beautypg.com

Dimensiones y espacios, Instalación en altitudes elevada, Casa rodante – requisitos de información adicional – GE 600 Series 30 Inch Slide-In Gas Smart Range Installation Instructions User Manual

Page 6: Quite los materiales de envío, Adhiera el marco de relleno requerido, Suministro de gas

background image

DIMENSIONES Y ESPACIOS

Deje el espacio adecuado entre la cocina y las

VXSHUILFLHVFRPEXVWLEOHVDG\DFHQWHV(VWDV

dimensiones se deberán cumplir para un uso
seguro de su cocina.

'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGH´FPHQWUH

los quemadores y la parte inferior del gabinete

GHPDGHUDRPHWDOVLQSURWHFFLyQRGHMHXQ
HVSDFLRPtQLPRGH´FPFXDQGROD

parte inferior del gabinete de madera o metal

HVWpSURWHJLGRSRUQRPHQRVGH´PP
GHFDUWyQGHUHWDUGRGHLQFHQGLRVFXELHUWDSRU
QRPHQRVTXHXQDOiPLQDPHWiOLFDGH06*
´PPGHJURVRU´PPGH
JURVRUGHDFHURLQR[LGDEOH´PPGH
DOXPLQLRR´PPGHFREUH
/DLQVWDODFLyQGHXQKRUQRPLFURRQGDVRGH
XQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQTXHILJXUHQ

en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de

LQVWDODFLyQSURYLVWDVFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
3DUDODLQVWDODFLyQGHODLVODGHMHXQHVSDFLR
PtQLPRGHò´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDHO
H[WUHPRWUDVHURGHODPHVDGD\XQPtQLPR
GH´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDORVH[WUHPRV

laterales de la mesada.

UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y
DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO

PRECAUCIÓN

3DUDHYLWDUTXHXQD

corriente de aire afecte el funcionamiento del

TXHPDGRUVHOOHWRGDVODVDEHUWXUDVVREUHHO

piso debajo del electrodoméstico y detrás de la
pared del mismo.

$QWHVGHLQVWDODUVXFRFLQDVREUHOLQyOHR\
FXDOTXLHURWURUHYHVWLPLHQWRGHSLVRVLQWpWLFR
DVHJ~UHVHGHTXHHOUHYHVWLPLHQWRGHOSLVR
UHVLVWDORVž)VLQFRQWUDHUVHFRPEDUVH
RGHVFRORUDUVH1RLQVWDOHODFRFLQDVREUH
DOIRPEUDVDPHQRVTXHKD\DXQDKRMDGH
FRQWUDFKDSDGRGHXQJURVRUGHó´RXQ

aislante similar entre la cocina y la alfombra.

´$OWXUD

mínima hasta
los gabinetes
debajo de la
superficie

GHFRFFLyQ

´

´

´Pi[LPD

hasta los

gabinetes

sobre la
mesada

%/DGR

derecho

$/DGR

L]TXLHUGR

$OWXUD

mínima
hasta la
pared lateral

´

´

´

´

´

´

´

Pared
Lateral

Suministro

de gas y

electricidad

´YHU

nota)

Dimensiones de la Estufa a Gas

A

B

4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ

´

´

4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ

´

´

NOTA:

0tQLPRKDVWDHOJDELQHWHGHVFXELHUWRDUULED

FRQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQSDUDDFFHGHU

DFRQILJXUDFLRQHVGHLQVWDODFLyQDOWHUQDWLYDV

INSTALACIÓN EN ALTITUDES
ELEVADA

$PiVGHSLHVHOSURGXFWRFRQILJXUDGR

para gas natural o propano requiere la

LQVWDODFLyQGHONLW:%;SDUDJDV
QDWXUDO\-;%8)6SDUDJDVSURSDQR6LJD
ODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHONLW

CASA RODANTE – REQUISITOS
DE INFORMACIÓN ADICIONAL

(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUFRQIRUPHFRQ
HO(VWiQGDUGH&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDG
SDUD+RJDU7tWXOR&)53LH]D
DQWHULRUPHQWHHO(VWiQGDU)HGHUDOSDUD
OD&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDGGH&DVDV
5RGDQWHV)HGHUDO6WDQGDUGIRU0RELOH
+RPH&RQVWUXFWLRQDQG6DIHW\7tWXOR
+8'3DUWH&XDQGRGLFKRHVWiQGDU
QRVHDDSOLFDEOHXVHHOHVWiQGDUSDUDODV
,QVWDODFLRQHVGH&DVDV)DEULFDGDV$16,
$1)3$$RFRQFyGLJRVORFDOHV

Cuando la cocina es instalada en una casa

PyYLOVHGHEHUiDVHJXUDUDOSLVRGXUDQWH

el tránsito. Cualquier método para asegurar

ODFRFLQDHVDGHFXDGRVLHPSUH\FXDQGR

se realice conforme con los estándares que

ILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ

1

QUITE LOS MATERIALES DE

ENVÍO:

1RTXLWDUORVPDWHULDOHVGHHPSDTXHSXHGH
SURYRFDUGDxRVDOHOHFWURGRPpVWLFR4XLWH
WRGDVODVSDUWHVGHHPSDTXHGHOKRUQR
EDQGHMDVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV\FDMyQ
7DPELpQTXLWHODSHOtFXODSURWHFWRUD\ODV
HWLTXHWDVGHODSXHUWDH[WHULRUHVWXID\SDQHO

de control.

Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del
material de embalaje de su electrodoméstico.

2

ADHIERA EL MARCO DE

RELLENO REQUERIDO

En TODAS las instalaciones con control
frontal,

será necesario instalar el marco de

relleno incluido. Retire los dos tornillos sobre
el marco trasero indicados con las flechas

FHUFDQDV9XHOYDDXVDUORVGRVWRUQLOORV

para adherir el marco de relleno sobre la
parte trasera de la estufa.

CONVERTIR A GAS PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR DE
PROPANO A GAS NATURAL)

Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.

/RVRULILFLRVGHFRQYHUVLyQ\ODVLQVWUXFFLRQHV

se podrán encontrar en el paquete del

0DQXDOGHO3URSLHWDULR

Guarde estas instrucciones y todo orificios en

FDVRGHTXHORGHVHHFRQYHUWLUQXHYDPHQWH

a gas natural.

Parte Trasera de la Estufa

5HJXODGRUGH3UHVLyQ

3

SUMINISTRO DE GAS

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio:

No use una llama para controlar las
pérdidas de gas.

ADVERTENCIA

Riesgo de Explosión:

No supere una torsión máxima de 25
pies-libras al realizar conexiones de
tuberías de gas. Cualquier ajuste en
exceso podrá romper el regulador de
presión, resultando en riesgo de incendio
o explosión.

Regulador de Presión de Gas

6HGHEHUiXVDUHOUHJXODGRUGHSUHVLyQGH

gas suministrado con esta cocina. Para un

IXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRODSUHVLyQGH
HQWUDGDDOUHJXODGRUGHEHUiVHUODVLJXLHQWH

Gas Natural:

3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´

-

3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´

Gas Propano:

-

3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´

-

3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´

6LQRHVWiVHJXURVREUHFXiOHVODSUHVLyQ
GHHQWUDGDFRPXQtTXHVHFRQHOSURYHHGRU

de gas local.

CONTROL FRONTAL

´

´

a

´

´

con manija

´

´

sin manija

/DSXHUWD

está abierta

CONTROL TRASERO

´

´

con manija

´

´

sin manija

/D

puerta está
abierta

Tornillos

0DUFR7UDVHUR

0DUFR

,QIHULRU

Flechas sobre
ambos lados

Parte Trasera

GHOD(VWXID