Come impiegare il vostro 
frullatore
Usatelo per preparare salse, 
minestre, maionese, pappe per 
bambini, frullati e cocktails.
1. Inserite il corpo motore
·
nel
gambo frullatore con lame
„
e giratelo finché non si blocca.
2. Per evitare schizzi, premete il
tasto interruttore
‚
solo dopo
aver introdotto il frullatore nel 
recipiente da utilizzare.
Potete utilizzare il frullatore nel 
bicchiere graduato 
Â
ed anche in
qualsiasi altra stoviglia. Nel caso 
d’utilizzo direttamente nella pentola 
durante la cottura, spostare la 
pentola dal fuoco per proteggere 
il frullatore dal suriscaldamento.
Esempio di ricetta: Mayonnaise
200 – 250 ml di olio
1 uovo
1 cucchiaio da tavola di succo 
di limone o aceto
Sale e pepe q.b.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere 
graduato secondo l’ordine sopra 
descritto. Introdurre il frullatore nel 
bicchiere fino a toccarne il fondo, 
accendere l’apparecchio e 
mantenerlo in questa posizione 
finchè l’olio s’emulsiona. Poi senza 
spegnere l’apparecchio muoverlo 
su e giù finchè la mayonnaise è 
composta e soffice.
Come usare la frusta
Usare l’attacco con la frusta solo 
per montare a neve panna e chiare 
d’uovo, mescolare preparati già 
pronti per dessert.
1. Inserire la frusta (D2) nell’attacco
(D1) finchè si blocca.
2. Poi inserire il corpo motore
·
nell’attacco (D1) finchè si blocca.
3. Inserire la frusta nel recipiente
e premere semplicemente per il 
funzionamento.
Per ottenere i risultati migliori:
• Usare un recipiente largo.
• Montare fino a 400 ml di panna.
• Montare fino a 4 uova.
• Muovere la frusta in senso orario. 
Accessori
(disponibili presso i centri di 
assistenza Braun; non presenti in 
tutti i paesi)
CA-4: potente tritatutto, ideale per 
tritare carne, formaggio, erbe, noci, 
etc.
HC-4: tritatutto ad alta velocità, 
ideale per lavorare odori, cipolla, 
aglio, peperoncino, nocciole, etc.
Pulizia
Pulire il corpo motore
·
nè l’attacco
(D1) solo con un panno umido. Tutte 
la altre parti possono essere lavate 
in lavastoviglie. Comunque dopo 
aver lavorato cibo molto salato 
sciacquare le lame del gambo 
frullatore. Attenzione 
a non usare una dose elevata in 
lavastoviglie di detersivo.
Quando si lavora cibo pigmentato 
(es. carote) le parti di plastica 
dell’apparecchio possono perdere 
il colore originario. Immergere 
queste parti in olio vegetale prima 
di pulirle.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme 
ai requisiti per la compatibi-
lità elettromagnetica come 
da direttiva CEE 89/336 ed alla 
direttiva bassa tensione CEE 73/23. 
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld 
om aan de hoogste kwaliteitseisen, 
functionaliteit en vormgeving te 
voldoen. Wij hopen dat u veel 
plezier zult hebben van uw nieuwe 
Braun apparaat.
Belangrijk
Lees eerst zorgvuldig en volledig 
de gebruiksaanwijzing voordat u 
dit apparaat in gebruik neemt.
• Het mes is zeer scherp!
• Haal altijd de stekker uit het
stopcontact voordat u het 
apparaat in elkaar zet, uit elkaar 
haalt, schoonmaakt of opbergt.
• Houd dit apparaat buiten bereik
van kinderen.
• Het motordeel
·
en de koppeling
(D1) niet onder stromend water 
houden of in water onder-
dompelen. 
• Elektrische apparaten van Braun
voldoen aan de veiligheids-
voorschriften. Reparaties aan 
het apparaat of vervanging van 
het snoer mogen alleen worden 
uitgevoerd door deskundig 
service-personeel. Ondeskundig, 
oneigenlijk reparatiewerk kan 
aanzienlijk gevaar opleveren voor 
de gebruiker. 
• Controleer voordat u de stekker
in het stopcontact steekt of de 
voltage van het lichtnet overeen-
komt met de voltage die op de 
onderzijde van het motordeel is 
vermeld.
• Dit apparaat is gemaakt om
normale hoeveelheden voedsel 
te verwerken.
• De beker
Â
is niet magnetron-
bestendig.
Omschrijving
Motordeel
Aan/uit schakelaar
Staaf met mes
Koppeling (D1) voor garde (D2)
Beker
Wandhouder
Het gebruik van de 
staafmixer
De staafmixer is uiterst geschikt 
voor het bereiden van dipsauzen, 
sauzen, soepen, mayonnaise en 
babyvoeding en voor het mixen van 
dranken en milkshakes.
1. Plaats het motordeel
·
in de
staaf met mes
„
en draai de
staaf tot deze vastklikt.
2. Om spatten te voorkomen,
plaatst u eerst de staafmixer in
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
4179345_MR_400_MN Seite 8 Freitag, 9. November 2001 9:12 09
