beautypg.com

Français – Freestyle TIDE 3.0 User Manual

Page 8

background image

témoin DST (heure d’été) s’affiche.

REMARQUE: Le balayage s’arrête automa-

tiquement à la derniere date pour laquelle

il existe des donnees marégraphiques.

Pour sélectionner ou entrer la localité pour

les données marégraphiques:

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode TIDE (MARÉE). Le numéro

du spot personnalisé et le nom de

la localité s’affichent.

2. Appuyez sur S4: le message “SET”

s’affiche et le numéro de spot préféré

(FAV) clignote. Le numero

par défaut est celui du spot

actuellement sélectionné.

3. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire

défiler les numéros, et par

conséquent les noms de localité,

en avant ou en arrière respectivement.

4. Appuyez sur S3: la RÉGION

géographique clignote.

5. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire

défiler les régions, en avant ou en

arrière respectivement.

6. Appuyez sur S3: la LOCALITE

clignote.

7. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire

défiler les localités, en avant ou en

arrière respectivement.

8. Appuyez sur S3: l’état DST (heure d’été)

clignote.

9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler

les réglages DST, en avant ou en

arrière respectivement. En position

AUTO, la montre règle

automatiquement l’heure d’été

pour la localité sélectionnée: en

position activée (ON) ou désactivée

(OFF), le réglage est appliqué en

permanence pour cette localité.

L’état activé/désactivé de la fonction

DST est indiqué par l’affichage ou non

de l’icône correspondant.

10. Appuyez sur le bouton S3, le

paramètre sélectionné clignotera.

11. Appuyez sur le bouton S1 ou S2

pour permuter entre OUI et NON.

Si NON est sélectionné, cette étape

sera la dernière de la séquence de

réglage. Autrement, la séquence

de réglage continuera pour ajuster

les données de décalage des

marées et les 16 caractères pour

la sélection des noms.

12. Appuyez sur le bouton S3, la

sélection de décalage de temps (en

unités de minutes) des marées

clignotera.

13. Appuyez sur le bouton S1 ou sur le

bouton S2 pour augmenter ou

diminuer respectivement le

décalage de temps (les décalages

de temps disponibles sont -180, -

170, …, -10, 0, +10, …, +170, +180

minutes). Le décalage de temps

n’a pas de conséquence sur le

statut DST.

14. Appuyez sur le bouton S3, le

premier caractère de la sélection

du nom de 16 caractères clignotera.

15. Appuyez sur le bouton S1 ou sur

le bouton S2 pour avancer au

caractère suivant ou retourner au

caractère précédent. Appuyez sur

le bouton S3 pour avancer au

caractère suivant.

16. Après avoir effectué les réglages,

appuyez sur le bouton S4 pour

confirmer les réglages.

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

Le chronographe mesure le temps écoulé.

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode CHRONOGRAPHE.

2. Appuyez sur S1 pour démarrer le

chronométrage.

3. Appuyez sur S2 pour arrêter le

chronométrage. Appuyez sur S1

pour redémarrer le chronométrage.

4. Appuyez sur S2 pour arrêter le

chronométrage, puis de nouveau

sur S2 pour remettre le

chronographe à zéro.

REMARQUE: Pendant la première heure, le

chronographe affiche le temps au format

MM:SS:hh (minutes, secondes et 1/100e de

s) ; au-delà, il affiche le temps au format

HH:MM:SS (heures, minutes et secondes).

REMARQUE: Le chronographe peut chro-

nométrer un temps maximum de 99 H 59

min. 59 s (99:59:59).

RÉGLAGE DU MINUTEUR

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode TIMER (MINUTEUR).

2. Appuyez sur S4 pendant 2

secondes: le message “SET”

s’affiche et le chiffre des heures

clignote.

3. Appuyez sur S1 pour augmenter la

valeur d’une unité, ou sur S2 pour

la diminuer. Maintenez enfoncé le

bouton pour accélérer le réglage.

4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre

des minutes clignote.

5. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler

les minutes.

6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre

des secondes clignote.

7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler

les secondes.

8. Appuyez une fois sur S3: le type de

compte à rebours clignote.

9. Appuyez sur S1 ou S2 pour

basculer entre STOP et REPEAT. Si

vous sélectionnez STOP, lorsqu’il

atteint 0 le compte à rebours

s’arrête. Si vous sélectionnez

REPEAT, lorsqu’il atteint 0, le

compte à rebours reprend au point

de départ à chaque fois.

10. Lorsque vous avez terminé,

appuyez sur S4 pour confirmer les

réglages.

REMARQUE: Le MINUTEUR peut dé-

compter un temps maximum de 23 H 59

min 59 s (23:59:59).

UTILISATION DU MINUTEUR

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode TIMER (MINUTEUR).

2. Appuyez sur S1 pour démarrer le

compte à rebours.

3. Appuyez sur S2 pour arrêter le

compte à rebours. Appuyez sur S1

pour redémarrer le compte à

rebours.

4. Pour réinitialiser le MINUTEUR,

appuyez sur S2 pour l’arrêter, puis

de nouveau sur S2 pour le

réinitialiser.

5. Si vous avez sélectionné le mode

STOP, le MINUTEUR s’arrête lorsque le

compte à rebours atteint 0; une mélodie

est jouée alors et le rétroéclairage

clignote. Si vous avez sélectionné le

mode REPEAT, le MINUTEUR rèpéte le

compte à rebours et l’écran affiche le

numéro de répétition. Si le compte à

rebours est inférieur à 30 secondes,

seul un bip est émis; sinon, une mél

odie est jouée et le rétroéclairage

clignote.

RÉGLAGE DU MINUTEUR DE SÉRIE

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode HEAT TIMER (MINUTEUR

DE SÉRIE).

2. Appuyez sur S4 pendant 2

secondes: le message “SET”

s’affiche et le chiffre des minutes

clignote.

3. Appuyez sur S1 pour augmenter la

valeur de cinq unités, ou sur S2

pour la diminuer. Maintenez

enfoncé le bouton pour accélérer

le réglage.

4. Lorsque vous avez terminé,

appuyez sur S4 pour confirmer les

réglages.

REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE peut

décompter un temps maximum

de 35 minutes (35:00).

UTILISATION DU MINUTEUR DE SÉRIE

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner

le mode HEAT TIMER (MINUTEUR

DE SÉRIE).

2. Appuyez sur S1 pour démarrer le

compte à rebours.

3. Appuyez sur S2 pour arrêter le

compte à rebours. Appuyez sur S1

pour redémarrer le compte à rebours.

4. Pour réinitialiser le MINUTEUR DE

SÉRIE, appuyez sur S2 pour l’arrêter,

puis de nouveau sur S2 pour le réinitia

liser.

5. À la fin du compte à rebours, une

mélodie est jouée et le rétroéclairage

clignote.

REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE et

le MINUTEUR sont indépendants; les deux

peuvent fonctionner simultanément.

RÉGLAGE DE L’ALARME

1. Appuyez sur S3 pour sélectionner le

mode ALARM.

2. Appuyez sur S4: le message “SET”

s’affiche et l’alarme à régler clignote à

l’écran.

3. Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer

entre les alarmes ALARM 1et ALARM 2.

4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre

des heures clignote (ainsi que

l’indicateur AM/PM, si le format

d’affichage est 12 H).

5. Appuyez sur S1 pour augmenter la

valeur d’une unité, ou sur S2 pour

la diminuer. Maintenez enfoncé le

bouton pour accélérer le réglage.

6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre

des minutes clignote.

7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler

les minutes.

8. Appuyez une fois sur S3: la

fréquence de l’alarme clignote.

9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire

défiler et sélectionner la fréquence:

DAILY (quotidienne), WEEKDAYS

(en semaine), WEEKENDS (le

week-end), DAY OF THE WEEK (un

jour dans la semaine) et WEEKLY

(hebdomadaire).

10.Lorsque vous avez termine,

appuyez sur S4 pour confirmer les

réglages.

REMARQUE: L’heure de l’alarme est af-

fichée au format sélectionné pour l’heure

du fuseau horaire.

REMARQUE: A l’heure programmée, et lor-

sque la sonnerie est activée, une mélodie

est jouée pendant 20 secondes, accompag-

née du clignotement du rétroéclairage.

REMARQUE: L’alarme sera automatique-

ment activée une fois le réglage effectué.

DÉCLENCHEMENT DE LA SONNERIE OU

DU CARILLON

Une mélodie est jouée toutes les heures

justes lorsque le carillon est activé, et à

l’heure programmée lorsque la sonnerie

de l’alarme est activée. Pour arrêter la

mélodie, appuyez sur un bouton poussoir

quelconque.

Si la sonnerie retentit sans interruption,

la montre se mettra automatiquement

en mode de rappel d’alarme. L’ALARME

retentira de nouveau une fois seulement, 5

minutes après.

UTILISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE

Appuyez sur S5 pour activer le rétroéclai-

rage pendant trois secondes.

Pour réduire l’émission de carbone

dans l’atmosphère, ces instructions

Freestyle sont imprimées avec des

encres de soja sur du papier recyclé.

FRANÇAIS

FS8124-TIDE3-1018-R01