Instalación, Al instalar este producto, Importante – Honeywell WSK-24 User Manual
Page 11: Configuración del termostato, Cableado, Prepare el termostato para recibir cableado, Tabla 3. designaciones del cableado, Configuración del termostato cableado, Warning, Caution
INSTALACIÓN
SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24
3
62-0300ES—01
INSTALACIÓN
Al instalar este producto…
1. Lea cuidadosamente estas instrucciones. No
seguirlas puede dañar el producto u ocasionar una
condición peligrosa.
2. Consulte los regímenes indicados en las
instrucciones y en el producto para asegurarse de
que éste sea adecuado para su aplicación.
3. El instalador debe ser un técnico de servicio
capacitado y con experiencia.
WARNING
Riesgo de descarga eléctrica.
Puede provocar graves lesiones, daño a la
propiedad o la muerte.
Desconecte el suministro de energía antes de
instalar el aparato y de realizarle mantenimiento.
IMPORTANTE
El termostato puede ser un dispositivo
alimentado por tensión de línea. Todo el
cableado debe cumplir con los códigos,
ordenanzas y reglamentos eléctricos nacionales
y locales.
La WSK-24 debe recibir alimentación de un
transformador aprobado de 24 V CA, clase 2
con clasificación NEMA.
Configuración del termostato
Consulte las instrucciones de instalación del termostato
para programarlo, montarlo y cablearlo.
El receptor tiene un relé de contacto seco normalmente
abierto. Por lo tanto, el termostato se debe programar de
forma tal que el relé del termostato esté normalmente
cerrado.
Use la Table 1 o la Table 2 para determinar los códigos de
instalador deseados para el termostato que use con la
WSK-24.
Cableado
Prepare el termostato para recibir cableado
Apague el termostato y retírele la fuente de alimentación.
WARNING
Riesgo de descarga eléctrica.
Puede provocar graves lesiones, daño a la
propiedad o la muerte.
Desconecte el suministro de energía antes de
mantenimiento servicio al aparato.
CAUTION
Peligro de daño al equipo.
El retiro inadecuado puede provocar daño en
el termostato.
Siga cuidadosamente las instrucciones de retiro
del termostato.
Cableado de terminales del receptor y del
termostato
Tabla 1. Códigos de configuración de instalador de
MultiPRO™.
IS
Código
Código
Descripción
Opción
Valor
Descripción de la
opción
0160
Opciones de programa 0
No programable
0340
(No
program
-able)
Sensor de temperatura
remota/Puesta a cero
remota/Entrada de
cambio
5
Puesta a cero remota
0341
Retraso de puesta a
cero remota
0
Sin retraso
2
Retraso de dos minutos
0342
Opción de anulación
0
Sin anulación mientras
está desocupada
1
Anulación mientras está
desocupada
0343
Punto de ajuste de
calentamiento de
habitación desocupada
50-65
Rango de 50 a 65 °F
(10 a 18 °C)
0346
Punto de ajuste de
enfriamiento de
habitación desocupada
75-90
Rango de 75 a 90 °F
(24 a 30 °C)
Tabla 2. Códigos de configuración de instalador (IS)
de SuitePRO™.
IS
Código
Descripción
del código
Opción
Valor
Descripción de la opción
19
Puesta a cero
remota
2
N.C. activado con tarjeta del hotel
con -
• Retraso de software de 1
segundo al ir de UnOccupied
(habitación desocupada) a
Occupied (habitación ocupada)
• Retraso de software de 2
minutos al ir de Occupied a
UnOccupied
4
N.C. activado con tarjeta del hotel
con -
• Retraso de software de 1
segundo al ir de UnOccupied
(habitación desocupada) a
Occupied (habitación ocupada)
• Retraso de software de 30
minutos al ir de Occupied a
UnOccupied
20
Puesta a cero
remota del
calentamiento
50-70
Rango de 50 a 70 °F
(10 a 21 °C)
21
Puesta a cero
remota del
enfriamiento
72-90
Rango de 72 a 90 °F
(22 a 32 °C)
Tabla 3. Designaciones del cableado
Cable
del mazo
del
receptor
Terminales
típicos
del
ermostato
Conexión
Rojo
R
Alimentación de 24 V CA
Blanco
C
24 V CA común
Blanco/café
Sc
Contacto seco; normalmente
abierto
Café
Sb
Contacto seco; común