MAAX AVENUE 6030 User Manual
Page 2

2
iNtRoductioN .....................................2
BeFoRe You BeGiN ............................3
Tools You’ll Need ..............................3
Materials You’ll Need .........................3
GeNeRaL RuLes
S
tructure
I
nStallatIon
.......................4
P
lumbIng
...............................................4
l
evelIng
................................................4
S
uPPort
................................................4
D
rIllIng
for
the
P
lumbIng
...................5
P
oSItIonIng
the
f
aucetS
......................5
o
blIgatory
t
eSt
..................................5
aLcove iNstaLLatioN
(BathtuB)
f
ramIng
.................................................6
S
ecurIng
the
b
athtub
..........................6
c
onnectong
tha
P
lumbIng
...................7
f
InIShIng
u
P
..........................................7
showeR aNd tuB-showeR
iNstaLLatioN
f
ramIng
.................................................8
P
reParatIon
.........................................9
W
ater
D
raInage
I
nStallatIon
............10
a
SSembly
of
S
ectIonal
u
nItS
............10
I
nStallatIon
of
roofcaP
....................10
S
ecurIng
the
u
nIt
..............................11
r
eInforcementS
..................................11
c
onnectIng
the
P
lumbIng
..................11
f
InIShIng
u
P
........................................11
waLL suRRouNds
iNstaLLatioN ....................................12
MaiNteNaNce ....................................12
LiMited waRRaNties .......................13
iNtRoductioN .....................................2
avaNt de déButeR ............................3
Outils requis .......................................3
Matériel requis ...................................3
RèGLes GéNéRaLes
I
nStallatIon
De
la
Structure
..............4
P
lomberIe
.............................................4
m
ISe
De
nIveau
......................................4
S
uPPort
................................................4
P
erçage
De
la
PlomberIe
.....................5
P
oSItIonnement
De
la
robInetterIe
......5
l
a
baIgnoIre
DoIt
être
teStée
..............5
iNstaLLatioN eN aLcôve
(BaiGNoiRe)
e
ncaDrement
........................................6
f
IxatIon
.................................................6
r
accorDement
De
la
PlomberIe
...........7
f
InItIon
..................................................7
iNstaLLatioN de douche et
BaiGNoiRe-douche
e
ncaDrement
........................................8
P
réParatIon
.........................................9
I
nStallatIon
Du
renvoI
D
’
eau
.............10
a
SSemblage
DeS
unItéS
SectIonnelleS
..10
a
SSemblage
Du
toIt
............................10
f
IxatIon
...............................................11
r
enfortS
............................................11
r
accorDement
De
la
PlomberIe
.........11
f
InItIon
................................................11
iNstaLLatioN du coNtouR
de BaiGNoiRe ....................................12
eNtRetieN .........................................12
GaRaNties LiMitées ........................13
iNtRoduccióN .....................................2
aNtes de coMeNzaR ........................3
Herramientas necesarias ...................3
Material necesario .............................3
ReGLas GeNeRaLes
I
nStalacIón
De
la
eStructura
..............4
P
lomería
...............................................4
n
IvelacIón
............................................4
S
oPorte
................................................4
P
erforacIoneS
Para
tuberíaS
..............5
P
oSIcIonamIento
De
la
grIfería
............5
l
a
bañera
Debe
Ser
ProbaDa
...............5
iNstaLacióN eN Nicho
(BañeRa)
e
Structura
..........................................6
f
IjacIón
.................................................6
c
onexIón
De
la
tubería
........................7
a
cabaDo
...............................................7
iNstaLacióN de ducha Y
BañeRa-ducha
e
Structura
..........................................8
P
reParacIón
.........................................9
I
nStalacIón
Del
SIStema
De
DeSagüe
..10
e
nSamble
De
unIDaDeS
SeccIonaleS
...10
e
nSamblaje
Del
techo
.......................10
f
IjacIón
...............................................11
r
efuerzoS
..........................................11
c
onexIón
De
la
Plomería
....................11
a
cabaDo
.............................................11
iNstaLacióN deL coNtoRNo
de La BañeRa ...................................12
MaNteNiMieNto ................................12
GaRaNtías LiMitadas ....................13
iNtRoductioN
thank you for your confidence
in MaaX in purchasing your unit.
We can assure you that MAAX has used
the best materials and has applied the
strictest quality control measures to ensure
that each and every unit meets the highest
quality standards.
This booklet contains general information
on the installation of our units. It provides
step-by-step instructions for proper
installation based on the importance of
using the appropriate methods.
do not lift or carry your unit by the
towel bar. if your unit is equipped with
a whirlpool system, it is very important
not to carry it by the whirlpool piping.
iNtRoductioN
Merci d’avoir fait confiance à
MaaX pour l’achat de votre
unité.
Nous pouvons vous garantir que MAAX a
utilisé les meilleurs matériaux et appliqué
les mesures de contrôle les plus sévères
pour s’assurer que chaque unité réponde
aux normes de qualité les plus strictes.
Ce livret fournit des renseignements
généraux concernant l’installation de nos
unités. Il fournit la marche à suivre pour une
installation adéquate, basée sur l’importance
d’utiliser les méthodes appropriées.
Ne pas transporter votre unité par le porte-
serviette. si votre unité est munie d’un
système tourbillon, il est très important de
ne pas la manipuler par les tuyaux.
iNtRoduccióN
Gracias por haber mostrado
confianza a MaaX al comprar su
unidad.
Podemos garantizarle que MAAX utiliza
los mejores materiales y aplica las
más rigurosas medidas de control para
asegurarse de que cada unidad cumple
con las más estrictas normas de calidad.
Esta guía da informaciones generales referentes
a la instalación de nuestras unidades. Contiene
las instrucciones que permiten hacer una
instalación adecuada, basada en la importancia
de utilizar los métodos adecuados.
No levante la unidad sujetándola por los
toalleros. si está provista de un sistema
de hidromasaje, es muy importante no
manipularla por los tubos.
table of contents
table des matières
contenido