beautypg.com

Table des matieres, Pictogrammes internationaux – Hayter Mowers 405607x52A User Manual

Page 14

background image

F

14

F-050743L

TABLE DES MATIERES

PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX 14

INFORMATIONS GENERALES

15

POUR UNE UTILISATION EN

TOUTE SECURITE

15

MONTAGE

16

FONCTIONNEMENT

17

ENTRETIEN

19

TABLE DE DEPANNAGES

22

GARANTIE DE MURRAY, INC.

LIMITEE DE DEUX ANS

Murray Ohio Manufacturing Company (Murray)

garantit au premier acheteur que cet appareil ne

présentera pas de défauts de matière et de fabri-

cation dans les conditions normales d’utilisation

et d’entretien pendant une période de deux (2)

ans à compter de la date de l’achat; toutefois, la

présente garantie ne couvre pas les moteurs, les

accessoires (tels que les chasse-neige rotatifs,

les lames chasse-neige, les bacs à herbe et les

charrues à neige), les transmissions, les batteries

et les pièces d’usure normale (sauf celles notées

ci-dessous) ou les boîtes-ponts puisque les fabri-

cants de ces pièces fournissent leurs propres

garanties ainsi que le service après-vente dans

leurs centres de réparation agréés. Pour de plus

amples renseignements, consultez les garanties

couvrant ces pièces. Dans le cas où vous ne

sauriez pas si votre appareil contient ou est équi-

pé d’une ou plusieurs de ces pièces, consultez

votre concessionnaire avant l’achat. C’est parce

que nous sommes liés aux modalités et condi-

tions notées dans la présente garantie limitée,

que nous réparerons ou remplacerons, à notre

guise, sans frais pour le premier acheteur, toute

pièce couverte par la présente garantie limitée

pendant la période de garantie applicable.

Au cas où la batterie s’avérerait défectueuse

dans les quatre-vingt-dix (90) jours qui suivent la

date de l’achat, nous la remplacerons sans frais.

Si la batterie s’avère défectueuse après (90) jours

mais dans les cent vingt (120) jours à compter de

la date de l’achat, nous la remplacerons jusqu’à

concurrence de la moitié (1/2) du prix de détail de

la batterie en vigueur au moment du retour.

Les pièces d’usure normale sont les suivantes :

courroies, lames, adaptateurs de lames, pneus,

phares et housses de siège. Ces pièces sont ga-

ranties comme étant exemptes de défauts de ma-

tière et de main d’oeuvre telles qu’elles sont

livrées avec le produit. Toute réclamation relative

à une réparation ou un remplacement de pièces

d’usure normale doit être faite dans les trente

(30) jours de la date de l’achat. Aucune réclama-

tion mettant en jeu des dommages-intérêts cau-

sés par l’usure, l’abus et le mauvais usage ne

sera prise en considération.

La présente garantie de Murray limitée de deux

(2) ans est votre seul recours; toutefois, la pré-

sente garantie ne sera pas valide et ne s’appli-

quera à aucun appareil qui a été altéré, abîmé,

dont il a été fait un mauvais usage, un abus ou

utilisé pour la location ou autres usages commer-

ciaux et/ou professionnels (autres que domesti-

ques). Votre garantie ne couvre pas les petits

réglages mécaniques qui ne sont pas dus à un

défaut quelconque de matière ou de fabrication.

Pour de tels ajustements, consultez votre manuel

de l’utilisateur.

Pour présenter une réclamation en vertu de la

présente garantie de Murray limitée de deux (2)

ans, retournez l’appareil (ou la pièce défectueuse,

si vous avez été autorisé au préalable) avec la

preuve de votre achat au centre de réparations

après-vente agréé le plus proche de chez vous.

Pour trouver votre centre de service après-vente

agréé le plus proche, téléphonez au distributeur

central de pièces de rechange de votre zone indi-

qué dans la liste fournie avec votre appareil ou

consultez les Pages Jaunes de votre annuaire

téléphonique local. Si vous retournez l’appareil

tout entier, nous réparerons l’appareil. Si nous

autorisons le retour de la pièce défectueuse seu-

lement, nous remplacerons ou réparerons la piè-

ce. En cas de défaut de la transmission ou du

différentiel (à distinguer de la boîte-pont), la trans-

mission ou le différentiel tout entier doit être re-

tourné étant donné qu’ils ne contiennent pas de

pièces réparables par l’utilisateur.

La présente garantie de Murray limitée de deux

(2) ans vous donne des droits spécifiques, et

vous pourriez également en disposer d’autres.

Cette garantie limitée est promulguée expres-

sément à la place de toute autre forme de ga-

rantie explicite ou implicite, notamment de

garantie implicite de valeur marchande et

d’aptitude à un usage particulier que vous en

feriez. Pour de plus amples informations au sujet

de la présente garantie limitée, ou pour le service

après-vente, écrivez à:

HAYTER LIMITED,

Service Department,

Spellbrook,

Bishop’s Stortford,

Hertfordshire. CM23 4BU.

MURRAY, INC.

International Sales

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee USA 37024

1-800-251-8007

Fax (615) 373-6633

PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX

REMARQUE IMPORTANTE: les pictogram-

mes suivants sont situés sur votre appareil

ou dans la documentation ci-jointe. Avant de

vous servir de la tondeuse, apprenez à re-

connaître chaque pictogramme.

REMARQUE: les illustrations et

pictogrammes commencent en page 2.
Pictogrammes d’avertissement (Figure 23)

1

Avertissement

2

REMARQUE IMPORTANTE : lire le manuel

de l’utilisateur avant de mettre la tondeuse

en marche.

3

AVERTISSEMENT : projection d’objets. Gar-

dez vos distances. Lire le manuel de l’utilisa-

teur avant de mettre la tondeuse en marche.

4

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser la ton-

deuse sur des pentes de plus de 10 degrés.

5

DANGER: rester à l’écart, surtout les en-

fants, de l’appareil.

6

DANGER: ne pas poser le pied.

7

DANGER: gardez vos pieds et mains à dis-

tance de la lame rotative.

8

Niveaux de puissance sonore de

100

dB(A) déclarés conformes à ceux définis

par la directive européenne 2000/14/CE.

9

DANGER: débrancher le câble de la bougie

avant toute inspection de l’appareil.

10 AVERTISSEMENT : surface brûlante.
11 AVERTISSEMENT : prêter attention lors du

branchement et débranchement des acces-

soires.

12 AVERTISSEMENT : prendre garde à ne

pas s’écraser les doigts.

13 IMPORTANT : pour régler le niveau du

carter du bloc de coupe, suivre

attentivement les instructions indiquées

dans le Guide de l’utilisateur.

14 AVERTISSEMENT : ne pas s’approcher de

la lame tant que le moteur tourne.

Pictogrammes de commande et de

fonctionnement (Figure 24)

1

Démarrage du moteur

2

Phares

3

Moteur en marche

4

Arrêt du moteur

5

Moteur en marche

6

Frein

7

Frein de stationnement

8

Embrayage

9

Ralenti

10 Rapide
11 Starter
12 Huile
13 Commande de rotation de la lame

14 Soulever
15 Essence

MODEL NO.: 405607x52A

SERIAL NO.:
2850 min-1
172 kg

SKU No.:

Assembled in Lawrenceburg, TN 38464, U.S.A.

YYYY MM DD:

Niveaux de puissance sonore de

100 dB(A) déclarés conformes à ceux définis

par la directive européenne 2000/14/CE.

Niveau de pression acoustique à la station de l’utilisateur 82 dB.

Résultats à l’oreille obtenus en application de la norme EN 836/A2:2001.

Niveaux de vibration déclarés conformes à ceux définis par la directive
européenne 98/37/CE.
Niveaux de vibration relevés conformément à la norme BS EN 1032 :

Siège < 0,5 m/s

2

, Marchepied droit 2,35 m/s

2

, Marchepied gauche 4,34 m/s

2

Niveaux de vibration relevés conformément à la norme BS EN 1033:

Volant 6,28 m/s

2

Valeurs déterminées en station immobile sur une surface cimentée à un régime de
2850 t.p.m..