beautypg.com

Kohler KD625-2 User Manual

Page 55

background image

55

STOPPING

ARRESTO

ARRET

ABSTELLEN

PARO

PARADA

.H\LQVWRSSRVLWLRQ

- Chiavetta in posizione di stop.

- Clé en position de stop.

- Schlüssel in Stopstellung

/ODYHHQSRVLFLyQGHVWRS

- Chavínha em posiçáo de stop

BEFORE STOPPING

PRIMA DELL’ARRESTO

AVANT L’ARRET

VOR DEM ABSTELLEN

ANTES DEL PARO

ANTES DA PARADA

- Run at idle speed for a few

minutes.

$OPLQLPRSHUTXDOFKHPLQXWR

- Au minimum pendant

TXHOTXHVPLQXWV

- lm Leerlauf einige Minuten

laufen lassen.

- Al minimo por algunos

minutos.

- Ao minimo por alguns

minutos.

BREAK-IN PERIOD

RODAGGIO

RODAGE

EINLAUFEN

RODAJE

RODAGEM

'XULQJ¿UVWKRXUVGRQRWH[FHHGRIPD[LPXPUDWHGSRZHU

- Nelle prime 50 ore non superare il 70% del carico totale.

- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puissan-

ce totale.

)UGLHHUVWHQ6WXQGHQVLQGGHO9ROODVWOHLVWXQJQLFKW]X

überschreiten.

'XUDQWHODVSULPHUDVKRUDVKDFHUORIXQFLRQDUDOGHVXFDUJR

normal.

- Nas primeiras 50 horas não superar o 70% do cargo total.

AFTER STARTING

DOPO L’AVVIAMENTO

APRES LE DEMARRAGE

NACH DEM ANLASSEN

DESPUES DEL ARRANQUE

DEPOIS DO AVIAMENTO

- Run at idle speed for a few minutes according to table.

$OPLQLPRSHUTXDOFKHPLQXWRFRPHGDWDEHOOD

$XPLQLPXPSHQGDQWTXHOTXHVPLQXWVG¶DSUqVWDEOHDX

,P/HHUODXIIUGLH=HLWHLQLJHU0LQXWHQVLHKH7DEHOOH

- Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.

- Ao minimo por alguns minutos como na tabela.

Temperature (Outside)

Temperatura
Température

Temperatur

Temperatura
Temperatura

Time

Tempo

Durée

Zeit

Tiempo

Tempo

%HORZƒ)”ƒ&

PLQXWHV¶

%HWZHHQƒ)aƒ)ƒ&ƒ&

PLQXWHV¶

%HWZHHQƒ)aƒ)ƒ&ƒ&

PLQXWH¶

$ERYHƒ)•ƒ&

VHFRQGV¶¶