beautypg.com

Caution, Предостережение, Vorsicht – Brother Star 60 User Manual

Page 80

background image

68

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN

ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ

(Model STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50,
RSR-55, XRX-55, PS-53)

SECURING THE STITCHING AND CUTTING THE BUTTON-
HOLE

1. To secure the stitching, turn the material 90 degrees

counterclockwise and sew Straight Stitches to the end of the
front bar tack of the buttonhole.

2. Remove the material from the machine. It is recommended that

pins be placed across both ends of the buttonhole as protection
against cutting the stitches.

3. Cut an opening in the middle of the buttonhole with a seam ripper

tool. Be careful not to cut through any stitches.

CAUTION

When using the seam ripper to open the buttonhole, do not
put your hand or finger in the path of the ripper. The ripper
may slip and cause injury.

(Модели STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50,
RSR-55, XRX-55, PS-53)

ЗАКРЕПЛЕНИЕ ШВА И ПРОРЕЗКА ПЕТЛИ

1. Для закрепления шва поверните ткань на 90 є против

часовой стрелки и прошейте несколько прямых стежков
до конца передней планки петли.

2. Снимите обработанную ткань с машины. После этого

рекомендуется на обоих концах петли зафиксировать
булавки, чтобы не повредить стежки при прорезке.

3. Прорежьте ткань в середине обработанной петли с

помощью ножа для распарывания швов. Внимательно
следите за тем, чтобы не прорезать стежки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Используя нож для распарывания швов с целью
прорезания петли, берегите руки и пальцы от попадания
под траекторию движения ножа. Нож может
соскользнуть с ткани и нанести травму.

(Modell STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55,
XRX-55, PS-53)

STICHE SICHERN UND KNOPFLOCH AUFSCHNEIDEN

1. Zum Sichern der Naht drehen Sie das Material um 90 Grad nach links

und nähen Sie mit dem Geradstich bis zum Ende des vorderen
Knopflochriegels.

2. Nehmen Sie das Material aus der Maschine. Es wird empfohlen,

jeweils eine Nadel in den oberen und unteren Riegel zu stecken, damit
Sie nicht zu weit einschneiden.

3. Schneiden Sie mit einem Knopflochschneider eine Öffnung in die

Mitte des Knopfloches. Beschädigen Sie nicht den Faden.

VORSICHT

Achten Sie bei der Benutzung des Trennmessers darauf, dass Ihre
Hand oder Ihre Finger sich nicht in dessen Weg befinden. Das
Trennmesser könnte ausrutschen und Sie könnten sich dadurch
verletzen.

This manual is related to the following products: