beautypg.com

1. signification des symboles, 2. dangers relatifs au soudage à l’arc, Un choc électrique peut tuer – Miller Electric Big Blue 402D User Manual

Page 11: Les fumées et les gaz peuvent être dangereux

background image

OM-495 Page 5

Return To Table Of Contents

SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT

UTILISATION

rom_fre 8/03

Y Avertissement: Protégez vous et les autres des blessures − lisez et suivez ces précautions.

2-1. Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure

présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par

des symboles adjacents aux directives.

Y Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles si-
gnifie Mise en garde !
Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés

aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux
PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives ci-des-
sous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.

2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du

présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris-

ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez

vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout

danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font

que résumer l’information contenue dans les normes de sécu-

rité énumérées à la section 2-6 . Veuillez lire et respecter toutes

ces normes de sécurité.

Y L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne

doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus

particulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces électriques peut

provoquer une électrocution ou des blessures graves.

L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès

que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les circuits

internes de l’appareil sont également sous tension à ce

moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le

logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec

le fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la

terre présentent un danger.

D Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.
D Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant pas

de trous.

D S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens iso-

lants suffisamment grands pour empêcher le contact physique éventuel

avec la pièce ou la terre.

D Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones

humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le

procédé de soudage le demande.

D Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-

saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Des précautions de sécurité supplémentaires sont requises dans des envi-
ronnements à risque comme: les endroits humides ou lorsque l’on porte
des vêtements mouillés; sur des structures métalliques au sol, grillages et
échafaudages; dans des positions assises, à genoux et allongées; ou
quand il y a un risque important de contact accidentel avec la pièce ou le
sol. Dans ces cas utiliser les appareils suivants dans l’ordre de préférence:
1) un poste à souder DC semi−automatique de type CV (MIG/MAG), 2) un
poste à souder manuel (électrode enrobée) DC, 3) un poste à souder ma-
nuel AC avec tension à vide réduite. Dans la plupart des cas, un poste
courant continu de type CV est recommandé. Et, ne pas travailler seul!

D Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation,

à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation

selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).

D Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son

manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux.

D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assurer que

le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre

du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise

correctement mise à la terre.

D En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de

mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas en-

dommagé ou dénudé − remplacer le cordon immédiatement s’il est

endommagé − un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.
D Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou

mal épissés.

D Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
D Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un

câble distinct − ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour.

D Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou

une électrode provenant d’une autre machine.

D N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-champ

les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce

manuel.

D Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.
D Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.
D Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec

la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.

D Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact

avec tout objet métallique.

Une tension DC importante subsiste à l’intérieur

des onduleurs après avoir coupé l’alimentation.

D Couper l’alimentation du poste et décharger les condensateurs d’entrée

comme indiqué dans la Section Maintenance avant de toucher des compo-

sants.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent

être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation

peut être dangereux pour votre santé.

D Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
D À l’interieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau de

l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimentation d’air

homologué.

D Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les instruc-

tions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les

revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en por-

tant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant

dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage

peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des

blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne

présente aucun danger.

D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dé-

graissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de

l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement

toxiques et irritants.

D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvani-

sé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été

enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et si néces-

saire, en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et

tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées

toxiques en cas de soudage.

This manual is related to the following products: