beautypg.com

MAAX AVENUE 6030 User Manual

Page 2

background image

2

iNtRoductioN .....................................2

BeFoRe You BeGiN ............................3

Tools You’ll Need ..............................3

Materials You’ll Need .........................3

GeNeRaL RuLes

S

tructure

I

nStallatIon

.......................4

P

lumbIng

...............................................4

l

evelIng

................................................4

S

uPPort

................................................4

D

rIllIng

for

the

P

lumbIng

...................5

P

oSItIonIng

the

f

aucetS

......................5

o

blIgatory

t

eSt

..................................5

aLcove iNstaLLatioN

(BathtuB)

f

ramIng

.................................................6

S

ecurIng

the

b

athtub

..........................6

c

onnectong

tha

P

lumbIng

...................7

f

InIShIng

u

P

..........................................7

showeR aNd tuB-showeR

iNstaLLatioN

f

ramIng

.................................................8

P

reParatIon

.........................................9

W

ater

D

raInage

I

nStallatIon

............10

a

SSembly

of

S

ectIonal

u

nItS

............10

I

nStallatIon

of

roofcaP

....................10

S

ecurIng

the

u

nIt

..............................11

r

eInforcementS

..................................11

c

onnectIng

the

P

lumbIng

..................11

f

InIShIng

u

P

........................................11

waLL suRRouNds

iNstaLLatioN ....................................12

MaiNteNaNce ....................................12

LiMited waRRaNties .......................13

iNtRoductioN .....................................2

avaNt de déButeR ............................3

Outils requis .......................................3

Matériel requis ...................................3

RèGLes GéNéRaLes

I

nStallatIon

De

la

Structure

..............4

P

lomberIe

.............................................4

m

ISe

De

nIveau

......................................4

S

uPPort

................................................4

P

erçage

De

la

PlomberIe

.....................5

P

oSItIonnement

De

la

robInetterIe

......5

l

a

baIgnoIre

DoIt

être

teStée

..............5

iNstaLLatioN eN aLcôve

(BaiGNoiRe)

e

ncaDrement

........................................6

f

IxatIon

.................................................6

r

accorDement

De

la

PlomberIe

...........7

f

InItIon

..................................................7

iNstaLLatioN de douche et

BaiGNoiRe-douche

e

ncaDrement

........................................8

P

réParatIon

.........................................9

I

nStallatIon

Du

renvoI

D

eau

.............10

a

SSemblage

DeS

unItéS

SectIonnelleS

..10

a

SSemblage

Du

toIt

............................10

f

IxatIon

...............................................11

r

enfortS

............................................11

r

accorDement

De

la

PlomberIe

.........11

f

InItIon

................................................11

iNstaLLatioN du coNtouR

de BaiGNoiRe ....................................12

eNtRetieN .........................................12

GaRaNties LiMitées ........................13

iNtRoduccióN .....................................2

aNtes de coMeNzaR ........................3

Herramientas necesarias ...................3

Material necesario .............................3

ReGLas GeNeRaLes

I

nStalacIón

De

la

eStructura

..............4

P

lomería

...............................................4

n

IvelacIón

............................................4

S

oPorte

................................................4

P

erforacIoneS

Para

tuberíaS

..............5

P

oSIcIonamIento

De

la

grIfería

............5

l

a

bañera

Debe

Ser

ProbaDa

...............5

iNstaLacióN eN Nicho

(BañeRa)

e

Structura

..........................................6

f

IjacIón

.................................................6

c

onexIón

De

la

tubería

........................7

a

cabaDo

...............................................7

iNstaLacióN de ducha Y

BañeRa-ducha

e

Structura

..........................................8

P

reParacIón

.........................................9

I

nStalacIón

Del

SIStema

De

DeSagüe

..10

e

nSamble

De

unIDaDeS

SeccIonaleS

...10

e

nSamblaje

Del

techo

.......................10

f

IjacIón

...............................................11

r

efuerzoS

..........................................11

c

onexIón

De

la

Plomería

....................11

a

cabaDo

.............................................11

iNstaLacióN deL coNtoRNo

de La BañeRa ...................................12

MaNteNiMieNto ................................12

GaRaNtías LiMitadas ....................13

iNtRoductioN

thank you for your confidence

in MaaX in purchasing your unit.

We can assure you that MAAX has used

the best materials and has applied the

strictest quality control measures to ensure

that each and every unit meets the highest

quality standards.

This booklet contains general information

on the installation of our units. It provides

step-by-step instructions for proper

installation based on the importance of

using the appropriate methods.

do not lift or carry your unit by the

towel bar. if your unit is equipped with

a whirlpool system, it is very important

not to carry it by the whirlpool piping.

iNtRoductioN

Merci d’avoir fait confiance à

MaaX pour l’achat de votre

unité.

Nous pouvons vous garantir que MAAX a

utilisé les meilleurs matériaux et appliqué

les mesures de contrôle les plus sévères

pour s’assurer que chaque unité réponde

aux normes de qualité les plus strictes.

Ce livret fournit des renseignements

généraux concernant l’installation de nos

unités. Il fournit la marche à suivre pour une

installation adéquate, basée sur l’importance

d’utiliser les méthodes appropriées.

Ne pas transporter votre unité par le porte-

serviette. si votre unité est munie d’un

système tourbillon, il est très important de

ne pas la manipuler par les tuyaux.

iNtRoduccióN

Gracias por haber mostrado

confianza a MaaX al comprar su

unidad.

Podemos garantizarle que MAAX utiliza

los mejores materiales y aplica las

más rigurosas medidas de control para

asegurarse de que cada unidad cumple

con las más estrictas normas de calidad.

Esta guía da informaciones generales referentes

a la instalación de nuestras unidades. Contiene

las instrucciones que permiten hacer una

instalación adecuada, basada en la importancia

de utilizar los métodos adecuados.

No levante la unidad sujetándola por los

toalleros. si está provista de un sistema

de hidromasaje, es muy importante no

manipularla por los tubos.

table of contents

table des matières

contenido

This manual is related to the following products: