beautypg.com

MAAX ROMAN User Manual

Page 10

background image

10

10025808

Déposer le bain sur le côté en prenant

soin de protéger la surface contre les

égratignures. Installer le drain et le trop-

plein selon le guide d'installation du

fabricant en s’assurant de respecter la

perpendicularité. (Fig. A)
toujours protéger la surface de la

baignoire en la manipulant et en la

déposant au sol autrement que sur sa

base.
s'il n'y a aucun accès par le sous-sol
,

installer la partie mâle du raccord coulissant

au bout du "T" en l'enfonçant le plus

possible.

laisser une distance maximale

de 3/4" entre cette pièce et le tablier.

Bien serrer les bagues. (Fig. C)

Pour installer la robinetterie, suivre les

dégagements indiqués sur le gabarit.

Renforcer le plancher, s'il y a lieu. Installer

la robinetterie selon les instructions du

fabricant et utiliser un tuyau flexible d'une

longueur de 36 po pour relier l'arrivée d'eau

à la robinetterie.

Lay the bathtub on its side carefully to

prevent scratches made on the surface.

Install the drain and overflow according to

the manufacturer’s directions, be sure to

keep perpendicular. (Fig. A).

always protect the surface of the bathtub

when handling and setting it on the floor

outside the base.

if you do not have access from the room

below, install the male part of the expansion

joint at the end of the "T" by pushing it in

as far as possible.

Keep a distance of no

more than 3/4" between this piece and

the apron. Tighten the collars properly.

(Fig. C).

Install the plumbing fixtures by following

the spacing indicated on the template.

Reinforce the floor if needed. Install the

fixtures according to the manufacturer’s

directions and use a 36" long flexible pipe

to connect the water supply piping to the

fixtures.

Asiente la bañera sobre el costado con

precaución, protegiendo la superficie

contra los rasguños. Instale el drenaje

y el rebosadero según la guía de

instalación del fabricante conservando la

perpendicularidad. (fig. A)
proteja en todo momento la superficie

de la bañera al manipularla y asentarla

en el piso, fuera de la base.

si no hay acceso por el sótano, instale la

parte macho de la junta de expansión en la

punta de la "T", encajándola lo más posible.

dejar una distancia entre esta pieza y el

delantal de no más de 3/4". Apriete bien

los anillos (fig. C)

Para instalar la grifería, siga los espacios

despejados que se indican sobre la

plantilla. Refuerce el piso si es necesario.

Instale la grifería según las instrucciones

del fabricante y utilice un tubo flexible de

36" de longitud para unir la entrada de agua

a la grifería.

Apron

Tablier

Delantal

¾" Max

Drain adapter

Adapteur pour siffon

Adaptador para desagüe

4.

installing the drain • installation du drain • instalación del drenaje

90°

90°

Fig.A

Fig.B

Fig.C

This manual is related to the following products: