Dimensiones y espacios, Instalación en altitudes elevada, Casa rodante – requisitos de información adicional – GE 600 Series 30 Inch Slide-In Gas Smart Range Installation Instructions User Manual
Page 6: Quite los materiales de envío, Adhiera el marco de relleno requerido, Suministro de gas
![background image](https://www.manualsdir.com/files/892722/content/doc006.png)
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
VXSHUILFLHVFRPEXVWLEOHVDG\DFHQWHV(VWDV
dimensiones se deberán cumplir para un uso
seguro de su cocina.
'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGH´FPHQWUH
los quemadores y la parte inferior del gabinete
GHPDGHUDRPHWDOVLQSURWHFFLyQRGHMHXQ
HVSDFLRPtQLPRGH´FPFXDQGROD
parte inferior del gabinete de madera o metal
HVWpSURWHJLGRSRUQRPHQRVGH´PP
GHFDUWyQGHUHWDUGRGHLQFHQGLRVFXELHUWDSRU
QRPHQRVTXHXQDOiPLQDPHWiOLFDGH06*
´PPGHJURVRU´PPGH
JURVRUGHDFHURLQR[LGDEOH´PPGH
DOXPLQLRR´PPGHFREUH
/DLQVWDODFLyQGHXQKRUQRPLFURRQGDVRGH
XQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQTXHILJXUHQ
en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de
LQVWDODFLyQSURYLVWDVFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
3DUDODLQVWDODFLyQGHODLVODGHMHXQHVSDFLR
PtQLPRGHò´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDHO
H[WUHPRWUDVHURGHODPHVDGD\XQPtQLPR
GH´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDORVH[WUHPRV
laterales de la mesada.
UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y
DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
3DUDHYLWDUTXHXQD
corriente de aire afecte el funcionamiento del
TXHPDGRUVHOOHWRGDVODVDEHUWXUDVVREUHHO
piso debajo del electrodoméstico y detrás de la
pared del mismo.
$QWHVGHLQVWDODUVXFRFLQDVREUHOLQyOHR\
FXDOTXLHURWURUHYHVWLPLHQWRGHSLVRVLQWpWLFR
DVHJ~UHVHGHTXHHOUHYHVWLPLHQWRGHOSLVR
UHVLVWDORV)VLQFRQWUDHUVHFRPEDUVH
RGHVFRORUDUVH1RLQVWDOHODFRFLQDVREUH
DOIRPEUDVDPHQRVTXHKD\DXQDKRMDGH
FRQWUDFKDSDGRGHXQJURVRUGHó´RXQ
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
´$OWXUD
mínima hasta
los gabinetes
debajo de la
superficie
GHFRFFLyQ
´
´
´Pi[LPD
hasta los
gabinetes
sobre la
mesada
%/DGR
derecho
$/DGR
L]TXLHUGR
$OWXUD
mínima
hasta la
pared lateral
´
´
´
´
´
´
´
Pared
Lateral
Suministro
de gas y
electricidad
´YHU
nota)
Dimensiones de la Estufa a Gas
A
B
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ
´
´
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ
´
´
NOTA:
0tQLPRKDVWDHOJDELQHWHGHVFXELHUWRDUULED
FRQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQSDUDDFFHGHU
DFRQILJXUDFLRQHVGHLQVWDODFLyQDOWHUQDWLYDV
INSTALACIÓN EN ALTITUDES
ELEVADA
$PiVGHSLHVHOSURGXFWRFRQILJXUDGR
para gas natural o propano requiere la
LQVWDODFLyQGHONLW:%;SDUDJDV
QDWXUDO\-;%8)6SDUDJDVSURSDQR6LJD
ODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHONLW
CASA RODANTE – REQUISITOS
DE INFORMACIÓN ADICIONAL
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUFRQIRUPHFRQ
HO(VWiQGDUGH&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDG
SDUD+RJDU7tWXOR&)53LH]D
DQWHULRUPHQWHHO(VWiQGDU)HGHUDOSDUD
OD&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDGGH&DVDV
5RGDQWHV)HGHUDO6WDQGDUGIRU0RELOH
+RPH&RQVWUXFWLRQDQG6DIHW\7tWXOR
+8'3DUWH&XDQGRGLFKRHVWiQGDU
QRVHDDSOLFDEOHXVHHOHVWiQGDUSDUDODV
,QVWDODFLRQHVGH&DVDV)DEULFDGDV$16,
$1)3$$RFRQFyGLJRVORFDOHV
Cuando la cocina es instalada en una casa
PyYLOVHGHEHUiDVHJXUDUDOSLVRGXUDQWH
el tránsito. Cualquier método para asegurar
ODFRFLQDHVDGHFXDGRVLHPSUH\FXDQGR
se realice conforme con los estándares que
ILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ
1
QUITE LOS MATERIALES DE
ENVÍO:
1RTXLWDUORVPDWHULDOHVGHHPSDTXHSXHGH
SURYRFDUGDxRVDOHOHFWURGRPpVWLFR4XLWH
WRGDVODVSDUWHVGHHPSDTXHGHOKRUQR
EDQGHMDVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV\FDMyQ
7DPELpQTXLWHODSHOtFXODSURWHFWRUD\ODV
HWLTXHWDVGHODSXHUWDH[WHULRUHVWXID\SDQHO
de control.
Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del
material de embalaje de su electrodoméstico.
2
ADHIERA EL MARCO DE
RELLENO REQUERIDO
En TODAS las instalaciones con control
frontal,
será necesario instalar el marco de
relleno incluido. Retire los dos tornillos sobre
el marco trasero indicados con las flechas
FHUFDQDV9XHOYDDXVDUORVGRVWRUQLOORV
para adherir el marco de relleno sobre la
parte trasera de la estufa.
CONVERTIR A GAS PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR DE
PROPANO A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.
/RVRULILFLRVGHFRQYHUVLyQ\ODVLQVWUXFFLRQHV
se podrán encontrar en el paquete del
0DQXDOGHO3URSLHWDULR
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
FDVRGHTXHORGHVHHFRQYHUWLUQXHYDPHQWH
a gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
5HJXODGRUGH3UHVLyQ
3
SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio:
No use una llama para controlar las
pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión:
No supere una torsión máxima de 25
pies-libras al realizar conexiones de
tuberías de gas. Cualquier ajuste en
exceso podrá romper el regulador de
presión, resultando en riesgo de incendio
o explosión.
Regulador de Presión de Gas
6HGHEHUiXVDUHOUHJXODGRUGHSUHVLyQGH
gas suministrado con esta cocina. Para un
IXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRODSUHVLyQGH
HQWUDGDDOUHJXODGRUGHEHUiVHUODVLJXLHQWH
Gas Natural:
3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
-
3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
Gas Propano:
-
3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
-
3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
6LQRHVWiVHJXURVREUHFXiOHVODSUHVLyQ
GHHQWUDGDFRPXQtTXHVHFRQHOSURYHHGRU
de gas local.
CONTROL FRONTAL
´
´
a
´
´
con manija
´
´
sin manija
/DSXHUWD
está abierta
CONTROL TRASERO
´
´
con manija
´
´
sin manija
/D
puerta está
abierta
Tornillos
0DUFR7UDVHUR
0DUFR
,QIHULRU
Flechas sobre
ambos lados
Parte Trasera
GHOD(VWXID